نائب أمير نجران يلتقي مشايخ الشمل بالمنطقة    الجنيه الإسترليني ينخفض مقابل الدولار الأمريكي واليورو    الاجتماع "الخليجي - الأردني - الروسي" يبحث مستجدات تداعيات التصعيد على دول مجلس التعاون الخليجي والأردن    دعوة الطلاب للتسجيل بمسابقة كانجارو موهبة    نجاح عملية قيصرية لمريضة وإنقاذها من نزيف حاد بمستشفى حقل العام    الأمير فواز بن سلطان يستقبل مدير فرع وزارة الموارد البشرية بمنطقة مكة المكرمة    مؤشر سوق الأسهم السعودية يغلق مرتفعًا عند مستوى 11167 نقطة    وزير الخارجية يشارك في اجتماع "خليجي–روسي–أردني"    أمير نجران يبارك حصول اللافي على جائزة الابتكار الدولية    ولي العهد يلتقي ملك الأردن    نائب أمير جازان يستقبل قائد قوة أمن المنشآت بالمنطقة    أخضر التايكوندو الشاب يختتم معسكر جدة ويغادر لمونديال أوزبكستان    أمير القصيم يستقبل المجلي والفائزون في المسابقة المحلية لجائزة خادم الحرمين الشريفين لحفط القرآن    وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع البريطاني    السعودية تدين الاعتداءات الإيرانية الآثمة التي استهدفت معسكرا تابعا للقوات المسلحة الكويتية ومحطة كهرباء وتحلية مياه    رابطة الدوري السعودي تجري تعديلات على مواعيد مباريات الأندية المشاركة خارجيا    بقيمة 60 مليون ريال..انتهاء مشروع رفع كفاءة الإمداد المائي بالمدينة المنورة    الفاو تشيد بإعلان السعودية إعادة تأهيل مليون هكتار من الأراضي    في ليلة ازدانت بالفرح.. طلال يحيى فرحان يحتفي بزفافه وسط حضور كبير وأجواء لافتة    المدني يدعو إلى الابتعاد عن أماكن تجمع السيول والأودية نظرا لاستمرار هطول الأمطار حتى الخميس المقبل    الصحة تضبط مدربين رياضيين من جنسيات عربية يعملون لبيعهم أدوية لإنقاص الوزن و هرمونات    الكويت: محطة للقوى الكهربائية وتقطير المياه تتعرض لهجوم إيراني    ارتفاع الصادرات غير النفطية 32.6 مليار ريال.. كأعلى وتيرة في ثلاثة أشهر    فهد بن سلطان يواسي وكيل إمارة تبوك بوفاة شقيقته    طلاب وطالبات عسير.. تميّز دولي    إطلاق الأسبوع الوطني للموهبة والإبداع في الباحة    الحجر.. تحفة نبطية تنبض بالتاريخ    المملكة تدين استهداف مقرات نيجيرفان ومسعود برزاني    ولي العهد يتلقى اتصالًا هاتفيًا من الرئيس الموريتاني    أكثر من 1000 متطوع في «يعمر» بالحدود الشمالية    الفياض: الدبلوماسية الصحية منصة للتعاون الدولي    في غارة على أصفهان.. مقتل 4 قادة بارزين بالحرس الثوري الإيراني    وفاة عنصرين من منتسبي القوات المسلحة بالإمارات.. أبوظبي والمنامة تتصديان لهجمات صاروخية    14 شركة سعودية في معرض لندن    القمر الوردي يسبق مفاجأة القمر الأزرق    جامعة طيبة تبتكر تقنية لمراقبة سلامة المواد الاستهلاكية    يجتاز اختبار القيادة النظري بعد 139 محاولة    فرص وشراكات عالمية واعدة.. المربع الجديد .. وجهة مستدامة للابتكار والاستثمار    أمير المنطقة الشرقية يستقبل الرئيس التنفيذي لهيئة الإذاعة والتلفزيون    وكيل إمارة منطقة تبوك يعرب عن شكره وامتنانه لسمو وزير الداخلية على تعزيته في وفاة شقيقته    إصابة الرباط الصليبي تنهي موسم حارس النصر مبارك البوعينين    الأخضر يفتتح تدريباته في بلغراد تحضيراً لمواجهة صربيا ودياً    كن صديقاً وفياً    ثورة الألعاب    تخطى الخطر.. هاني شاكر إلى القاهرة خلال أيام    حارس أمريكا السابق يتوقع دخول رونالدو عالم السينما بعد الاعتزال    شكراً أهل المدينة المنورة    باستوني يرحب بالانتقال إلى برشلونة    القيادة تعزي الرئيس الجزائري في وفاة اليامين زروال    موجز    اعتماد أول أنسولين طويل المفعول لعلاج السكري    كندي يحتفل بيوم ميلاده بكعكة طولها 5 أمتار    أمن الشمال الأوروبي على محك الحرب الأوكرانية    أزمة الشرق الأوسط تهدد احتواء الكوليرا بإفريقيا    أمير نجران يلتقي محافظي المنطقة    إمام المسجد النبوي: لا تبطلوا الأعمال الصالحة بالمعاصي    خطيب المسجد الحرام: احذروا آفات اللسان    عبر المنصات الرقمية في رمضان.. 366 مليون مشاهدة لمحتوى الشؤون الدينية بالحرمين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«القومي المصري للترجمة» يعلن عن القائمة القصيرة لجائزتي «الطهطاوي» و«الشباب»
نشر في اليوم يوم 10 - 05 - 2015

أعلن المركز القومي المصري للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث عن القائمة القصيرة لجائزتي رفاعة الطهطاوى والشباب للترجمة، واللتين تُعدان من بين جوائز الترجمة المهمة عربيا، وتمنحان للمترجم تقديرًا وايمانًا بدوره كمؤلف آخر يمنح النص حياة جديدة.
يقوم المركز للسنة الثالثة على التوالي بتخصيص جائزة الشباب لشباب المترجمين أقل من 35 عاما، كما أنه سيتم استحداث جائزة جديدة متخصصة في فرع الثقافة العلمية؛ إدراكًا من المركز بأهمية العلوم في العام القادم.وكانت لجنة تحكيم الجائزة قد اختارت خمسة أعمال للوصول للقائمة القصيرة لكل من الجائزتين:
العمل الأول هو ضمن القائمة القصيرة لجائزة رفاعة، ويحمل اسم "تاريخ الشك" وهو من إصدارات المركز القومي للترجمة، للمترجم عماد شيحة، ومن تأليف جينفر مايكل هيت، ويعد الكتاب بمثابة رحلة استكشافية في تاريخ فكرة الشك، وما يدور حولها من مسائل شائكة.
والعمل الثاني هو "أعظم استعراض فوق الأرض"، من ترجمة مصطفى فهمي، ومن إصدارات المركز القومي للترجمة أيضًا، وصدر ضمن سلسلة الثقافة العلمية، حيث يوضح الكتاب بالأدلة والبراهين رسوخ حقيقة التطور، حيث يستمد أدلته من النماذج الحية للانتخاب الطبيعي، والكتاب من تأليف ريتشارد دوكنز.
"دليل روتليدج للسينما والفلسفة"، هو ثالث الأعمال، وهو أول عمل شامل لدراسة العلاقة بين الفلسفة والسينما، وهو مهم لكل من يريد التعرف على أساس فلسفة السينما وجمالياتها، وينقسم الى ستين فصلا قام بكتابتها متخصصون في الفلسفة والدراسات السينمائية، الكتاب من تحرير بيزلي ليفينجستون وكارل بلاتينيا، من ترجمة أحمد يوسف، وهو من إصدارات المركز القومي للترجمة.
العمل الرابع هو "مسارات التطور في الطبيعة من منظور التصنيف التطوري الجيني"، من ترجمة محمود خيال، وصدر ضمن سلسلة الثقافة العلمية في المركز القومي للترجمة، ويدور حول التحليلات المعملية لجزيئات الجينات التي يستعين بها علماء الأحياء في تصنيفهم للكائنات ومراحل تطورها، الكتاب من تأليف جون سي أفيس.
وجاء العمل الخامس بعنوان "السهل يحترق"، وهو مجموعة قصصية، للكاتب المكسيكي خوان رولفو، للمترجم على عبد الرءوف البمبي، والكتاب من إصدارات المشروع القومي للترجمة.
كما اختارت لجنة التحكيم خمسة اعمال للتنافس على جائزة الشباب، العمل الأول بعنوان "الحياة الاجتماعية في مصر"، والكتاب صادر عن مكتبة الآداب بالقاهرة، ومن ترجمة ماجد محمد فتحي، وهو يعتبر من الكتب النادرة للمستشرق البريطاني ستانلي لين بول، والذي ألفه بعد الاحتلال البريطانى لمصر بعام واحد.
ديوان "أغنيات البراءة والتجربة"، للشاعر البريطاني الشهير وليم بليك، والصادر ضمن سلسلة المائة كتاب، والتي تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، من ترجمة حاتم منصور شفيق، هو العمل الثاني، ويُعد بمثابة رؤية روحية عميقة للعالم.
العمل الثالث هو رواية "ظلال شجرة الرمان"، والتي صدرت نسختها العربية عن مكتبة الكتب خانة بالقاهرة، ونقلها الى العربية محمد عبد رب النبي ، الرواية من تأليف الكاتب البريطاني باكستاني الأصل طارق علي، والذي يتوقف في روايته عند مشهد تاريخي ترك بصماته على العالم في سنوات أعقبت سقوط غرناطة.
"عندما يسقط العمالقة"، هو العمل الرابع، وهو من إصدارات المركز القومي للترجمة، ومن ترجمة طارق راشد، ويوضح المؤلف مايكل جيه-بانزنز أن هناك الكثير من الأدلة التي تشير الى ان ايام الولايات المتحدة باعتبارها زعيمة للهيمنة باتت معدودة.
العمل الأخير ضمن هذه القائمة هو رواية "النسيان"، للكاتب الكولومبي الكبير "إكتور اّباد فاسيولينسي"، وهو أول عمل مترجم له بالعربية، من ترجمة مارك جمال، والنسخة العربية صادرة عن دار العربي بالقاهرة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.