جولة دعوية تنفذها مساجد العيدابي    الشؤون الإسلامية في جازان تنفذ جولات ميدانية لصيانة جوامع ومساجد المنطقة    رينارد: أتحمل مسؤولية الخسارة أمام المكسيك    استعدادات مكثفة لمواجهة موسم الغبار في جازان    الرئاسة الفلسطينية تحذّر من توسيع عمليات الاحتلال الإسرائيلي في قطاع غزة    البرلمان العربي من معبر رفح: لا تنسوا فلسطين.. زيارة ميدانية لتحريك الضمير العالمي ووقف العدوان    من أعلام جازان.. الشاعر والأديب محمد بن علي النعمي    كأس العالم للأندية .. تشيلسي يقسو على بنفيكا برباعية ويتأهل لربع النهائي    المنتخب الإنجليزي يتوّج بلقب بطولة كأس أمم أوروبا للشباب    "الإحصاء": قيمة صافي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر 22.2 مليار ريال للربع الأول 2025    صنع في مصر بالكامل.. جامعة القاهرة تعلن حصول أول جهاز تنفس صناعي على الترخيص التجاري    رحلات جوية مباشرة تربط هايكو جنوبي الصين بجدة السعودية    المملكة تستعرض تجربتها في بناء منظومة الذكاء الاصطناعي    بعثة الهلال تصل أورلاندو تحضيرًا لمواجهة مانشستر ستي في دور ال16 من كأس العالم للأندية    المملكة تحقق 6 ميداليات عالمية في أولمبياد البلقان للرياضيات للناشئين    د عبد الله الاحمري مساعد وزير الصناعة: قيمة الثروات المعدنية في منطقة نجران ارتفعت إلى 227 مليار ريال    ترحيب خليجي باتفاق السلام بين رواندا والكونغو الديمقراطية    "رونالدو": الدوري السعودي من الأقوى بالعالم وستنظم أجمل مونديال    متمسكة بمشروعها التوسعي.. إسرائيل تشترط الاحتفاظ بالجولان للتطبيع مع سوريا    فنربخشه وجهته المقبلة.. " دوران" يقترب من مغادرة النصر    في دور ال 16 من كأس العالم للأندية.. سان جيرمان يصطدم بميسي.. وبايرن ميونيخ يواجه فلامنغو    بوتين: مستعدون لجولة مفاوضات جديدة مع كييف    أكدت أهمية التحقق من صلاحية السيارة.. المرور: ضبط"2027″ مركبة لوقوفها في أماكن ذوي الإعاقة    1587 حالة ضبط في المنافذ الجمركية خلال أسبوع    الثلاثاء.. بدء التطبيق الإلزامي لخدمة "تصريح التوصيل المنزلي"    خطة زمنية لإنهاء الملف قبل نهاية العام.. نزع سلاح «حزب الله» على طاولة الحكومة اللبنانية    موجز    انطلاقة عام 1447    بتخريج 63 متدربًا من برامج الدبلوم العالي بأكاديمية الأمير نايف بن عبدالعزيز    521 طالبا يشاركون في برنامج موهبة بجامعة المؤسس    «درجة الغليان» بين منة شلبي وعمرو سعد    مشيداً بجهود الحكومة وتسارع النمو..صندوق النقد: الاقتصاد السعودي واجه الصدمات العالمية بمرونة عالية وتنوع الاستثمارات    استمرار المسار الإثرائي الذكي لتعزيز التجربة .. السديس: الخطة التشغيلية لموسم العمرة تستغرق 8 أشهر    وزير الدفاع يتلقى اتصالًا هاتفيًا من رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الإيرانية    «سلمان للإغاثة» يوزع (3.220) كرتون تمر في مديرية الوادي بمحافظة مأرب    «السجون» تحتفل بالاعتماد الأكاديمي العسكري    المملكة تحارب السموم.. وطن بلا مخدرات    «الملك سعود» و«المنتجين».. تعاون فني وثقافي    تدريب منتسبي الجهات الحكومية والخاصة على الإنعاش والإسعافات الأولية    الاكتتابات في السوق المالية بين تضخم الأسعار وتخمة المعروض    تخريج 63 متدربًا من أكاديمية نايف بن عبدالعزيز لمكافحة المخدرات    الترويج للطلاق.. جريمة أمنية    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالتخصصي ينهي معاناة «ثلاثينية» مع نوبات صرع يومية بجراحة نادرة ودقيقة    تجديد اعتماد «سباهي» لمركزي المربع وشبرا    إطلاق مبادرة «توازن وعطاء» في بيئة العمل    وكالة الشؤون النسائية بالمسجد النبوي تُطلق فرصًا تطوعية لتعزيز تجربة الزائرات    في ثالث أيامه.. معرض حرس الحدود التوعوي يواصل فعالياته في عسير    الحج نجاح تاريخي للمملكة    ولي العهد صانع المجد وافي الوعد    "الخط السعودي" يتزين في نادي جدة الأدبي    ولي العهد.. الجانب الآخر    تكليف الدكتور مشعل الجريبي مديرًا لمستشفى الملك فهد المركزي بجازان    نائب أمير جازان يستقبل رئيس محكمة الاستئناف بالمنطقة    محافظ صبيا يرأس اجتماع المجلس المحلي، ويناقش تحسين الخدمات والمشاريع التنموية    ترامب يحث الكونغرس على "قتل" إذاعة (صوت أمريكا)    وزير الداخلية يعزي الشريف في وفاة والدته    استشاري: المورينجا لا تعالج الضغط ولا الكوليسترول    أقوى كاميرا تكتشف الكون    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



محمد السويدي يرعاها في سنتها الأولى . جائزة "بانيبال" لترجمة الأدب العربي
نشر في الحياة يوم 12 - 01 - 2005

أعلنت مجلة"بانيبال"عن تأسيس"جائزة بانيبال"وهي سنوية لتشجيع ترجمة الأدب العربي الى الانكليزية، وتمنح للمرة الأولى في العام 2006. والجائزة السنوية التي تبلغ قيمتها 2000 جنيه إسترليني تُمنح إلى المترجم الذي يقوم بترجمة عمل أدبي عربي إبداعي كامل إلى اللغة الإنكليزية يتمتع بأهمية أدبية، وينبغي أن يكون العمل منشوراً بالعربية بعد العام 1970. ويمكن أن تكون الأعمال المرشحة قد نشرت في أي مكان في العالم، لكن يجب أن تكون متاحة للشراء في المملكة المتحدة.
واستحدثت هذه الجائزة بانيبال، المجلة التي تعنى بنشر الأدب العربي الحديث مترجماً إلى اللغة الإنكليزية بمشاركة"مؤسسة بانيبال لدعم وترجمة الأدب العربي"، وقد أُسست في السنة الماضية لدعم نشر أعمال المؤلفين العرب المترجمة إلى الإنكليزية والاحتفاء بها، واحياء لقاءات أدبية في المملكة المتحدة مع المؤلفين العرب.
ويقوم الشاعر محمد أحمد السويدي، الأمين العام لپ"المجمع الثقافي"في أبو ظبي برعاية جائزة"بانيبال"في سنتها الأولى، قيمة الجائزة وتكاليف الشؤون الادارية الخاصة بالجائزة وتكاليف لجنة التحكيم وادارة جمعية المؤلفين وحفل مجلس الفنون. ومحمد السويدي معروف برعايته لمختلف الفنون. وعن سبب دعمه لهذه الجائزة قال محمد السويدي:"الهدف من دعم جائزة بانيبال في سنتها الأولى هو المساهمة في مد الجسور بين الثقافة العربية والقارئ الغربي". وخلال السنوات القليلة الماضية، أحيا الشاعر السويدي عدداً من المشاريع الرامية إلى إحياء الاهتمام بأدب الرحلات ومؤلفات الجغرافيين العرب والمسلمين. ومن هذه المشاريع،"جائزة ابن بطوطة للأدب الجغرافي"، التي تُمنح سنوياً إلى خمسة أعمال كلاسيكية أو معاصرة متميزة، وپ"جائزة ابن بطوطة"للتصوير الفوتوغرافي، ومشروع"ارتياد الآفاق"، الذي يقام سنوياً في إحدى عواصم العربية، أو في عاصمة دولة أخرى، يحضره كبار الأكاديميين والعلماء المتخصصين في أدب الرحلات. وسيشهد ربيع عام 2006 إطلاق مجلة جديدة تدعى"الرحلة"، أسّسها السويدي ويرعاها، لتشجيع كتابة أدب الرحلات والاكتشافات الجغرافية. أما المشروعان الرئيسان اللذان أنشأهما على الإنترنت فهما"القرية الإلكترونية"، التي تضم موقع"الوراق"التفاعلي ومكتبة التراث العربي، وموقع"الشبكة الذهبية"الذي يعيد إحياء تاريخ الحضارة من خلال وضع خرائط للرحلات والتجارة والمدن.
وفي معرض حديثه عن رعايته المالية لجائزة بانيبال للترجمة، قال السويدي:"دعمنا للجائزة مسألة نعتبرها ضرورية جداً في وقتنا الراهن، بل قضية وجود، حيث يلعب الأدب دور الرواية عن الذات في عالم متعدد الروايات، عالم لم يعد يسمح بعزلة الثقافات"وأضاف:"ان دعم المشاريع الأوروبية الجادة في الثقافة من طراز مشروع"بانيبال"والتي تسعى إلى ردم الفجوة بين الثقافة العربية والقراء في الغرب، ودأبها أن تخلق نوعاً من التوازن في التبادل الثقافي في وقت تبدو فيه كفة معرفة العرب بالغرب أرجح من كفة معرفة الغرب بالعرب، ثقافة وفكراً وفناً واجتماعاً. اننا نعتقد بأن مشروع"بانيبال"وجائزته يمكن أن يساهما بجدارة في خلق معرفة غربية أفضل بالعرب. من هنا فهو يستحق منا كل الدعم، كما يستحق القائمون عليه التحية".
ورحبت السيدة أماندا هوبكنسون رئيسة المركز البريطاني للترجمة الأدبية بمشروع جائزة بانيبال وقالت:"يرحّب المركز البريطاني للترجمة الأدبية باستحداث جائزة جديدة للترجمة الأدبية من اللغة العربية. ونادراً ما سبق للعالم الناطق بالإنكليزية أن كان أكثر حرصاً منه اليوم على سماع الأصوات العربية والإطلاع على وقائع حياة الأدباء العرب، وتخيلاتهم الإبداعية بكلماتهم هم. ونحن متشوقون للإطلاع على كتب جديدة وقراءته".
وقالت السيدة كايت غريفن، مسؤولة الأدب الدولي في المجلس الانكليزي للفنون:"إنه حقاً لمن دواعي سرور مجلس الفنون أن يدعم استحداث جائزة"بانيبال"لترجمة الأدب العربي. وعلى رغم الجهود التي تبذلها مجلة"بانيبال"ومطبوعاتها الأخرى، لا يزال الجمهور البريطاني غير قادر على التعرف الى الأدب العربي، الذي يمكن أن يفعل الكثير لتعزيز التفاهم بين الثقافات. ونأمل بأن تؤدي هذه الجائزة إلى التعريف بالأدب العربي في المملكة المتحدة، وإلى تشجيع المترجمين على مزيد من الترجمة، وتحفيز الناشرين على نشر المزيد من الأعمال المترجمة، وتشجيع القرّاء على قراءة المزيد من الكتب".
شعار الجائزة: لوحة للفنان يوسف عبدلكي، كانت قد تصدرت غلاف العدد الاول من مجلة بانيبال في شباط فبراير 1998.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.