رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية يغادر المدينة المنورة    القيادة تعزّي ملك مملكة تايلند في وفاة والدته الملكة سيريكيت    رئيس وزراء جمهورية ألبانيا يصل إلى الرياض    الكاراتيه ينهي بطولته المفتوحة    ولي عهد مملكة البحرين يستقبل سمو الأمير تركي بن محمد بن فهد    الشورى يقر توصيات لتدريب وتأهيل القاصرين لاستثمار أموالهم بفاعلية    يايسله يختار بديل رياض محرز    نائب أمير الشرقية يطّلع على جهود جمعية "انتماء وطني"    انطلاق أعمال اليوم الثاني من القمة العالمية للبروبتك 2025 بمناقشة التحول العقاري الذكي والابتكار المستدام    أمير الشرقية يرعى انطلاق فعاليات النسخة الثانية من موسم التشجير الوطني    المملكة: تطلق أول منشأة لتصنيع العلاجات الجينية والخلوية    القيادة تهنئ الحاكم العام لسانت فنسنت وجزر الغرينادين بذكرى استقلال بلادها    الموارد البشرية والتجارة تعلنان توطين 44 مهنة محاسبية جديدة في القطاع الخاص    أكثر من 11.7 مليون عمرة خلال ربيع الآخر    الاحتلال الاسرائيلي يعتقل 20 فلسطينياً    الجلاجل يفتتح ملتقى الصحة العالمي ويعلن توقيع اتفاقيات ب 124 مليار ريال لتعزيز الاستثمار في القطاع    جمعية نماء للخدمات الاجتماعية تطلق دورة "تصميم الجرافيك للمبتدئين" بجازان    تحت رعاية خادم الحرمين.. انطلاق النسخة ال9 من مؤتمر مبادرة مستقبل الاستثمار بالرياض    والدة الإعلامي أحمد الغامدي في ذمة الله    لأن النفس تستحق الحياة".. جمعية "لهم" تُطلق فعالية توعوية مؤثرة في متوسطة 86 عن الصحة النفسية والإدمان    أوكرانيا تستهدف موسكو بعشرات الطائرات المسيرة    لبناء القدرات وتبادل الخبرات وزارة الدفاع توقّع مذكرات تعاون مع 10 جامعات    إنطلاق الملتقى العلمي الخامس تحت عنوان "تهامة عسير في التاريخ والآثار "بمحايل عسير    أمانة نجران 4287 جولة وزيارة خلال أسبوع للصحة العامة    ارتفاع أسعار النفط    المعجب: القيادة حريصة على تطوير البيئة التشريعية    تعريف تجربة السفر عبر التركيز على الابتكار.. مطار الملك سلمان الدولي يطلق هويته البصرية    فريق مصري يبدأ عمليات البحث في غزة.. 48 ساعة مهلة لحماس لإعادة جثث الرهائن    الدروس الخصوصية.. مهنة بلا نظام    «التعليم»: لا تقليص للإدارات التعليمية    هيئة «الشورى» تحيل تقارير أداء جهات حكومية للمجلس    إنستغرام يطلق «سجل المشاهدة» لمقاطع ريلز    إسرائيل تحدد القوات غير المرغوب بها في غزة    تمهيداً لانطلاق المنافسات.. اليوم.. سحب قرعة بطولة العالم للإطفاء والإنقاذ في الرياض    قيمة الدعابة في الإدارة    2000 زائر يومياً لمنتدى الأفلام السعودي    الصحن الذي تكثر عليه الملاعق    المخرج التلفزيوني مسفر المالكي ل«البلاد»: مهندس الصوت ومخرج المباراة يتحملان حجب أصوات جمهور الاتحاد    أثنى على جهود آل الشيخ.. المفتي: الملك وولي العهد يدعمان جهاز الإفتاء    تركي يدفع 240 دولاراً لإعالة قطتي طليقته    يامال يخطط لشراء قصر بيكيه وشاكيرا    علماء يطورون علاجاً للصلع في 20 يوماً    كلية الدكتور سليمان الحبيب للمعرفة توقع اتفاقيات تعاون مع جامعتىّ Rutgers و Michigan الأمريكيتين في مجال التمريض    480 ألف مستفيد من التطوع الصحي في الشرقية    غوتيريش يرحب بالإعلان المشترك بين كمبوديا وتايلند    رصد سديم "الجبار" في سماء رفحاء بمنظر فلكي بديع    8 حصص للفنون المسرحية    صورة نادرة لقمر Starlink    قافلة إغاثية سعودية جديدة تصل غزة    المعجب يشكر القيادة لتشكيل مجلس النيابة العامة    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنفيذ البرنامج التثقيفي لمنسوبي المساجد في المنطقة ومحافظاتها    الضمان الصحي يصنف مستشفى د. سليمان فقيه بجدة رائدا بنتيجة 110٪    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على هيفاء بنت تركي    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الأميرة هيفاء بنت تركي بن محمد بن سعود الكبير آل سعود    116 دقيقة متوسط زمن العمرة في ربيع الآخر    النوم مرآة للصحة النفسية    اكتشاف يغير فهمنا للأحلام    نائب أمير نجران يُدشِّن الأسبوع العالمي لمكافحة العدوى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"بانيبال" في عدد جديد : كتاب وشعراء من العراق ونصوص مترجمة
نشر في الحياة يوم 05 - 07 - 2003

صدر عدد جديد 17، صيف 2003 من مجلة "بانيبال" التي أصبحت مرجعاً للادب العربي في اللغة الانكليزية.
وضم العدد ملفاً خاصاً بالأدب العراقي الحديث، ومن محتوياته: قصيدة "انشودة المطر" لبدر شاكر السياب، ترجمة بسام فرنجية. قصيدة "زخة ربيعية" لسعدي يوسف، ترجمها بنفسه، فصل من رواية حسين الموزاني بالالمانية "منصور أو اغراء الغرب" ترجمة الباحث الانكليزي اندرو بورام. مقالة عن الشاعر الراحل جان دمو بقلم حسين الموزاني، مقال لبسام فرنجية عن الشاعر عبدالوهاب البياتي، وترجمة قصيدة "ولادة وموت عائشة" من ديوان "قصيدة حب على بوابات العالم السبع"، قصيدة لفاضل السلطاني ترجمها بنفسه الى الانكليزية بعنوان "ماذا عليّ ان افعل مع هذه الحرب، ماذا عليّ ان افعل مع هذا الطاغية؟"، سبع قصائد للشاعر محمود البريكان ترجمها سركون بولص، مع مقدمة من الشاعر كاظم جهاد، خمس قصائد لصموئيل شمعون، ترجمة الكاتبة اللبنانية سامية عقل بستاني والشاعر البريطاني جيمس كيركب، قصة قصيرة للكاتب جنان جاسم حلاوي بعنوان "حلت ساعة المساء طيراً رمادياً" ترجمة الاكاديمي البريطاني بول ستاركي، سبع قصائد للشاعر هاشم شفيق، ترجمها الباحث الاميركي كاميلو غوميز ريفاس، قصة قصيرة للكاتبة سميرة المانع بعنوان "الروح" ترجمة الاكاديمي العراقي شاكر مصطفى، قصة قصيرة "حيوات متوازية" للكاتبة هيفاء زنكنة ترجمة الباحث منذر الاعظمي، قصة قصيرة "وداعاً ايها الخرتيت" للقاص عبدالستار ناصر ترجمة شاكر مصطفى، مقال لكاظم جهاد عن الادب العراقي، قصائد لكاظم جهاد كتبها بالفرنسية، بترجمة الشاعر البريطاني جيمس كيركب، فصل من رواية "فتيت مبعثر" للكاتب محسن الرملي بترجمة ياسمين. اس. حنوش، هذه الرواية نالت جائزة الترجمة من جامعة اركنسو، مقاطع من قصيدة "الرئيس الهارب" للشاعر صلاح نيازي بترجمة الشاعر وبمساعدة شان وليامز، مقال شاكر مصطفى عن عبدالرحمن مجيد الربيعي وترجمة فصل من رواية "الوشم" وقصة قصيرة بعنوان "ذلك الرجل، تلك المرأة"، قصيدة "فندق بورخس" للشاعر عبدالهادي السعدون بترجمة الباحثة الاميركية ليني فريدمان.
وعن سؤال "ما هو مستقبل الادب والثقافة في العراق" الذي طرحته "بانيبال" ،تنشر المجلة اجابات من: فاطمة المحسن، سعدي يوسف، فاضل العزاوي، فوزي كريم، هاشم شفيق، فاضل السلطاني والرسام فيصل لعيبي.
وضم العدد ملفاً عن الروائي اللبناني ربيع جابر شارك فيه الكاتب الفلسطيني انطون شماس والمستشرق الألماني هارتموت فيندريخ والناقد الفلسطيني فيصل درّاج، إضافة الى مقاطع مترجمة من رواية "يوسف الانكليزي". ويعتبر ربيع جابر بحسب المجلة والمساهمين في الملف "من ألمع المواهب الجديدة في الرواية اللبنانية والعربية".
وفي العدد مقال للباحث الفلسطيني بسام فرنجية عن الشاعر البحريني الكبير قاسم حداد. وتترجم الباحثة نيرفانا تنوخي فصولاً من رواية الكاتبة اللبنانية علوية صبح "مريم الحكايا" التي نالت شهرة واسعة.
ويترجم الشاعر الليبي - الاميركي خالد مطاوع قصيدة "رجل مجنون لا يحبني" للشاعرة الاماراتية ميسون صقر.
في قسم المراجعات الادبية، تكتب الباحثة المصرية في جامعة برنستون منى زكي عن رواية "بابا سارتر" لعلي بدر، الشاعر البريطاني ستيفان واتس يكتب عن مجموعة سعدي يوسف التي ظهرت في اميركا تحت عنوان "بلا ابجدية، بلا وجه" وكان ترجمها الى الانكليزية خالد مطاوع.
ويكتب الباحث الالماني ماتياس مونش عن رواية حسين الموزاني التي صدرت بالالمانية "منصور أو اغراء الغرب". الشاعر البريطاني جيمس كيركب يكتب عن مجموعة الشاعر عبدالرحمن طهمازي التي ظهرت في فرنسا بترجمة الشاعر عدنان محسن. مارغريت أوبانك، محررة أو ناشرة "بانيبال" تكتب عن كتاب "الطبخ العراقي" للباحثة العراقية المقيمة في اميركا نوال نصرالله.
وتشير مجلة "بانيبال"، الى ان هذا الملف هو القسم الاول من الملف الكبير الذي تعده المجلة عن الادب العراقي، اذ تحضر المجلة للعدد المقبل القسم الثاني الذي سيشارك فيه عدد من الكتاب والشعراء ومنهم: غائب طعمة فرمان، بلند الحيدري، جليل القيسي، سركون بولص، فؤاد التكرلي، فاضل العزاوي، شاكر لعيبي، فوزي كريم، مؤيد الراوي، خالد المعالي، محمود سعيد، ابتسام عبدالله، باسم المرعبي، عبد الزهرة زكي، عبدالرحمن الماجدي، عباس خضر، هدية حسين، سالمة صالح، عبدالخالق الركابي، حميد العقابي، عبد جعفر...
وبمناسبة صدور العدد الجديد، اقامت مجلة "بانيبال" أمسية شعرية في قاعة "الكوفة غاليري" في لندن، شارك فيها الشاعران العراقيان سركون بولص وفاضل العزاوي، والشاعرة السورية مرام المصري، ولم تتمكن الشاعرة الاماراتية ميسون صقر من الحضور لأسباب صحية.
الامسية كانت باللغتين العربية والانكليزية، وساهم الشاعر البريطاني تشارلز بويل، المحرر الادبي في دار نشر "فيبر اند فيبر" بقراءة قصائد سركون بولص وفاضل العزاوي بالانكليزية، فيما ألقت الشاعرة الاميركية جين دوران قصائد مرام المصري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.