«911» يتلقى 83 ألف مكالمة في يوم واحد    أمير مكة: المشروع يعكس اهتمام القيادة بتنمية المنطقة    في رثاء د. عبدالله عمر نصيف    موجز    محافظ ساما: السعودية تتبنى أحدث التقنيات المالية    استعداداً لمؤتمرها التاسع.. مبادرة مستقبل الاستثمار تعزز شراكاتها الإستراتيجية    34 قتيلًا و122 جريحًا.. انتهاكات إسرائيلية لوقف النار بغزة    الأمم المتحدة تواجه صعوبات في إيصال المساعدات الغذائية    خلال الجولة الآسيوية للرئيس الأمريكي.. قمة مرتقبة بين ترمب وكيم جونغ    اختتام منافسات الأسبوع الأول من سباقات الخيل بالرياض    البرتغال ورونالدو في افتتاح استاد «أزتيكا» بالمكسيك    60 مليوناً تغري هداف القادسية بالعودة لأوروبا    القطان يحتفل بزواج حسن    فتاة تخرج «عجوزاً» بعد ربع قرن على احتجازها    تغريم من يترك الأطفال دون مرافق في المركبة    موسم الدرعية يعود بهوية متجددة وبرامج تراثية متنوعة    «بوح الثقافي» يكرم الضامن    بيع فرخ شاهين ب119 ألفاً في ثامن ليالي مزاد الصقور    إصابة الإعلامية نجوى إبراهيم في حادث بأميركا    إنجاز طبي ينهي أزمة زراعة الكلى عالمياً    الطلب العالمي على النفط يرتفع معززاً بقطاع البتروكيميائيات    أمير القصيم يوجه بإحالة "تبديل الجثمان" إلى النيابة    الإعلام الحقوقي.. ضرورة وطنية مُلحّة    الاقتصاد السعودي يواصل التنويع والصادرات غير النفطية تتجاوز التوقعات    غرينوود يقود مارسيليا لقمة الدوري الفرنسي    أرتيتا ينتقد ال VAR بعد فوز أرسنال على فولهام    «حقوق الإنسان» تنظم زيارة ميدانية لأطفال جمعية رعاية الأيتام بالرياض    بحضور السواحه.. طلاب "كاليفورنيا بيركلي" يحتفون بياغي    «ابن صالح» إمام المسجد النبوي ومربي الأجيال.. توازن بين العلم والعمل    خطيب المسجد الحرام: الثبات على الإيمان منّة من الله    الهلال والنصر يكتسحان الاتفاق والفتح ب«خماسية»    تحفيز الاقتصاد المحلي بجذب الخبرات وتنمية الابتكار والتقنية    أكثر من 13 مليون قاصد للحرمين الشريفين خلال أسبوع    يايسله يتجاهل أخطاء العثرات    "مجمع الملك سلمان" يشارك في معرض "فرانكفورت الدولي للكتاب"    ترحيل 13725 مخالفا خلال أسبوع    موسم الدرعية 26/25 ينطلق تحت شعار "عزّك وملفاك"    منصة OERx السعودية تفوز بجائزة عالمية    69 إجمالي الطائرات الإغاثية السعودية لغزة    كابل وإسلام آباد.. محادثات في الدوحة لمحاولة نزع فتيل الأزمة الحدودية    الجدعان: نضع اللمسات الأخيرة على استثمارات كثيرة في سوريا    تهنئة أذربيجان بذكرى يوم إعادة الاستقلال    القبض على مواطن في جازان لترويجه (45) كجم "حشيش"    أمير منطقة جازان يطمئن على صحة الأديب إبراهيم مفتاح    سوريا: تفكيك خلية إرهابية في ريف دمشق    لائحة لإنشاء الأوقاف وتمويلها عبر التبرعات    جمعية الإعاقة السمعية بجازان تنفذ ورش عمل تدريبية لفئة الصم بالتعاون مع بنك التنمية الاجتماعية    التحالف الإسلامي يطلق المبادرة العسكرية "كفاءة" في الغابون    الهلال الأحمر بالقصيم ينقل مصاباً بالسكتة الدماغية إلى مستشفى بريدة المركزي عبر طائرة الإسعاف الجوي    الرضّع حديثو الولادة يتجاوبون مع اللغات الأجنبية    تجمع الرياض الصحي الأول يواصل قوافله الطبية بوادي الدواسر    موسم جدة 2025 يطلق موجة الرعب والتشويق هورور كون    مسؤول أممي: الوضع الإنساني في غزة كارثي    البركة الخيرية" تخدم أكثر من 38 ألف مستفيد خلال الربع الثالث 2025    د. عبدالحق عزوزي يترجم القرآن إلى اللغة الفرنسية    أمير منطقة جازان يطمئن على صحة الشيخ العامري    أمير القصيم يرعى حفل تخريج 167 حافظًا لكتاب الله    رئيس أمن الدولة يهنئ القيادة بمناسبة تأهل المنتخب لكأس العالم 2026    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



برنامج حضارة واحدة يهتم بالترجمة من لغات مختلفة
نشر في الوطن يوم 05 - 12 - 2015

تولي مؤسسة الفكر العربي قضية الانفتاح الفكري أهمية قصوى، بخاصة لجهة الاطلاع على ثقافات العالم وعلى فكر مختلف الحضارات وإبداعاتها، ونشر الثقافة العربية في الخارج، والتواصل مع العقول العربية المهاجرة والتفاعل معها، والحرص على تعزيز التعاون الإنساني والفكري بين الأمم، والتسلح بالمعرفة كسبيل للتطور على الصعد العلمية والمعرفية والاجتماعية والاقتصادية كافة.
في ضوء هذه التوجهات، وانطلاقاً من مقولة رئيس مؤسسة الفكر العربي الأمير خالد الفيصل بأن "حضارات شعوب مختلف الدول تنتمي كلها إلى حضارة واحدة، وهي حضارة الإنسان" وبأن "حضارة الإنسان تنتقل عبر الزمان والمكان"، تسعَى المؤسسة من خلال برنامج "حضارة واحدة" إلى قطف ثمار الفكر الأجنبي أينما أينعت، وجَنيها من شجر الفكر أياً كانت الأرض التي نبت فيها، سواءً أكانت غربية (أوروبية، أميركية..) أم شرقية (الصين، الهند، روسيا، شمال غرب آسيا..)، فضلا عن القارة الإفريقية الزاخرة بالثقافات والإبداعات، وذلك لما فيه منفعة مجتمعاتنا العربية.
4 مشروعات في حضارة واحدة:
"أوضاع العالم" هي سلسلة فريدة من الكتب التحليلية، تعرض أوضاع دول العالم من خلال أحدث الدراسات والإحصاءات، وتناقش المستجدات الراهنة على مختلف الأصعدة الاجتماعية، والثقافية، والتعليمية، والاقتصادية، والتجارية، والتنموية، والسياسية، والعسكرية..إلخ. وتُسهم بالتالي في توسيع آفاق الفكر لدى القارئ العربي. وقد تابعت وحدة الترجمة في مؤسسة الفكر العربي، ومن ضمن برنامج "حضارة واحدة"، إصدار "أوضاع العالم"، الذي انطلق منذ العام 2008، بعد الحصول على حقوق الترجمة من مؤسّسةLa Découverte الفرنسية. وقد صدر إلى اليوم أوضاع العالم 2008 و2009 و2010 و2011 و2012 و2013 و2014 و2015، وقد صدر "أوضاع العالم 2016"عشيّة انعقاد مؤتمر "فكر14"
• صدر هذا العام كتاب "أوضاع التربية وشروطها"عن دار النشر الفرنسية STOCK.
• تمّت ترجمة ثلاثة كتب سيتم إطلاقها بالتزامن مع انعقاد مؤتمر "فكر14"، وهذه الكتب هي:
* كتاب حول الاتحاد الأوروبي بعنوان "النظام السياسي للاتحاد الأوروبي"
* كتاب حول الاتحاد الإفريقي بعنوان "التكامل والتعاون في إفريقيا: صعوبة اللقاء الممكن بين النظريات والوقائع"
* كتاب حول مجموعة دول "البريكس" BRICS بعنوان "البريكس: البرازيل، روسيا، الهند، الصين، جنوب إفريقيا: القوى الاقتصادية في القرن الحادي والعشرين".

الترجمة من اللغة الصينية
في 10 ديسمبر 2009، قام رئيس مؤسسة الفكر العربي الأمير خالد الفيصل والنائب الأول للمؤسسة الصينية للنشر الدولي قوه شياو يونغ بتوقيع "مذكرة تفاهم بين مؤسسة الفكر العربي والمؤسسة الصينية للنشر الدولي" لتفعيل المرحلة الثانية من برنامج "حضارة واحدة" الخاص بترجمة الكتب الصينية إلى العربية. وقد صدرت إلى تاريخه كتب سبعة هي:
* كتاب "طريق الصين- النظرة العلمية إلى التنمية".
* كتاب "ماذا جرى في الصين؟ أحلام مائة صيني".
* كتاب "الابتكار طريقنا إلى الفوز".
* كتاب "جذور الثقافة والقيم الصينية". كتاب "التعليم الجديد في الصين".
* كتاب "الصين في الثلاثين سنة المقبلة".
* كتاب "جوهر التقاليد الصينية".

الترجمة من اللغات الهندية
وفي إطار نقل تجارب النهضة والتقدم التي عرفتها البلدان الآسيوية، والتعرف إلى حضارة الآخرين وتجاربهم، أطلقت المؤسسة المرحلة الثالثة لبرنامج "حضارة واحدة" لترجمة أمهات الكتب الهندية والأردية إلى العربية بالتعاون مع نخبة متميزة من المترجمين والمدققين اللغويين المخضرمين في حقل الترجمة في أهم كليات الترجمة ومعاهدها في الهند. وباكورة إصدارات المؤسسة كتاب "العلاقات العربية الهندية"، الذي من شأنه أن يُعرف الآخرين بتراث الأمة العربية وإسهامها الحضاري. وسيصدر قريباً ثلاثة كتب أخرى بعنوان "أثر الإسلام في الثقافة الهندية"، "مقاومة الاستعمار والسياسة الطائفية: مولانا آزاد وتشكيل الأمّة الهندية" و"تاريخ الهند الحضاري".
الترجمة من اللغة الإسبانية
تحقيقاً للأهداف التي رسمها برنامج "حضارة واحدة" للترجمة، وفي إطار العلاقات التاريخية بين العرب وإسبانيا، أطلقت المؤسّسة المرحلة الرابعة لبرنامج "حضارة واحدة" وهو مشروع الترجمة من اللغة الإسبانية إلى العربية. وتمثلت باكورة هذا المشروع بكتاب "أوروبا الإسلامية" من تأليف رائد المستعربين الإسبان الدكتور بيدرو مارتينيز مونتابيث، والمستعربة الإسبانية البارزة الدكتورة كارمن رويز برافو. إن هذا الكتاب الذي تُرجم إلى أربع لغات أوروبية - هي الفرنسية والألمانية والإيطالية والهولندية-، قد أسهم بشكل كبير في تغيير رؤية الغرب للعالم العربي والإسلامي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.