سيسكو جاهز للعب وأموريم يتطلع لعودة يونايتد للمشاركة الأوروبية    تطبيق نظام "حضوري" لضبط دوام منسوبي المدارس في 13 منطقة تعليمية    وزير الصحة يبدأ زيارة رسمية إلى أستراليا    تكليف الدكتور محمد الغزواني مساعدًا لمدير تعليم الحدود الشمالية للشؤون التعليمية    الذهب يرتفع بفعل ضعف الدولار رغم التراجع الأسبوعي    إحباط تهريب 28.9 كجم كوكايين بميناء جدة    مستشفى جازان العام وجمعية التغذية العلاجية يحتفيان بأسبوع الرضاعة الطبيعية    الفريق الفتحاوي يستأنف تدريباته على فترتين لرفع الجاهزية الفنية والبدنية    الشيخ عبدالله البعيجان: استقبلوا العام الدراسي بالجد والعمل    بايرن ميونيخ يؤكد اقتراب النصر من ضم كومان    الشيخ بندر بليلة: احذروا التذمر من الحر فهو اعتراض على قضاء الله    خادم الحرمين الشرفين وولي العهد يهنئان رئيس الكونغو بذكرى الاستقلال    جامعة جازان تعلن نتائج القبول في برامج الدراسات العليا للفترة الثانية    أمين جازان يتفقد مشاريع التدخل الحضري ويشدّد على تسريع الإنجاز    قمة مرتقبة بين ترامب وبوتين اليوم    رئيس كوريا الجنوبية يدعو إلى تخفيف التوترات مع كوريا الشمالية    امطار على الجنوب و حرارة على مناطق المدينة والشرقية    مقصورة السويلم تستضيف المهتم بعلوم النباتات عبدالله البراك"    رابطةُ العالم الإسلامي تُدين موافقة حكومة الاحتلال الإسرائيلي على خطة بناء مستوطنات جديدة    اقتصاد اليابان ينمو بأكبر من المتوقع    بيع 3 صقور ب 214 ألف ريال    المملكة توزّع (600) سلة غذائية في البقاع بلبنان    رسمياً .. العبسي اتحادياً حتى 2029    الاستثمار الأهم    الهلال يختتم المرحلة الأولى من برنامجه الإعدادي في ألمانيا    النوم عند المراهقين    السعال الديكي يجتاح اليابان وأوروبا    الهلال يكسب ودية" فالدهوف مانهايم"الألماني بثلاثية    المملكة تتوّج بالذهب في الأولمبياد الدولي للمواصفات 2025 بكوريا    محمد بن عبدالرحمن يعزي في وفاة الفريق سلطان المطيري    أمير منطقة الباحة يستقبل الرئيس التنفيذي لبنك التنمية الاجتماعية    الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر تنظم حلقة نقاش بعنوان: (تمكين الابتكار الرقمي في العمل التوعوي للرئاسة العامة)    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة أبوعريش    اليوم الدولي للشباب تحت شعار"شبابُنا أملٌ واعد" بمسرح مركز التنمية الاجتماعية بجازان    نائب أمير جازان يستقبل مدير مكتب تحقيق الرؤية بالإمارة    نائب أمير جازان يلتقي شباب وشابات المنطقة ويستعرض البرامج التنموية    زراعة أول نظام ذكي عالمي للقوقعة الصناعية بمدينة الملك سعود الطبية    استقرار معدل التضخم في السعودية عند 2.1% خلال شهر يوليو 2025    في إنجاز علمي بحثي.. خرائط جينية جديدة تُعزز دقة التشخيص والعلاج للأمراض الوراثية    حظر لعبة «روبلوكس» في قطر    الصين تطلق إلى الفضاء مجموعة جديدة من الأقمار الصناعية للإنترنت    موسكو تقلل من أهمية التحركات الأوروبية.. زيلينسكي في برلين لبحث القمة الأمريكية – الروسية    انطلاق ملتقى النقد السينمائي في 21 أغسطس    «البصرية» تطلق «جسور الفن» في 4 دول    الشيباني: نواجه تدخلات خارجية هدفها الفتنة.. أنقرة تتهم تل أبيل بإشعال الفوضى في سوريا    موجز    تمكين المدرسة من خلال تقليص المستويات الإدارية.. البنيان: 50 مليار ريال حجم الفرص الاستثمارية بقطاع التعليم    الإطاحة ب 13 مخالفاً وإحباط تهريب 293 كجم من القات    ولي العهد ورئيس كوريا يبحثان فرص التعاون    اطلع على أعمال قيادة القوات الخاصة للأمن البيئي.. وزير الداخلية يتابع سير العمل في وكالة الأحوال المدنية    19 % نمواً.. وإنجازات متعاظمة للاستدامة.. 3424 مليار ريال أصول تحت إدارة صندوق الاستثمارات    رئيس الوزراء النيوزيلندي: نتنياهو فقد صوابه وضم غزة أمر مروع.. «الاحتلال» يصادق على الهجوم .. وتحرك دبلوماسي للتهدئة    متحدثون.. لا يتحدثون    فهد بن سلطان يكرم الفائزين بمسابقة إمارة تبوك للابتكار 2025    ناصر بن محمد: شباب الوطن المستقبل الواعد والحاضر المجيد    استخراج هاتف من معدة مريض    أمير جازان يعزي في وفاة معافا    مباهاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"ثقل الفراشة" لمحمود درويش . يفوز بجائزة الترجمة الى الإنكليزية
نشر في الحياة يوم 06 - 10 - 2008

احتضنت قاعة الملكة اليزابيث في لندن وقائع الحفلة السنوية التي توزع فيها جوائز الترجمة من ست لغات أجنبية الى اللغة الإنكليزية. وهذه اللغات هي الفرنسية والألمانية والإيطالية والأسبانية واليونانية والعربية. ولا بد من الإشارة الى أن العربية وجدت طريقها قبل عامين بفضل جائزة"سيف غباش - بانيبال"للترجمة من العربية الى الإنكليزية. وقد عززت مجلة" بانيبال" الإنكليزية حضور الأدب العربي في المحافل الثقافية البريطانية. جائزة هذه السنة منحت للشاعر والمترجم الفلسطيني فادي جودة عن ترجمته كتاب"ثقل الفراشة"للشاعر الراحل محمود درويش الذي ضمّ ثلاث مجموعات شعرية هي"سرير الغريبة"،"حالة حصار"وپ"لا تعتذر عما فعلت". وقدمت المؤسسة الهلينية جائزة الترجمة لرودريك بيتون عن ترجمته كتاب"يوميات مشرقية" للكاتب اليوناني جورج سيفيرس. أما جائزة جون فلوريو الإيطالية فمُنحت لبيتر روبنسون عن ترجمته كتاب"المرج الأكثر اخضراراً"للشاعر لوسيانو إربا. وسبق لإربا أن فاز بالعديد من الجوائز بينها جائزة"فياريغيو"عام 1980، وجائزة"باغوتا"عام 1988، وجائزة"بازوليني"عام 2005. وذهبت جائزة"بريميو فالي انكلان"للترجمة من الإسبانية مناصفة الى كل من نك كيستر عن ترجمته كتاب"الماضي"لألين بولز، وجون دنته يونغ لترجمته مختارات شعرية للشاعر الأسباني لويس دي غونغورا. أما جائزة"شليغل - تيك"للترجمة من الألمانية فمُنحت الى إيان فيرلي عن ترجمته كاتب"الجزء الثلجي"لبول سيلان. فيما ذهبت جائزة"سكوت مونكريف"للترجمة من الفرنسية الى فرانك وين عن ترجمته كتاب"عطلة في غيبوبة وحُب يصمد ثلاث سنوات"لفردريك بيغبيدر. قيمة كل جائزة 2000 جنيه استرليني ما عدا الجائزة اليونانية وقيمتها 1000 جنيه، فيما بلغت الجائزة الإيطالية 3000 جنيه.
وسلّم الجوائز السبع في حفل مهيب السير بيتر ستوتهارت، رئيس تحرير ملحق التايمز اللندنية TLS ، وأشاد بالجهود الكبيرة التي بذلها المترجمون الفائزون بجوائز الترجمة لعام 2008. وبعد الانتهاء من توزيع الجوائز قرأ الروائي البريطاني المعروف لويس دي بيرنيير قصة تتمحور حول" ممد أيربل" نالت استحسان الحضور. ثم أعقب القراءة حوار عن الترجمة الأدبية.
أما جائزة"سيف غباش - بانيبال"فقد أسسها عام 2005 محررا مجلة"بانيبال"مارغريت أوبانك وصموئيل شمعون. وتقوم مؤسسة بانيبال الثقافية بترجمة ونشر الأعمال الإبداعية العربية، وبخاصة في حقل الشعر والقصة القصيرة والرواية، وتقيم بعض الندوات والحلقات الدراسية.
وفي ما يتعلق بالمترجم الفلسطيني فادي جودة المقيم في هيوستن فهو شاعر وطبيب وقد سبق له أن فاز بجائزة جامعة"ييل"للشعر عن مجموعته الشعرية الأولى المعنونة" الأرض في العلية". ويعكف فادي جودة على ترجمة مجموعات شعرية أخرى للشاعر الراحل محمود درويش. أما الفائز الثاني في الترجمة من العربية الى الإنكليزية فهو المترجم غسان نصر الذي ترجم رواية"يوميات سراب عفان"للأديب الفلسطيني الراحل أيضاً جبرا ابراهيم جبرا. ونوّهت لجنة التحكيم بترجمة نانسي روبرتس لرواية"البشموري"للكاتبة المصرية المتميزة سلوى بكر. ولا بد من التنويه الى أن المركز الثقافي للترجمة الأدبية في لندن هو الذي يشرف على هذه الجائزة بالتعاون مع جمعية المؤلفين البريطانيين وملحق صحيفة التايمز الأدبي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.