صادرات الخدمات تسجل 58.2 مليار ريال سعودي في الربع الثالث من 2025م    تغريم ديزني 10 ملايين دولار بتهمة انتهاك قوانين حماية خصوصية الأطفال    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية توقّع عقود اعتماد برامجي مع تقويم التعليم والتدريب    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    مشاريع ومبادرات تنموية سعودية تغذي شريان التنمية في قلب اليمن    تحالف رؤى العقارية يطرح مخطط رؤى للبيع في مزاد علني    "مدن" وهيئة التراث توقّعان اتفاقية تعاون    انخفاض أسعار النفط    "مدن" وهيئة التراث توقّعان اتفاقية تعاون لدعم الصناعات الحرفية ضمن مبادرة "منتج حرفيون"    حرم أمير منطقة الرياض ترعى حفل زفاف 176 من فتيات جمعية "إنسان"    ترمب يؤكد بدء إعادة إعمار غزة قريباً و«إسرائيل» تواصل خروقات وقف النار    المملكة بوصلة الاستقرار العالمي وقطب الدبلوماسية    نمو شهادات جمعيات الملاك المجددة بنسبة 185 %    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    أمير الباحة يشدد على تعزيز التكامل بين الجهات الحكومية والخدمية    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    الأهلي يتغلب على الفيحاء بثنائية    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    ضبط 594 كلجم أسماكاً فاسدة بعسير    مجلس الوزراء: المملكة لن تتردد في اتخاذ الخطوات والإجراءات اللازمة لمواجهة أي مساس أو تهديد لأمنها    والد الفريق محمد البسامي إلى رحمة الله    الاستفادة من البيانات لرفع مستوى الكفاءة.. المؤشر الوطني «نضيء» يدعم الحراك التنموي    أكدت أن تحركات أبو ظبي لا تنسجم مع أسس «التحالف».. «الخارجية»: أمن السعودية خط أحمر.. وخطوات الإمارات باليمن بالغة الخطورة    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    فلما اشتد ساعده رماني    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    تعرف على مستجدات لائحة تقويم الطالب وأدلتها التنظيمية    إذاعة القرآن.. نصف قرن من بث الطمأنينة    «مساء الحِجر».. تاريخ العُلا    الميزة الفنية للاتحاد    الاتحاد وانتصارات الدوري والنخبة    المملكة تضخ مليونًا و401 ألف لتر ماء بمحافظة الحديدة خلال أسبوع    الاتفاق يوقف سلسلة انتصارات النصر    سر غياب روبن نيفيز عن قائمة الهلال أمام الخلود    محافظ ضمد يزور جمعية دفء لرعاية الأيتام ويشيد بجهودها المتميزة    أمير الرياض يعزي مدير الأمن العام في وفاة والده    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"ثقل الفراشة" لمحمود درويش . يفوز بجائزة الترجمة الى الإنكليزية
نشر في الحياة يوم 06 - 10 - 2008

احتضنت قاعة الملكة اليزابيث في لندن وقائع الحفلة السنوية التي توزع فيها جوائز الترجمة من ست لغات أجنبية الى اللغة الإنكليزية. وهذه اللغات هي الفرنسية والألمانية والإيطالية والأسبانية واليونانية والعربية. ولا بد من الإشارة الى أن العربية وجدت طريقها قبل عامين بفضل جائزة"سيف غباش - بانيبال"للترجمة من العربية الى الإنكليزية. وقد عززت مجلة" بانيبال" الإنكليزية حضور الأدب العربي في المحافل الثقافية البريطانية. جائزة هذه السنة منحت للشاعر والمترجم الفلسطيني فادي جودة عن ترجمته كتاب"ثقل الفراشة"للشاعر الراحل محمود درويش الذي ضمّ ثلاث مجموعات شعرية هي"سرير الغريبة"،"حالة حصار"وپ"لا تعتذر عما فعلت". وقدمت المؤسسة الهلينية جائزة الترجمة لرودريك بيتون عن ترجمته كتاب"يوميات مشرقية" للكاتب اليوناني جورج سيفيرس. أما جائزة جون فلوريو الإيطالية فمُنحت لبيتر روبنسون عن ترجمته كتاب"المرج الأكثر اخضراراً"للشاعر لوسيانو إربا. وسبق لإربا أن فاز بالعديد من الجوائز بينها جائزة"فياريغيو"عام 1980، وجائزة"باغوتا"عام 1988، وجائزة"بازوليني"عام 2005. وذهبت جائزة"بريميو فالي انكلان"للترجمة من الإسبانية مناصفة الى كل من نك كيستر عن ترجمته كتاب"الماضي"لألين بولز، وجون دنته يونغ لترجمته مختارات شعرية للشاعر الأسباني لويس دي غونغورا. أما جائزة"شليغل - تيك"للترجمة من الألمانية فمُنحت الى إيان فيرلي عن ترجمته كاتب"الجزء الثلجي"لبول سيلان. فيما ذهبت جائزة"سكوت مونكريف"للترجمة من الفرنسية الى فرانك وين عن ترجمته كتاب"عطلة في غيبوبة وحُب يصمد ثلاث سنوات"لفردريك بيغبيدر. قيمة كل جائزة 2000 جنيه استرليني ما عدا الجائزة اليونانية وقيمتها 1000 جنيه، فيما بلغت الجائزة الإيطالية 3000 جنيه.
وسلّم الجوائز السبع في حفل مهيب السير بيتر ستوتهارت، رئيس تحرير ملحق التايمز اللندنية TLS ، وأشاد بالجهود الكبيرة التي بذلها المترجمون الفائزون بجوائز الترجمة لعام 2008. وبعد الانتهاء من توزيع الجوائز قرأ الروائي البريطاني المعروف لويس دي بيرنيير قصة تتمحور حول" ممد أيربل" نالت استحسان الحضور. ثم أعقب القراءة حوار عن الترجمة الأدبية.
أما جائزة"سيف غباش - بانيبال"فقد أسسها عام 2005 محررا مجلة"بانيبال"مارغريت أوبانك وصموئيل شمعون. وتقوم مؤسسة بانيبال الثقافية بترجمة ونشر الأعمال الإبداعية العربية، وبخاصة في حقل الشعر والقصة القصيرة والرواية، وتقيم بعض الندوات والحلقات الدراسية.
وفي ما يتعلق بالمترجم الفلسطيني فادي جودة المقيم في هيوستن فهو شاعر وطبيب وقد سبق له أن فاز بجائزة جامعة"ييل"للشعر عن مجموعته الشعرية الأولى المعنونة" الأرض في العلية". ويعكف فادي جودة على ترجمة مجموعات شعرية أخرى للشاعر الراحل محمود درويش. أما الفائز الثاني في الترجمة من العربية الى الإنكليزية فهو المترجم غسان نصر الذي ترجم رواية"يوميات سراب عفان"للأديب الفلسطيني الراحل أيضاً جبرا ابراهيم جبرا. ونوّهت لجنة التحكيم بترجمة نانسي روبرتس لرواية"البشموري"للكاتبة المصرية المتميزة سلوى بكر. ولا بد من التنويه الى أن المركز الثقافي للترجمة الأدبية في لندن هو الذي يشرف على هذه الجائزة بالتعاون مع جمعية المؤلفين البريطانيين وملحق صحيفة التايمز الأدبي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.