يوم عمل أمير القصيم في مركز قبة    ارتفاع حاد في أسعار ناقلات النفط مع تصاعد التوترات مع إيران وشحّ الإمدادات    إطلاق النسخة الرابعة لمنتدى صندوق الاستثمارات والقطاع الخاص    مجلس الوزراء: الانتهاكات الإسرائيلية تقوض الجهود الدولية لتثبيت هدنة غزة    «إسرائيل» سمحت بسفر خمسة مرضى فقط من أصل 50 عبر معبر رفح    ولي العهد يستعرض مع أردوغان وبوتين التطورات ويتلقى رسالة من رئيس السنغال    أمير الشرقية يستعرض الخطط المستقبلية لتنمية القطاع السياحي وتطويره    في يومه الثاني.. المنتدى السعودي للإعلام يوسّع نقاشاته حول الذكاء الاصطناعي    تعزيز تجربة زائرات المسجد الحرام    شراكة تنموية ودعوية بين «قرة» وجمعية الدعوة بشقراء    تحت رعاية الأمير عبدالعزيز بن سعود.. مدير الأمن العام يشهد تخريج الدورة التأهيلية للفرد الأساسي للمجندات الدفعة ال (8) بمعهد التدريب النسوي    أكد الاستجابة لدعوات السلام.. البرهان: الجيش السوداني يفك حصار كادوقلي ويتقدم نحو دارفور    لتهدئة التوتر وتجنب اندلاع صراع إقليمي.. 6 دول في مفاوضات إسطنبول بين واشنطن وطهران    أكدت على حصر السلاح.. حكومة لبنان تدعو حزب الله للتعقل    ضبط قاطعي أشجار في تبوك    القادسية يعبر الخليج في ديربي الشرقية    سفراء يناقشون دور الإعلام في صناعة دبلوماسية التأثير    تحديد هوية المتهم ب«رمي قشرة موز» على فينيسيوس    الاتحاد يُعلن رحيل كانتي    كريستيانو رونالدو يعود لتدريبات النصر    82.5 مليار ريال تمويلات السكن الجديد    المعلم المميز    أفعى تقتل أشهر مطربة في نيجيريا    «المسامحة» في الحوادث المرورية.. لا تُعتد    «الشورى» يناقش تطوير الجامعات    أطلقهما سلمان الدوسري في المنتدى السعودي للإعلام.. «معسكر الابتكار» ووثيقة «الذكاء الاصطناعي» يرسخان التحول الرقمي    من عوائق القراءة (2)    طرد الأحلام!    إلينا سعود بطلة فيلم«عطايا القهر»    «الصناعة» تستقبل الأفكار الابتكارية    اللواء الركن ساهر الحربي يرأس الاجتماع السنوي الخامس لقيادات القوات الخاصة للأمن البيئي بمنطقة حائل    مختص: سماعات البلوتوث لا تسبب أمراض القلب    المملكة توزع (390) قسيمة شرائية في مديرية القبيطة بمحافظة لحج    لوكمان: فخور بالانتقال إلى أتلتيكو مدريد وأسعى لصنع الفارق    بنزيما.. قنبلة الميركاتو الشتوي    علامات الفاسد إداريًا والقضية 11    أمير منطقة جازان يعزّي شيخ شمل السادة الخلاوية وتوابعها في وفاة والده    «المتحف الوطني».. سردية الإنسان من الحجر إلى الدولة    مجمع الملك سلمان يدعو لمؤتمره الدولي الخامس    «المنظمات الإقليمية» فرصة العالم لتعويض تآكل دور المؤسسات الدولية العريقة    أنماط مستخدمي الذكاء الاصطناعي    البصيلي مفوضًا للإفتاء بمنطقتي عسير وجازان    المملكة تستعد لاستضافة مؤتمر العلا لاقتصادات الأسواق الناشئة الأحد المقبل    دراسة: 40% من حالات السرطان في العالم كان يمكن الوقاية منها    نائب أمير جازان يعزي شيخ شمل السادة الخلاوية وتوابعها في وفاة والده    588 منظمة غير ربحية حتى ديسمبر 2025    إرشاد لنصف مليون قاصدة للمسجد الحرام    تدشين أكبر مركز غسل كلى خيري بمكة المكرمة    برعاية أمير جازان.. الأمير ناصر بن جلوي يفتتح المؤتمر الدولي الثالث لحديثي الولادة 2026    مجلس الوزراء يوافق على السياسة الوطنية للغة العربية    مستشفى الملك خالد بالخرج يقدّم أكثر من 2.7 مليون خدمة صحية    ملتقى ويفز فضاء إبداعي    فيصل بن بندر يرأس اجتماع مجلس أمناء مؤسسة الرياض الخيرية للعلوم    المفتي يكلف أعضاء «كبار العلماء» بالفتوى في المناطق    المملكة تعزي شعب الكونغو جراء انهيار منجم    Meta تختبر الاشتراكات المدفوعة    فيتامين B1 ينظم حركة الأمعاء    تقنيات روبوتية لاستعادة أعضاء بشرية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الخارجية" تعلن عن وظائف شاغرة في منظمة التعاون الإسلامي
نشر في تواصل يوم 09 - 01 - 2013

أعلنت وزارة الخارجية عن توفر عدد من الوظائف الشاغرة في الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي بمسمى (مترجم تحريري فوري) و(ناسخ آلة) للرجال والمطلوب شغلها على النحو التالي:
أولا:-
أ- مسمى الوظيفة: مترجم تحريري/ فوري (من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية) (من العربية إلى الفرنسية إلى العربية).
ب- الإدارة: إدارة المؤتمرات.
ج- الفئة / الدرجة: تخصصي (ت)
د- الراتب: يحدد حسب المؤهلات والخبرة. وسيمنح من يقع عليه راتب وعلاوات مجزية.
التوصيف الوظيفي:
- إنجاز جميع المهام في مجال خبرته حسب مقتضيات العمل وتوجيهات الأمين العام ومدير إدارة المؤتمرات ومنسق قسم الترجمة.
- ترجمة وثائق المنظمة من أو إلى لغات عمل المنظمة وتصحيحها وطباعتها و/ أو مراجعتها.
- القيام بأعمال الترجمة الفورية في مقصورة الترجمة الفورية وبالترجمة التتبعية وترجمة الهمس للبيانات الشفهية للمنظمة ووثائقها من أو إلى لغات عمل المنظمة.
- مراجعة وثائق منظمة التعاون الإسلامي وغيرها من الوثائق الأخرى من أجل إعدادها للترجمة التحريرية أو الفورية خلال الاجتماعات والمؤتمرات.
- تنسيق مهمة الترجمة التحريرية والفورية المشتركة مع الزملاء في منطقة التعاون الإسلامي داخل إدارة المؤتمرات وخارجها ومع منسق الترجمة التحريرية ورئيس فريق الترجمة الفورية.
المؤهلات:
- درجة جامعية في اللغات أو العلوم المتصلة بالترجمة أو ما يعادلها من جامعة مرموقة أو من مؤسسة تعليمية مماثلة (الأفضلية لحاملي الماجستير في هذا المجال).
الخبرة:
- (12) سنة على الأقل من العمل في مجال الترجمة بالنسبة لحاملي شهادة البكالوريوس أو (8) سنوات لحاملي درجة الماجستير أو (4) سنوات لحاملي درجة الدكتوراه في مجال ترجمة المؤتمرات والترجمة الفورية في لغات عمل المرشح في مؤسسة دولية أو إقليمية مرموقة أو في مجال الترجمة الحرة.
اللغات:
- إجادة تامة (قراءة وكتابة وتحدثا) للغات عمل منظمة التعاون الإسلامي وهي: العربية والإنجليزية والفرنسية, وستكون الأفضلية للمترشحين الذين يجيدون الترجمة التحريرية و/ أو الفورية بأكبر عدد من تشكيلات اللغات الثلاث.
مهارات أخرى:
- مهارات تدوين الملاحظات وسرعة الطباعة.
- المهارة في استخدام وتشغيل البرمجيات الحاسوبية, بما فيها: مايكروسفت ووندوز وأوفيس والتطبيقات الخاصة بمعالجة النصوص.
- الإلمام بالإنترنيت وبآليات البحث في مواقعها والبحث عن المصطلحات والمصنفات المعجمية وقواعد البيانات اللغوية والمعاجم الإلكترونية.
- المعرفة الجيدة بتكنولوجيا الإعلام والاتصال والمهارة في استخدام التجهيزات الخاصة بترجمة المؤتمرات وأجهزة الحاسوب والأدوات المكتبية العصرية.
ثانيا:
أ- مسمى الوظيفة: طبّاع لغة إنجليزية, لغة فرنسية.
ب- الإدارة: إدارة المؤتمرات بمنظمة التعاون الإسلامي بجدة, المملكة العربية السعودية.
ج- الفئة/ الدرجة: إداري(أ).
د- الراتب: يحدد حسب المؤهلات والخبرة. وسيمنح من يقع عليه راتب وعلاوات مجزية.
التوصيف الوظيفي:
- تحت الإشراف المباشر لمدير إدارة المؤتمرات في الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي.
- إنجاز الموظف للمهام التي تقتضيها متطلبات العمل وتوجيهات الأمين العام ومدير إدارة المؤتمرات.
- الإلمام باستخدام عدد من برامج الحاسب الآلي, منها (وورد) و(إكسل) و(باور بوينت).
- التفاني في العمل.
- تنسيق مهام الطباعة المشتركة مع الزملاء في منظمة التعاون الإسلامي داخل إدارة المؤتمرات وخارجها.
- الكفاءة والاهتمام بالتفاصيل في إنجاز العمل.
المؤهلات:
- كلية, دبلوم في السكرتارية والطباعة من كلية أو معهد مرموق. (الأفضلية لحاملي درجة البكالوريوس).
الخبرة:
- (10) سنوات على الأقل من العمل (الأفضلية لمن لديه الخبرة في العمل في منظمة دولية).
اللغات:
- إجادة تامة (قراءة وكتابة وتحدثا) للغتين, على الأقل, من لغات عمل منظمة التعاون الإسلامي وهي: العربية والإنجليزية والفرنسية, وامتلاك معرفة عملية بلغة ثالثة من لغات عمل المنظمة, وستكون الأفضلية للمرشحين الذين يجيدون أكبر عدد من اللغات ضمن تشكيلة اللغات الثلاث.
متطلبات عامة:
- أن يكون المرشح مسلما من مواطني إحدى الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي.
- أن يكون دون سن الأربعين.
- أن يكون سليما من الأمراض والعاهات (ضرورة إثبات ذلك بشهادة طبية مسلمة من مستشفيات معتمدة).
- أن يكون قد أكمل الخدمة العسكرية الإلزامية في بلده إن كان يخضع لهذا الشرط.
- أن يكون مرشحا من بلده أو ألا يكون لبلده أي اعترض على تعيينه, ويجب عليه الإدلاء بشهادة عدم اعترض على تعيينه إلى الأمانة العامة للمنظمة.
يتم التعيين بعد مشاركة المرشحين في مراحل انتقاء الأكفاء منهم من خلال تقديم الملفات كاملة, ودخول القائمة المختصرة واجتياز امتحانات كتابية وشفهية بين المرشحين وامتحان الطباعة.
يعين أن يدلي المرشحون بالوثائق اللازمة لتعزيز ملفاتهم وأن تكون مصدقة من السلطات الوطنية المختصة ومن البعثات الدبلوماسية في الخارج.
كيفية تقديم الطلبات:
ترسل الطلبات مرفقة بالسيرة الذاتية بواسطة البريد الإلكتروني أو الفاكس إلى:
الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي
حتى نهاية دوام يوم الأحد 28/ 04/ 1434ه الموافق 28/ 02/ 2013م
ص.ب رقم 178, جدة 21411
المملكة العربية السعودية
فاكس: 6512288 (2) 00966
بريد إلكتروني
[email protected]
لن تقبل الطلبات التي ترد بعد الأجل الأقصى


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.