باكستان تؤكد مواصلة دورها في تيسير الحوار بين إيران والولايات المتحدة    برعاية سمو أمير منطقة الباحة.. اليوم انطلاق برنامج الوقاية من المخدرات وتدشين المعرض المصاحب    رابطة العالم الإسلامي تُدين العدوان الإيراني الإجرامي على عدد من المنشآت الحيوية بالكويت    وزارة الطاقة: تعافي مرافق الطاقة وخط شرق – غرب المتضررة من الهجمات    توقعات بهطول أمطار رعدية مصحوبة بزخات من البرد    8.9 % ارتفاع الإنتاج الصناعي    الهيئة العليا للأمن الصناعي تنعى شهيد الواجب جراح الخالدي    رئيس جمهورية المالديف يُغادر جدة    7 ملفات خلافية في مفاوضات واشنطن وطهران    الخارجية الفلسطينية تدين مجزرة الاحتلال في غزة    ضمن اتفاقية الدفاع الإستراتيجي المشترك.. وصول قوة عسكرية باكستانية إلى السعودية    النصر يعزز صدارته ل «روشن» بثنائية الأخدود    بحثا تأثير تهديدات الملاحة على الاقتصاد العالمي.. ولي العهد والرئيس الفرنسي يستعرضان تطورات المنطقة    ابن جلوي يكرم الفائزين في ذروة سنام 2026    أعلى معدل سنوي.. 160 مليار ريال إنفاق السياح الأجانب    5 مسارات جديدة للشحن السككي.. منظومة سعودية متكاملة لدعم سلاسل الإمداد    "الهلال الأحمر " بالرياض يرفع جاهزيته مع الحالة المطرية التي تشهدها المنطقة    زفاف أمريكي يتحول إلى مأساة    آل فلمبان يتلقون التعازي في برهان    أكدت نشر ثقافة التسامح والمساواة.. السعودية تهتم بمبادئ التعليم من أجل السلام    طلاب الشرقية يحققون جوائز الرياضيات    فسح وتصنيف 45 محتوى سينمائياً    الكركم والزنجبيل يكافحان سرطان العظام    ظاهرة تربك العلماء.. طائر ينام 10 آلاف مرة يومياً    النائب العام يترأس "تنفيذية" النواب العموم العرب    «حصن».. قمر البحث والابتكار    أمير جازان يتفقد فرسان ويلتقي الأهالي    «البلشون الأبيض» يحضر في موائل «الشمالية» الرطبة    أمير القصيم يوجه بإزالة تعديات على أراضٍ حكومية.. ويكرم الفائزين بجائزة "منافس"    محافظ حفر الباطن يتسلم تقرير "منارة للعناية بالمساجد"    أمير الجوف يعزّي مدير الدفاع المدني في طبرجل    جاهزية ملعبي مدينة الملك عبدالله الرياضية وعبدالله الفيصل لاستضافة مباريات دوري أبطال آسيا    الهلال يكشف نوعية إصابة مالكوم وكنو    راكان بن سلمان: الدرعية ومشروعاتها تمضي بخطى متسارعة    "الولادة والأطفال ببريدة".. مركز للإسعافات والإنعاش القلبي    ... من السعودية «4»    خطيب المسجد الحرام: لا تغرنّكم الحياة الدُنيا فنعيمها لا يدوم    إمام المسجد النبوي: أشد الناس حبًا لله أعرفهم بأسمائه وصفاته    سقوط مفاجئ للأرسنال يجدد آمال السيتي    فيصل بن فهد يزور تقنية حائل    العالم يترقب نتائج مفاوضات باكستان بهرمز والمجمدة.. واشنطن وطهران تختبران حدود التهدئة    8 سجلات جديدة يوميا لقطاع التوصيل الإلكتروني    ما لا يفهمه خصوم الخليج    آمنون يا وطن    الهلال يكشف تفاصيل إصابة مالكوم وكنو    الخلود يطيح بالتعاون    ترحيل 7392 مخالفا للأنظمة    انطلاق أعمال الصيانة الدورية للكعبة    وصول قوة عسكرية باكستانية إلى السعودية لتعزيز التعاون الدفاعي    الأقحوان تكسو الحدود الشمالية    ضيوف من كندا وماليزيا يحضرون موسم صيد الحريد في فرسان وسط أجواء تراثية فريدة    الأفلام الأعلى ربحا في تاريخ السينما العالمية    تآكل الأسنان خطر صامت متزايد    تفعيل معرض "ولاء" بهيئة الأمر بالمعروف بجازان لتعزيز الوسطية والأمن الفكري بالكلية التقنية بأبو عريش    أمير منطقة جازان يشرّف حفل أهالي فرسان    صالح الحصين.. التواضع ونكران الذات    مستشار أسري: طبقوا أسلوبًا تربويًا موحّدًا مع الأبناء    مكملات المغنيسيوم .. فائدة محتملة ومخاطر خفية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الخارجية" تعلن عن وظائف شاغرة في منظمة التعاون الإسلامي
نشر في تواصل يوم 09 - 01 - 2013

أعلنت وزارة الخارجية عن توفر عدد من الوظائف الشاغرة في الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي بمسمى (مترجم تحريري فوري) و(ناسخ آلة) للرجال والمطلوب شغلها على النحو التالي:
أولا:-
أ- مسمى الوظيفة: مترجم تحريري/ فوري (من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى العربية) (من العربية إلى الفرنسية إلى العربية).
ب- الإدارة: إدارة المؤتمرات.
ج- الفئة / الدرجة: تخصصي (ت)
د- الراتب: يحدد حسب المؤهلات والخبرة. وسيمنح من يقع عليه راتب وعلاوات مجزية.
التوصيف الوظيفي:
- إنجاز جميع المهام في مجال خبرته حسب مقتضيات العمل وتوجيهات الأمين العام ومدير إدارة المؤتمرات ومنسق قسم الترجمة.
- ترجمة وثائق المنظمة من أو إلى لغات عمل المنظمة وتصحيحها وطباعتها و/ أو مراجعتها.
- القيام بأعمال الترجمة الفورية في مقصورة الترجمة الفورية وبالترجمة التتبعية وترجمة الهمس للبيانات الشفهية للمنظمة ووثائقها من أو إلى لغات عمل المنظمة.
- مراجعة وثائق منظمة التعاون الإسلامي وغيرها من الوثائق الأخرى من أجل إعدادها للترجمة التحريرية أو الفورية خلال الاجتماعات والمؤتمرات.
- تنسيق مهمة الترجمة التحريرية والفورية المشتركة مع الزملاء في منطقة التعاون الإسلامي داخل إدارة المؤتمرات وخارجها ومع منسق الترجمة التحريرية ورئيس فريق الترجمة الفورية.
المؤهلات:
- درجة جامعية في اللغات أو العلوم المتصلة بالترجمة أو ما يعادلها من جامعة مرموقة أو من مؤسسة تعليمية مماثلة (الأفضلية لحاملي الماجستير في هذا المجال).
الخبرة:
- (12) سنة على الأقل من العمل في مجال الترجمة بالنسبة لحاملي شهادة البكالوريوس أو (8) سنوات لحاملي درجة الماجستير أو (4) سنوات لحاملي درجة الدكتوراه في مجال ترجمة المؤتمرات والترجمة الفورية في لغات عمل المرشح في مؤسسة دولية أو إقليمية مرموقة أو في مجال الترجمة الحرة.
اللغات:
- إجادة تامة (قراءة وكتابة وتحدثا) للغات عمل منظمة التعاون الإسلامي وهي: العربية والإنجليزية والفرنسية, وستكون الأفضلية للمترشحين الذين يجيدون الترجمة التحريرية و/ أو الفورية بأكبر عدد من تشكيلات اللغات الثلاث.
مهارات أخرى:
- مهارات تدوين الملاحظات وسرعة الطباعة.
- المهارة في استخدام وتشغيل البرمجيات الحاسوبية, بما فيها: مايكروسفت ووندوز وأوفيس والتطبيقات الخاصة بمعالجة النصوص.
- الإلمام بالإنترنيت وبآليات البحث في مواقعها والبحث عن المصطلحات والمصنفات المعجمية وقواعد البيانات اللغوية والمعاجم الإلكترونية.
- المعرفة الجيدة بتكنولوجيا الإعلام والاتصال والمهارة في استخدام التجهيزات الخاصة بترجمة المؤتمرات وأجهزة الحاسوب والأدوات المكتبية العصرية.
ثانيا:
أ- مسمى الوظيفة: طبّاع لغة إنجليزية, لغة فرنسية.
ب- الإدارة: إدارة المؤتمرات بمنظمة التعاون الإسلامي بجدة, المملكة العربية السعودية.
ج- الفئة/ الدرجة: إداري(أ).
د- الراتب: يحدد حسب المؤهلات والخبرة. وسيمنح من يقع عليه راتب وعلاوات مجزية.
التوصيف الوظيفي:
- تحت الإشراف المباشر لمدير إدارة المؤتمرات في الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي.
- إنجاز الموظف للمهام التي تقتضيها متطلبات العمل وتوجيهات الأمين العام ومدير إدارة المؤتمرات.
- الإلمام باستخدام عدد من برامج الحاسب الآلي, منها (وورد) و(إكسل) و(باور بوينت).
- التفاني في العمل.
- تنسيق مهام الطباعة المشتركة مع الزملاء في منظمة التعاون الإسلامي داخل إدارة المؤتمرات وخارجها.
- الكفاءة والاهتمام بالتفاصيل في إنجاز العمل.
المؤهلات:
- كلية, دبلوم في السكرتارية والطباعة من كلية أو معهد مرموق. (الأفضلية لحاملي درجة البكالوريوس).
الخبرة:
- (10) سنوات على الأقل من العمل (الأفضلية لمن لديه الخبرة في العمل في منظمة دولية).
اللغات:
- إجادة تامة (قراءة وكتابة وتحدثا) للغتين, على الأقل, من لغات عمل منظمة التعاون الإسلامي وهي: العربية والإنجليزية والفرنسية, وامتلاك معرفة عملية بلغة ثالثة من لغات عمل المنظمة, وستكون الأفضلية للمرشحين الذين يجيدون أكبر عدد من اللغات ضمن تشكيلة اللغات الثلاث.
متطلبات عامة:
- أن يكون المرشح مسلما من مواطني إحدى الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي.
- أن يكون دون سن الأربعين.
- أن يكون سليما من الأمراض والعاهات (ضرورة إثبات ذلك بشهادة طبية مسلمة من مستشفيات معتمدة).
- أن يكون قد أكمل الخدمة العسكرية الإلزامية في بلده إن كان يخضع لهذا الشرط.
- أن يكون مرشحا من بلده أو ألا يكون لبلده أي اعترض على تعيينه, ويجب عليه الإدلاء بشهادة عدم اعترض على تعيينه إلى الأمانة العامة للمنظمة.
يتم التعيين بعد مشاركة المرشحين في مراحل انتقاء الأكفاء منهم من خلال تقديم الملفات كاملة, ودخول القائمة المختصرة واجتياز امتحانات كتابية وشفهية بين المرشحين وامتحان الطباعة.
يعين أن يدلي المرشحون بالوثائق اللازمة لتعزيز ملفاتهم وأن تكون مصدقة من السلطات الوطنية المختصة ومن البعثات الدبلوماسية في الخارج.
كيفية تقديم الطلبات:
ترسل الطلبات مرفقة بالسيرة الذاتية بواسطة البريد الإلكتروني أو الفاكس إلى:
الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي
حتى نهاية دوام يوم الأحد 28/ 04/ 1434ه الموافق 28/ 02/ 2013م
ص.ب رقم 178, جدة 21411
المملكة العربية السعودية
فاكس: 6512288 (2) 00966
بريد إلكتروني
[email protected]
لن تقبل الطلبات التي ترد بعد الأجل الأقصى


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.