الاتحاد يخسر مباراته الودية أمام "بورتيمونينسي"البرتغالي    اختتام فعاليات "عام الإبليات" في مقر منظمة الفاو بروما بحضور سمو رئيس الاتحاد الدولي للهجن    معرض المدينة للكتاب 2025.. حراك ثقافي يوسّع أُفق المعرفة    أعلن تفكيك شركات مرتبطة بالجماعة.. الأردن يشدد الإجراءات ضد الإخوان    البلعوس يعلن بداية مرحلة الاستقرار الشامل.. السويداء تخرج من عنق الزجاجة    تعكس المرونة ونتائج الخطط.. 301 مليار ريال إيرادات ميزانية الربع الثاني نصفها غير نفطية    تفاعل كبير مع محادثة سموه وأمير عسير لمتابعة "مطار أبها الجديد".. ولي العهد.. عين على التفاصيل ورؤية تقود التنمية    مشاورات سعودية – كندية لتعزيز التعاون    القيادة تهنئ رئيس بنين ورئيسة سويسرا بذكرى الاستقلال واليوم الوطني    1547 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ الجمركية في أسبوع    وسط تفاقم الأزمة الإنسانية.. الاحتلال يتوعد بمواصلة الحرب في غزة    فسح وتصنيف 90 محتوى سينمائياً خلال أسبوع    مدير متحف يسرق آثاراً على مدار 17 عاماً    شيري عادل تتعاقد على «ديجافو»    التشديد على وضع العبارات التحذيرية بشكل واضح.. مشروبات الطاقة.. لائحة جديدة لضبط المواصفات والمعايير    الفخر بقيادتنا    في الشباك    «الأوارك».. سلالة أصيلة تنتظر الاعتراف    النصر يخوض مناورة أمام ستريلا    المملكة.. وواقع الإنجازات    الدفاع المدني: افتحوا النوافذ عند تسرب الغاز    المحاكم التجارية.. نقلة نوعية في القضاء    المطر يرسم فرحة المصطافين في أبها    أمانة جازان تُشغّل محطة تصريف مياه الأمطار الثالثة في جيزان    "العقيل": جازان الأعلى هطولًا في أغسطس وتحذيرات من السيول المنقولة    إدارة الأزمات في العصر الرقمي    «العزيمة السعودية» من ريال فلسطين.. إلى اعتراف الدول    بين ابتكار الإنسان وخطر الانفلات    التطور الاقتصادي من ركائز النهضة    إنجازات بين التأطير المضلل والإغراق    حين يصير الصمت موقفاً والعزلة وعياً    البكيرية.. مشروعات نوعية وتنمية شاملة    دواء ل"ألزهايمر" يستهدف مراحل المرض المبكرة    أطول صاعقة برق في التاريخ    توقعات بارتدادات محدودة بتداول    الشركات السعودية من بين الأكثر إصدارا للديون عالميا    ابتكارات أيتام سعوديين تتخطى الحدود    سقوط لعبة الطائف يفتح ملف الإهمال في الملاهي    أرى من أنبوب.. رواية توثق تجربة بصرية نادرة    جورب متسخ لمايكل جاكسون يباع بالآلاف    أوقفوا نزيف الشاحنات    Photoshop بذكاء اصطناعي متطور    المولودون صيفًا أكثر اكتئابًا    أطعمة تحسن نومك وأخرى تفسده    خطيب المسجد الحرام: التقنية نِعمة عظيمة إذا وُجهت للخير    إمام المسجد النبوي: الدنيا سريعة فاستغلوها بالأعمال الصالحة    إصابة 4 من عناصر الجيش السوري و3 مدنيين إثر قصف صاروخي نفذته «قسد»    وزير الصحة يتفقد مشروعات مدينة الملك سلمان بالمدينة    تطورات مفاوضات الهلال لضم نونيز    رمزية «القائد» تلهم السعوديين    محافظ الدرعية يجتمع مع مدير إدارة المساجد والدعوة والإرشاد بالمحافظة    نائب امير منطقة مكة يكرم رعاة الحملة الوطنية الإعلامية لتوعية ضيوف الرحمن (الحج عبادة وسلوك)    لتولى مهام مراقبة ساحل البحر الأحمر.. تدشين فريق مفتشات بيئيات بمحمية الأمير محمد بن سلمان    توثيق أصوات مؤذني مساجد وجوامع الأحساء    نائب أمير جازان يستقبل قائد قوة أمن المنشآت المعيّن حديثًا بالمنطقة    نائب أمير مكة يطلع على أعمال الجهات المعنية بخدمة المعتمرين    وزير الداخلية يطلع على "العمليات الأمنية" لشرطة باريس    أمير جازان ونائبه يطّلعان على سير المشروعات التنموية بمحافظة صبيا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سلاح الصيانة يعلن عن توفر عدد من الوظائف الشاغرة
نشر في أملج يوم 27 - 05 - 2012

تعلن وزارة الدفاع - القوات البرية الملكية السعودية - سلاح الصيانة - التشغيل الذاتي عن توفر عدد من الوظائف الشاغرة حسب التفاصيل أدناه:
* مسمى الوظيفة: مترجمين لغة إنجليزية عدد ( 5 ) وظائف.
* المؤهل المطلوب: ماجستير أو بكالوريوس لغة انجليزية و الأفضلية لخريجي قسم اللغة الإنجليزية في كليات الآداب والألسن و اللغات والترجمة بمعدل لايقل عن جيد.
* الخبرات الواجب توفرها: الترجمة العسكرية و متمكناً من المصطلحات العسكرية العربية و الإنجليزية.
* الشروط المطلوبة توفرها في المتقدم:
1. أن يكون ملماً باستخدام الكمبيوتر و خاصة برامج الأوفيس.
2. أن يكون ملماً باللغة العربية لتحرير نصوص عربية صحيحة.
3. أن يجيد الترجمة التحريرية لنصوص عسكرية من الإنجليزية إلى العربية و العكس.
4. أن لا يزيد عمر المتقدم عن ( 35 ) خمس وثلاثون سنة.
5. أن يملك المهارات المناسبة في اللغة العربية و قواعدها لصياغة وتحرير النصوص بشكل صحيح و بالإضافة إلى الخبرة الملائمة في معرفة المصطلحات العسكرية الإنجليزية و الأمريكية على وجه الخصوص.
6. قادر على إنتاجية عالية تتراوح ما بين 450 إلى 500 صفحة في الشهر وحسب المتعارف عليه تحتوي الصفحة على 250 كلمة.
7. اجتياز المقابلة الشخصية و تدقيق الشهادات و الخبرات.
8. اجتياز اختبار الترجمة التحريري الذي سيحدد عند المقابلة الشخصية.
9. شهادة الخبرة تكون معتمدة ومصدقة وموثقة من الجهات التي عمل بها.
10. إرسال ارقام الاتصال واضحة و العناوين الإلكترونية لإمكانية الاتصال بهم لتحديد مواعيد المقابلات و تقديم أورقهم.
* الوصف الوظيفي:
يشمل العمل الوظيفي على ترجمة كراسات التدريب العسكرية و أدلة تشغيل الآليات و المعدات و الأجهزة و الكتب الفنية الأخرى بالإضافة إلى ما قدي يرد من أوامر العمليات و الأوامر المجزأة وغيرها وتحتوي هذه الكراسات على الكثير من المصطلحات العسكرية و الاختصارات والرموز و الرسومات الكروكية و الأشكال العملياتية وكلها تحتاج إلى الدقة في الترجمة لنقلها بشكل صحيح إلى اللغة العربية.
ملاحظة:
على الراغبين في التقدم للوظائف الحضور لقيادة سلاح الصيانة بمدينة الرياض -ركن التموين – الموارد البشرية الدور الثالث مع إحضار جميع الشهادات الدراسية والخبرات العملية وذلك لمدة ( شهر ) من تاريخ نشر الإعلان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.