سعود بن نايف يدشّن محطتي الوسيع والحيراء لتحلية المياه ومنصة «خير الشرقية»    بوتين: روسيا ستنتصر في أوكرانيا    القادسية يعمق جراح الشباب بثلاثية مثيرة    القبض على يمني في جدة لترويجه الحشيش وأقراصا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    الاتحاد يتغلب على نيوم بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    التدريب التقني يطلق ورشة عن بعد لتعزيز العمل التطوعي    الدفاع المدني يحذر من الفحم والحطب    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    محمية الملك عبدالعزيز الملكية ترصد "نسر روبّل" المهدد بالانقراض    وزير الخارجية ونظيره الصومالي يبحثان المستجدات بالمنطقة    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي على غزة إلى 71 ألفًا و269 شهيدًا    رئيس تايوان: مناورات الصين تهدد الاستقرار الإقليمي    جمعية التنمية الأهلية بأبها تختتم مشروع "ضع بصمتك" لتنمية مهارات التطوع وبناء المبادرات المجتمعية.    الدكتور صالح بن سليمان الخَضَر في ذمة الله    محافظ الطائف يشيد بمنجزات مهرجان الديودراما المسرحي    تعزيز الدور التنموي للأوقاف    المملكة ترسّي أكبر منافسة تعدينية في تاريخها    من السرد إلى السؤال… «هروب من لجوج» في قراءة ثقافية مفتوحة    أمانة حائل تغلق 11 لاونجا مخالفا بمدينة حائل    سبعة معارض فنية تعيد قراءة الحرفة بمشاركة أكثر من 100 فنانًا وفنانة    وزير الخارجية يبحث مع نظيره العٌماني تطورات المنطقة    تعليم الطائف يطلق تجربة الأداء لمنصة الدعم الموحد لرفع كفاءة المدارس    20 عيادة تمريضية متخصصة يطلقها تجمع جازان الصحي    أمير القصيم يُدشّن عمليات الروبوت الجراحي لأول مرة بمستشفى الملك فهد التخصصي    سوق الأسهم السعودي ينهي آخر جلسات 2025 مرتفعا 109 نقاط    سيرة من ذاكرة جازان.. الشاعر علي محمد صيقل    صادرات الخدمات تسجل 58.2 مليار ريال سعودي في الربع الثالث من 2025م    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية توقّع عقود اعتماد برامجي مع تقويم التعليم والتدريب    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    مشاريع ومبادرات تنموية سعودية تغذي شريان التنمية في قلب اليمن    انخفاض أسعار النفط    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    فلما اشتد ساعده رماني    ضوابط لتملك الأسهم العقارية    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الميزة الفنية للاتحاد    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    جيل الطيبين    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



برنامج الأمير سلطان يمول احتفالية اليونسكو بلغة الضاد هذا العام
من المبكر بلورة خطط عربية لتفعيل القرار.. الدريس ل«عكاظ» :
نشر في عكاظ يوم 18 - 12 - 2012

كشف المندوب الدائم للمملكة في اليونسكو نائب رئيس المجلس التنفيذي الدكتور زياد بن عبدالله الدريس عن أن «برنامج الأمير سلطان بن عبدالعزيز لدعم اللغة العربية في اليونسكو» يمول احتفالية هذا العام في مقر اليونسكو، موضحا أن المنظمة أصبحت ملتزمة بموجب قرار مجلسها التنفيذي باستخدام اللغة العربية في جلسات مؤتمرها العام ومنتدياتها الأساسية الكبرى، وأشار إلى أن الاحتفال بهذا اليوم وكيفية تفعيله متروك للدول العربية كل على حدة، لافتا إلى أنه جرى توجيه الدعوة للاحتفالية إلى كافة البعثات الدبلوماسية في اليونسكو وفرنسا وإلى الجامعات والمؤسسات العلمية والمراكز الثقافية في باريس، فإلى تفاصيل الحوار:
كنائب رئيس للمجلس التنفيذي لمنظمة اليونسكو، ما هي الالتزامات والنتائج المترتبة على اليونسكو تجاه اللغة العربية بموجب اعتمادها ليوم 18 ديسمبر يوما عالميا لها؟
منظمة اليونسكو ملتزمة أساسا كسائر المنظمات الدولية الأخرى تجاه اللغة العربية بوصفها إحدى اللغات الدولية الست (العربية الإنجليزية الفرنسية الإسبانية الروسية الصينية)، فهي تستخدمها في جلسات المؤتمر العام الذي ينعقد كل عامين والمجلس التنفيذي الذي ينعقد كل ستة أشهر، وبالمثل في المنتديات الأساسية الكبرى التي تلتزم فيها بتوفير اللغات الست كافة، لكن العوز المالي للمنظمة قد يقصر الاستخدام اللغوي في بعض المنتديات والاجتماعات الفرعية على اللغتين الإنجليزية والفرنسية، الحال الذي دعانا إلى توفير بديل في مثل هذه الحالات لخدمة اللغة العربية بصورة استثنائية من خلال تأسيس «برنامج الأمير سلطان بن عبدالعزيز لدعم اللغة العربية في منظمة اليونسكو»، وهو البرنامج الذي أحدث تأسيسه منعطفا في مكانة اللغة العربية داخل المنظمة بين اللغات الأخرى، أما بالنسبة ليوم 18 ديسمبر فهو ما التزمت به اليونسكو بعد أن صوت عليه المجلس التنفيذي ليكون «اليوم العالمي للغة العربية»، وستتولى اليونسكو مهمة الإشعار السنوي بهذا اليوم لكافة دول العالم، وليس للدول العربية فقط. أما الاحتفال بهذا اليوم وكيفية تفعيله ونظم البرامج فيه فهذه مهمة الدول العربية من خلال مندوبياتها الدائمة في المنظمة ومن خلال مؤسساتها الحكومية والأهلية المعنية بالثقافة والتعليم والإعلام في الدول العربية، فيما يشبه ما تقوم به الدول الناطقة بالفرنسية عندما يحين الاحتفال باليوم العالمي للفرنكوفونية في يوم 20 مارس سنويا، نحن يجب أن نستفيد من الخبرة الفرنكفونية التي سبقتنا بسنين، وسيكون من المفيد هنا إيكال هذه المهمة إلى الدول العربية الفرنكفونية.
التنوع اللغوي والثقافي
حثت اليونسكو على ضرورة التعاون على أوسع نطاق بين الشعوب من خلال التعدد اللغوي والتقارب الثقافي فكيف يكون ذلك واقعيا؟
أصدرت الأمم المتحدة قرار الأيام الدولية للغات الست بتوصية من منظمة اليونسكو رغبة في تحفيز الشعوب على التعرف بدرجة أكثر على هذه اللغات وتسهيل التواصل معها، وأتت هذه الخطوة ضمن خطوات اليونسكو خلال السنوات القليلة الماضية لتعزيز حلقة الوصل بين التقارب اللغوي والتقارب الثقافي، وقد شغلت الدول الأعضاء في المنظمة خلال السنوات العشر الماضية باستصدار اتفاقيتين تعدان اليوم من أكثر الاتفاقيات التي تحظى بالاهتمام والرعاية في اليونسكو وهما «اتفاقية التنوع اللغوي» و«اتفاقية التنوع الثقافي» إيمانا من اليونسكو وأهلها بأن التنوع اللغوي يمكن أن يسهم بفعالية في إثراء وتعزيز التنوع الثقافي، الذي هو الآن موضة وموجة حكماء العالم لمواجهة شبح التطرف والتعصب والعنف.
المعالجات والتطوير
هل ثمة خطط تبلورت لدى المجموعة العربية في اليونسكو لدعم اللغة العربية والتعريف بأهميتها الثقافية على المستوى الدولي؟ وماهذه الخطط؟
مع معرفتنا المسبقة بالبطء العربي في بلورة الخطط التوافقية خصوصا، فمن المبكر الحديث الآن عن خطط مبلورة لقرار لم يتم اعتماده إلا قبل أقل من شهرين، لكننا في اجتماعنا الشهري للمجموعة العربية في المنظمة الذي سينعقد بإذن الله في غضون الأسبوع القادم، سنقيم الاحتفالية الأولى ثم سننطلق، أو هكذا أتمنى، في بلورة أفكار لآلية مستديمة للاحتفال بالأعوام القادمة بإذن الله، ومن ضمن الأفكار التي أنوي طرحها على المجموعة أن يتم تخصيص موضوع أو إشكالية لاحتفالية كل عام، حتى يساعد هذا على الخروج باليوم العالمي للغة العربية من ضجيج الاحتفالية إلى هدوء المعالجات والتطوير، أي في الجمع بين الاحتفال والاحتفاء بلغتنا العربية.
برنامج الأمير سلطان
أشارت بعض المراكز إلى أن اللغة العربية من بين أكثر اللغات إقبالا على التعلم من جانب غير الناطقين بها، فما مدى استغلال مثل هذه الظواهر الإيجابية في تحول لغة الضاد إلى لغة عالمية؟ أم أن الطموح لم يتبلور بعد لديكم كمسؤلين عرب في اليونسكو؟
هذه الأرقام والبيانات المثيرة للكثير من التساؤلات عن الدوافع والمسببات خلفها، يجب أن تتولاها مراكز البحوث والدراسات العربية بالدرجة الأولى، سواء في الجامعات أو المؤسسات المدنية التي تعني بقضايا اللغة والثقافة، وهي لحسن الحظ بدأت تتكاثر في منطقتنا العربية بشكل ملحوظ في الآونة الأخيرة، كما لا ننسى الدور الكبير والأساسي الذي يجب أن تزاوله المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم «الألسكو» التي باتت تضعف كثيرا عن أداء أدوارها في الشأن الثقافي العربي.
* ذكرت أن المجموعة العربية ستمول نشاطات اليونسكو في الاحتفال، فما هذه الأنشطة؟ وكيف ستعبر عن التنوع الثقافي للدول الناطقه بها؟
دعني أصحح معلومة أساسية أولا، هو أن احتفالية هذا العام لليوم العالمي للغة العربية ستتم في مقر اليونسكو بتمويل من «برنامج الأمير سلطان بن عبدالعزيز لدعم اللغة العربية في اليونسكو»، هذا لا يعني أن أغفل عن دعم المجموعة العربية الفني واللوجستي للاحتفالية، وقد راعينا عند وضع برنامج الاحتفالية أمرين أساسيين: التنوع في الفقرات بين المنبري والمسرحي، والثاني هو توزع المشاركين بين الدول العربية قدر الإمكان والتجاوب، في ظل الوقت القصير المتاح بين وقت اعتماد القرار ويوم الاحتفالية.
اللغة منطق وهوية وثقافة
لماذا لا توجد رمزية وحدة العرب التي تتضمنها اللغة العربية مطبقة في رعاية الدول العربية للغتهم؟ إذ ستحتفل كل دولة بالحدث نفسه على حدة؟
من الطبيعي أن تحتفل كل دولة عربية بهذا اليوم على حدة في نطاقها المحلي، وهذا أحد أهداف تخليق «اليوم العالمي للغة العربية»، أما رمزية وحدة العرب فستجدها في احتفاليتهم مجتمعين في منظمة اليونسكو.
هل سيشرك العرب غيرهم في الاحتفال بالمناسبة أم سيحتفلون مع أنفسهم؟
أيضا، من أهداف اليوم العالمي للغة العربية تعريف غير العرب بهذه اللغة التاريخية التي أسهمت عبر لسانها المبين في إثراء الحضارة الإنسانية، وهم يدركون، ربما أكثر مما ندرك، أن اللغة أية لغة ليست وسيلة نطق، بل منطق وهوية وثقافة، ومن يريد أن يتعرف على الثقافة العربية حق المعرفة فليأتها من باب لغتها. بهكذا رؤية وقناعة نؤمن بأن إشراك غير العرب في هذه الاحتفالية لا يقل أهمية عن مشاركة العرب، ولذا فقد وجهنا رقاع الدعوة للاحتفالية إلى كافة البعثات الدبلوماسية في اليونسكو وفرنسا وإلى الجامعات والمؤسسات العلمية والمراكز الثقافية في باريس ومدن فرنسية أخرى، وننوي في الأعوام القادمة بإذن الله إشراكهم في البرنامج الاحتفالي بدرجة أكبر وحضور أكثر فعالية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.