وزير الداخلية يبحث مع الرئيس السوري التعاون الأمني    مدرب الأهلي يؤكد جاهزية جالينو لمواجهة الرياض    القادسية يبطل مفاجأة الحزم    رئيس «الغذاء والدواء» : تجربة المملكة في دعم توفر الدواء تنطلق من حرصها على صحة الإنسان وسلامته    المملكة تواصل توزيع المساعدات الغذائية في غزة    السعودية تدين الانتهاكات الإنسانية الجسيمة لقوات الدعم السريع في الفاشر    انطلاق منافسات بطولة العالم لرياضة الإطفاء والإنقاذ بسباق تسلق البرج بالسلالم    الفالح يحث صندوق الاستثمارات العامة على خفض الإنفاق المحلي وإفساح المجال للقطاع الخاص    برشلونة غاضب من تصريحات لامين يامال قبل "كلاسيكو الأرض"    ولي العهد يرأس جلسة مجلس الوزراء في الرياض    الشورى يقر زيادة تعيين السعوديين في الوظائف النوعية ومرتفعة الدخل    جامعة الإمام عبدالرحمن تطلق "رُعى" الصحية لدعم الإبتكار والاستثمار في القطاع الصحي    أمير الشرقية يستقبل منسوبي المؤسسة العامة للري ويرأس اجتماع اللجنة العليا لمشروع مجتمع الذوق    عقار تطلق منتجها الجديد لتسويق المزادات العقارية    محافظ الأحساء يكرّم المدارس المتميزة وطنياً    مفتي عام المملكة يستقبل وزير الشؤون الإسلامية    أمير تبوك يستقبل مدير شرطة المنطقة    تشكيل الاتحاد المتوقع أمام النصر    المناطيد تكشف أسرار العلا    "بين الشرفات" معرض فني في متحف دار الفنون الإسلامية يجسّد التراث السمعي والبصري بجدة    أمانة تبوك تنفذ 13 ألف متر طولي من خطوط التصريف    نائب أمير جازان يستقبل المستشار الشرعي بفرع الإفتاء بالمنطقة    أمير جازان يستقبل المستشار الشرعي بفرع الإفتاء في المنطقة    السعودية وباكستان تتفقان في بيان مشترك على إطلاق إطار تعاون اقتصادي بين البلدين    تصوير "الأسد" في سماء الإمارات    برعاية وزير الثقافة.. "روائع الأوركسترا السعودية" تعود إلى الرياض في نوفمبر    مكتبة الملك عبد العزيز العامة تطلق جولتها القرائية ال7 إلى جازان الأحد المقبل    القيادة تهنئ رئيس جمهورية التشيك بذكرى اليوم الوطني لبلاده    مركز الملك فهد الثقافي الإسلامي بالأرجنتين يُكرّم 40 فائزًا وفائزة    القيادة تعزّي ملك مملكة تايلند في وفاة والدته الملكة سيريكيت    الدفاع المدني.. قيادة تصنع الإنجاز وتلهم المستقبل    لماذا يعتمد طلاب الجامعات على السلايدات في المذاكرة؟    كباشي: شكراً صحيفة «البلاد»    جناح يعكس تطور الخدمات والتحول الصحي.. الداخلية تستعرض حلولًا مبتكرة في الخدمات الطبية    اقتحموا مقرات أممية بصنعاء.. الحوثيون يشنون حملة انتقامية في تعز    روسيا مستمرة في تطوير وإنتاج أسلحة جديدة.. وزيلينسكي: أوكرانيا تعمل مع الحلفاء على خطة لوقف القتال    في ختام دور ال 16 لكأس الملك.. كلاسيكو نار بين النصر والاتحاد.. والهلال ضيفًا على الأخدود    « البحر الأحمر»: عرض أفلام عالمية في دورة 2025    العلا تفتح صفحات الماضي ب «الممالك القديمة»    350 ألف إسترليني ل«ذات العيون الخضراء»    باكستان تغلق مجالها الجوي جزئياً    ارتفاع تاسي    توطين 44 مهنة محاسبية في القطاع الخاص    الحوامل وعقار الباراسيتامول «2»    إنجاز وطني يعيد الأمل لآلاف المرضى.. «التخصصي» يطلق أول منشأة لتصنيع العلاجات الجينية    وزير الداخلية يدشن وحدة الأورام المتنقلة ب«الخدمات الطبية»    أكثر من 54 مليون قاصد للحرمين الشريفين خلال شهر ربيع الآخر 1447ه    اليوسف يلتقي عددًا من المستفيدين ويستمع لمتطلباتهم    اكتشاف يفسر لغز المطر الشمسي    نائب أمير الشرقية يطّلع على جهود "انتماء وطني"    التحالف الإسلامي العسكري لمحاربة الإرهاب يستقبل وفدًا من جامعة الدفاع الوطني    الأميرة نجود بنت هذلول تتابع تطوير أعمال تنظيم وتمكين الباعة الجائلين بالشرقية    نائب أمير مكة يتسلم تقريرًا عن استحداث تخصصات تطبيقية بجامعة جدة    "التخصصي" يوقّع أربع اتفاقيات لتعزيز الوصول إلى الرعاية الصحية التخصصية    رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية يغادر المدينة المنورة    أكثر من 11.7 مليون عمرة خلال ربيع الآخر    أثنى على جهود آل الشيخ.. المفتي: الملك وولي العهد يدعمان جهاز الإفتاء    المعجب: القيادة حريصة على تطوير البيئة التشريعية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



16 ألف جذر لغوي تميز العربية
نشر في الوطن يوم 28 - 01 - 2016

أكد أكاديميون ولغويون أن اللغة العربية هي أغنى لغات العالم، وتمتلك أكثر من 16 ألف جذر لغوي، بينما أقصى ما تملكه غيرها من اللغات لا يتجاوز ال 4 آلاف جذر لغوي، فضلاَ عما تمتاز به اللغة العربية من اتساع في الاشتقاق والنحت، مبدين استنكارهم الشديد إزاء إطلاق البعض سهامهم المسمومة ضد محاولة تدريس الهندسة والطب بالعربية، محتجين بأنها عاجزة عن التعبير عن الأفكار العلمية الدقيقة، مؤكدين أن العربية لغة علم وتقنية.
وأشار الأكاديمي في كلية الهندسة بجامعة الملك فيصل الدكتور جعفر عباس الأمين، في ورقته بندوة "العلوم .. واللغة العربية" مساء أول من أمس بنادي الأحساء الأدبي إلى أن الهندسة هي لغة، وأن اللغة هي هندسة، فكلتاهما من أدوات إيصال النظريات والأفكار بطريقة اقتصادية ومعبرة، والفرق أن الهندسة تعبر بأسلوب صامت، أما اللغة فهي تعبير ناطق، مؤكداً الارتباط بين اللغة العربية والهندسة.
الطب والشعر
بدوره شدد عضو هيئة التدريس في كلية الطب بالجامعة الدكتور خالد الحاج، خلال الندوة، التي أدارها عضو هيئة التدريس في قسم اللغة العربية الدكتور أسامة عطية عثمان، أن هناك علاقة وثيقة بين الطب والشعر، فالأطباء الأوائل كانوا يولون الحكمة اهتماما خاصا حتى أن العرب كانوا وما زالوا يطلقون لقب حكيم على الطبيب، وإذا كان الطبيب يلاحظ أمراض الأفراد فيعالجها، فالشاعر يلاحظ أمراض الأمة الاجتماعية وأعراضها فيعطيها وصفة الدواء الناجح بصورة شعرية،
وذكر أستاذ اللغة العربية في كلية الآداب بالجامعة الدكتور عبدالعزيز الخثلان أنه إذا كانت أهمية اللغة العربية مرتبطة بالعلوم الإسلامية، فإنها تعد وسيلة التواصل الأبرز والأهم، وما وسائل التواصل الأخرى في المجتمع إلا دلالات عليها، وأن اللغة تلعب دوراً محورياً في الفكر الإنساني.
الترجمة والفكر
كان نادي الأحساء الأدبي بالتعاون مع جامعة الملك فيصل، نفذ صباح أمس ندوة أخرى شارك فيها عضو هيئة التدريس في الجامعة الدكتور محمد السيد البدوي، أكد فيها أهمية الترجمة وأنها تجسر الهوة القائمة بين الأمم والشعوب المختلفة، وأنها العمود الفقري للتحصيل الثقافي، ومن خلالها يمكننا مواكبة الحركة الفكرية.
وأبان عضو هيئة التدريس في الجامعة الدكتور مختار محمود عطا الله، أن ما تمتلكه اللغة العربية من المقومات الذاتية؛ جعلها تسع عن جدارة الفلسفة اليونانية إبان حركة الترجمة التي تمت في العصر العباسي الأول، تلك الحركة الهائلة التي تُرجم من خلالها نحو ألفي كتاب في فروع المعرفة العلمية المختلفة، وكانت كلمة السر فيها هي اللغة العربية.
خطوات تسبق تدريس العلوم بالعربية
1 وجود ثورة هائلة لترجمة أحدث المراجع العلمية.
2 إنشاء جهات مختصة لتطوير إمكانيات اللغة
بإضافة المصطلحات العلمية بصورة مستمرة.
3 - قيام مؤسسات علمية بنشر تلك المصطلحات بين
اللغة ولغات البحث الحية المختلفة.
جعفر عباس الأمين
ضوابط فنية في الترجمة
1 - معرفة المترجم التامة بأوضاع اللغتين
المنقول منها والمنقول إليها.
2 - أن يتوفر لدى المترجم محصول لغوي كاف
ليستطيع التعبير في وضوح وإبانة تامة.
3 - أن يلم المترجم بآداب الإسلام وأهدافه
ومقاصده.
4 - أن يتجرد عن الهوى وينأى عن
المعلومات المغلوطة والاعتقادات الباطلة.
5 - ينبغي أن يكون ملما بالمذاهب والأفكار
الحديثة التي تناهض الإسلام وتعاليمه
وتمهد السبيل للغزو الفكري.
محمد السيد البدوي


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.