الطائف تحتضن فعاليات CIT3    الصين تطلق أقمار صناعية جديدة للإنترنت    منافسات قوية في اليوم الثالث من العرض الدولي الثامن لجمال الخيل العربية    كريم بنزيما يُلمّح: العودة للمنتخب الفرنسي ليست مستحيلة!    محافظ جدة يطّلع على مبادرات جمعية "ابتسم"    بوتين يعلن الاستيلاء على بلدة سيفيرسك الأوكرانية    النفط يتراجع مع عودة التركيز إلى محادثات السلام في أوكرانيا    المملكة ترتقي بجهود التنمية المستدامة عبر 45 اتفاقية ومذكرة تفاهم    ترامب: سنشارك في اجتماع أوكرانيا بشرط وجود فرصة جيدة لإحراز تقدم    الاتحاد الدولي يختار"كنو" رجل مباراة السعودية وفلسطين    الأدب وذاكرة التاريخ    قلم وشمعة وإدارة    كنو: سعيد بتسجيل هدف الفوز على فلسطين وهدفنا تحقيق كأس العرب    المرونة والثقة تحرك القطاع الخاص خلال 10 سنوات    معرض جدة للكتاب 2025 يسجل إقبالا كبيرا في يومه الأول    الجريمة والعنف والهجرة تتصدر مخاوف العالم في 2025    أسبوع الفرص والمخاطر للسوق السعودي    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    السعودية تتفوق على فلسطين وتتأهل لنصف نهائي كأس العرب    العمل التطوعي.. عقود من المشاركة المجتمعية    مدينون للمرأة بحياتنا كلها    القبض على 7 إثيوبيين في عسير لتهريبهم (140) كجم "قات"    المغرب لنصف نهائي كأس العرب    كتاب جدة يستهل ندواته الحوارية بالفلسفة للجميع    نائب أمير جازان يستقبل الدكتور الملا    القصبي يشرف مهرجان المونودراما بالدمام.. وتتويج عشرة فائزين في ليلة مسرحية لافتة    يوم الجبال الدولي مشاركة واسعة لإبراز جمال تضاريس السعودية    خوجة في مكة يستعرض تاريخ الصحافة السعودية ومستقبلها الرقمي    روضة إكرام تختتم دورتها النسائية المتخصصة بالأحكام الشرعية لإجراءات الجنائز    رئيس الخلود: صلاح غير مناسب لدوري روشن    برعاية محافظ صبيا المكلف"برّ العالية" تُدشّن مشروع قوارب الصيد لتمكين الأسر المنتجة    ريما مسمار: المخرجات السعوديات مبدعات    فعاليات ترفيهية لذوي الإعاقة بمزرعة غيم    طرق ذكية لاستخدام ChatGPT    مهرجان البحر الأحمر.. برنامج الأفلام الطويلة    أمير المدينة المنورة يستقبل تنفيذي حقوق الإنسان في منظمة التعاون الإسلامي    استضعاف المرأة    ممدوح بن طلال.. إرثٌ لا يرحل    مستشفى الملك فهد الجامعي يعزّز التأهيل السمعي للبالغين    «طبية الداخلية» تقيم ورشتي عمل حول الرعاية الصحية    بحث مع الرئيس الإريتري تطوير التعاون المشترك.. ولي العهد وغوتيرس يستعرضان سبل دعم الاستقرار العالمي    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    8.9 % ارتفاع الإنتاج الصناعي    المملكة تعزز ريادتها العالمية في مكافحة الجفاف    «مسألة حياة أو موت».. كوميديا رومانسية مختلفة    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    أمير الشرقية يسلّم اعتماد "حياك" لجمعية «بناء»    زواج يوسف    الأرض على موعد مع شهب التوأميات    في ذمة الله    أسفرت عن استشهاد 386 فلسطينيًا.. 738 خرقاً لوقف النار من قوات الاحتلال    ترفض الإجراءات الأحادية للمجلس الانتقالي الجنوبي.. السعودية تكثف مساعيها لتهدئة حضرموت    وسط ضغوط الحرب الأوكرانية.. موسكو تنفي تجنيد إيرانيين وتهاجم أوروبا    دراسة تكشف دور «الحب» في الحماية من السمنة    استئصال البروستاتا بتقنية الهوليب لمريض سبعيني في الخبر دون شق جراحي    ضمن المشاريع الإستراتيجية لتعزيز الجاهزية القتالية للقوات الملكية.. ولي العهد يرعى حفل افتتاح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سقف الترجمات القرآنية يصل إلى 50 ترجمة
نشر في الحياة يوم 24 - 04 - 2009

أصدر مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف 50 ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغات الآسيوية والأفريقية والأوروبية.
وذلك عبر مركز متخصص في ترجمات معاني القرآن الكريم، يضم نخبة من الأساتذة والعلماء المتخصصين في عدد من اللغات، الآسيوية، والأوروبية، والأفريقية، إلى جانب وحدات المعاجم اللغوية للألفاظ القرآنية والإسلامية، ووحدة المعلومات والنشر والتوزيع.
يأتي ذلك امتداداً لتحقيق أهداف المجمع للعناية بالقرآن الكريم، التي كان من أهم ما تحقق منها: طباعة المصحف الشريف بالروايات المشهورة في العالم الإسلامي، تسجيل تلاوات بتلك الروايات. وبعد ذلك انتقل المجمع إلى مرحلة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات العالم، كما عُني بمجال تفسير القرآن وعلومه، وقام بإجراء البحوث والدراسات المتعلقة بالقرآن. هادفاً إلى العناية بحاجة المسلمين داخل المملكة وخارجها من القرآن الكريم وتفسيره وترجمة معانيه، كما أنه لم يغفل نشر إصدارات المجمع على شبكة الإنترنت.
وكان وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية الشيخ صالح آل الشيخ أوضح أبرز الخطوات والضوابط التي يتم اعتمادها في ترجمة معاني القرآن، ومنها: «اختيار اللغة، أو البلد الذي يعتزم المجمع ترجمة معاني القرآن الكريم إليها، ثم يتم اختيار ترجمة أو ترجمات متوافرة لتلك اللغة، أو بالاتفاق مع أفراد مخصصين من أهل تلك اللغة في العلوم الشرعية واللغة العربية لإعداد الترجمة المطلوبة، أو مركز علمي أو إسلامي في البلد المستهدف للقيام بالترجمة». لافتاً إلى أن فريق العمل يتكون من: المترجمين، المقومين، المراجعين، «ولكل فريق دوره في العمل، ويقوم مركز الترجمات بالتنسيق بين الفرق الثلاثة لضمان صحة الترجمة».
وتتضمن نماذج التقويم التي تعرض عليها ترجمات القرآن جوانب، أهمها: «العقدي، والشرعي والفقهي، واللغوي، والأسلوبي»، فتراعي اللجنة خلو الترجمة من الأخطاء في جميع الجوانب السابقة.
ولا يكتفي المجمع بإصدار الترجمة، بل يطلب من المتخصصين في الدراسات القرآنية من أهل اللغة المترجم إليها تزويده بما يرونه من ملاحظات على الترجمة حتى بعد إصدارها، كما يستقبل جميع ما يرده من ملاحظات من أي شخص في العالم على ترجمة ما، ويعرض هذه الملاحظات على من سبق له الإسهام في الترجمة من فريق المترجمين أو المقومين أو المراجعين، حتى ولو كانت الملاحظة حول كلمة واحدة أو معنى واحد من القرآن.
ويعتمد المجمع عدداً من الآليات لإيصال ترجمات معاني القرآن إلى أهل البلاد المترجم إليها، ومن ذلك: إرسال عدد كبير من النسخ إلى سفارات السعودية لتتولى توزيعها وإيصالها، كما تشارك وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية ممثلة في المجمع في عدد من المعارض العالمية للكتاب والمهرجانات الثقافية والعلمية، وتوزيع ترجمات معاني القرآن الكريم من خلالها، وهدية الحجاج والمعتمرين والزوار لمكة المكرمة، إذ تقدم خلال موسم الحج هدية من خادم الحرمين الشريفين، وهي إما مصحف أو ترجمة لمعاني القرآن إلى لغة الحاج أو المعتمر أو الزائر.
يذكر أن وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية تشرف على مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، الذي يعد أكبر مؤسسة علمية في العالم تعنى بكتاب الله وترجمة معانيه وتهتم بعلومه. وتتميز الأعمال العلمية الصادرة عنه بكونها أعمالاً مؤسسية بعيدة عن الجهود الفردية، وتهدف إلى خدمة القرآن وإبلاغ رسالته الإلهية إلى جميع أقطار العالم.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.