آل الشيخ يرأس وفد المملكة في اجتماع رؤساء المجالس التشريعية الخليجية بالبحرين    وزير الخارجية يصل إلى كندا للمشاركة في الاجتماع الوزاري لمجموعة ال7    جمعية ترابط وبناء تكرمان 17 مستفيد من رواد مبادرة "تاكسي أيتام السعودية"    القبض على مخالفَيْن لنظام أمن الحدود لتهريبهما (15) كيلو جرامًا من نبات القات المخدر    جمعية "نماء" بجازان تطلق دورة "تصميم وفن احتراف الديكور الداخلي" ضمن "مشروع إنطلاقة نماء"    خادم الحرمين يدعو إلى إقامة صلاة الاستسقاء بجميع أنحاء المملكة يوم غدٍ الخميس    فرع هيئة الصحفيين السعوديين بجازان تنمّي المواهب الإعلامية عبر ورشة "صناعة الأفلام الوثائقية"    مسؤول سعودي: نسعى لتكون السياحة ثاني أكبر قطاع اقتصادي لتعزيز التوظيف ووزبر السياحة اكد ذلك    وزير الصحة السعودي: الاستطاعة الصحية شرط الحصول على تأشيرة الحج    تحسين متوسط العمر في ضوء رؤية 2030    بيع صقرين ب (156) ألف ريال في الليلة ال 24 لمزاد نادي الصقور السعودي 2025    تراجع اسعار النفط    ارتفاع اسعار الذهب    تعليم المدينة يدعو للمشاركة في المسابقة المحلية على جائزة الملك سلمان لحفظ القرآن    الإدارة العامة للمجاهدين تستعرض الحقيبة المتنقلة للاستطلاع الأمني    برعاية سمو الأمير سعود بن نهار انطلاق الملتقى الأول للفنون البصرية والنقد بالطائف    إمارة منطقة مكة تشارك في مؤتمر ومعرض الحج والعمرة    المركز الوطني لتنمية القطاع غير الربحي يوافق على تأسيس جمعية دروب السياحية بمحايل عسير    وسط تحركات دولية وإدانة مصرية.. هيئة محاميي دارفور: «الدعم السريع» يرتكب مذابح في الفاشر    أشاد بالتميز الصحي وأكد أن الإنسان محور التنمية.. مجلس الوزراء: الدولة تعتني بشؤون الحج والعمرة والزيارة    نحو نظرية في التعليم    «محمية الإمام» تطلق تجربة المنطاد    المنتخب الوطني يواصل تحضيراته لودية ساحل العاج    الاتحاد يخطط للتعاقد مع مدرب فرنسا    نهى عابدين تشارك في فيلم «طه الغريب»    تعزيز حضور السينما السعودية في السوق الأمريكي    معاناة ابن بطوطة في كتابه    رونالدو: السعودية بلدي وسأعيش هنا بعد الاعتزال    القيادة تعزي رئيسة سورينام في وفاة الرئيس الأسبق رونالد فينيتيان    وسط تعثر تنفيذ خطة ترمب.. تحذير أوروبي من تقسيم غزة    المفتي يحث المسلمين على أداء صلاة الاستسقاء غداً    وزير الحج يلتقي ب100 وزير ومفتي ورئيس مكتب شؤون حج ويحثهم على استكمال إجراءات التعاقد قبل 15 رجب    «أونروا»: هناك مدن دمرت بالكامل في غزة    دراسة: فيروس شائع يحفز سرطان الجلد مباشرة    بدء التسجيل لجائزة سلامة المرضى    معايير تحديد سرقة رسومات الكاريكاتير    منطقة الحدود الشمالية الأقل في حالات النزيف والتمزق    أمير المدينة يتفقد محافظة المهد    أمير نجران يستعرض تقرير "التجارة"    الرئيس الأميركي يتعهد بمساندة سورية بعد لقائه الشرع    من أجل السلام    الأقل جاذبية يتمتعون بشهرة أعلى    "مدني الرياض" يكثّف "السلامة" في المباني العالية    «أحمر الشرقية».. برامج تأهيلية ودورات تخصصية    علاج جيني واحد يخفض الكوليسترول    أقراص تطيل العمر 150 عاما    أزمة قانونية تلاحق ChatGPT    أرقام الجولة الثامنة.. 20 هدف ونجومية سيلا سو ومشعل المطيري    الفتح يعود للتدريبات بعد الإجازة استعداداً لاستئناف دوري روشن    بيع 41 طنا من التمور يوميا    248 ألف سعودي يعملون بالأنشطة السياحية    3 آلاف وظيفة يولدها القطاع الصحي الخاص بالأحساء    حالة من الاستياء في سانتوس البرازيلي بسبب تصرفات نيمار    فهد المسعود ينضم إلى لجنة كرة القدم بنادي الاتفاق    مركز الحياة الفطرية: إدراج «الثقوب الزرقاء» و«رأس حاطبة» ضمن قائمة المحميات الوطنية يعزز الريادة السعودية في الحماية البيئية    أمير تبوك يطّلع على التقرير السنوي لأعمال فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    الديوان الملكي: وفاة وفاء بنت بندر    رجال أمن الحرمين قصص نجاح تروى للتاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



التسويق التجاري للترجمة يسيء للسعوديين .. ومطالبة بهيئة وطنية
نشر في عكاظ يوم 10 - 03 - 2015

شهدت ندوة الأدب السعودي مترجما، في معرض الرياض الدولي للكتاب، مداخلات حادة حول استشهاد المترجم وعضو اليونيسكو في دعم الثقافة الدكتور مبارك الخالدي برواية بنات الرياض، وأنه ترجم لعدة لغات عالمية ككتاب سعودي، إلا أن أحد المتداخلين وصف الرواية بالمنحطة، وأنها لا تمثل الأدب السعودي، في ظل استغرابه من السماح لوزارة الثقافة والإعلام بنشرها، ثم واصل نصح الدكتور الخالدي بعد انتهاء الندوة بعدم الاستشهاد برواية لا تمثل المجتمع السعودي.
وكان الخالدي، أكد في ورقته تجربة الأدب السعودي واتفاق الأهمية وإشكالية الكيفية، أنه لا يستطيع أحد أن يمنع أي مؤلف حتى وإن كان صغيرا في السن من الاعتقاد أن ما ينتجه لا يستحق الترجمة، مشيرا إلى أن الدعوة والمطالبة بالترجمة المؤسسية لأدبنا العربي لا تخلو من نفحة النرجسية الجماعية.
وأوضح الخالدي أن انفتاح القارئ الإنجليزي لقراءة الروايات المترجمة من أي لغة محدود للغاية، مشيرا إلى أن سوء حال الأدب العربي المترجم سواء في انجلترا أو أمريكا وحتى فرنسا يتعرض إلى معاملة سيئة من دور النشر الإنجليزية، موضحا أنه من خلال مسح ميداني تم عمله على شرائح في المجتمع عن الطرق التي يفضلها في الحصول على النص المترجم، بلغت نسبة من يفضلون الحصول على مشروع وطني للترجمة 21 %.
وطالبت الندوة بإيجاد هيئة وطنية للترجمة تصاغ وفق معايير دقيقة، تسهم بتعزيز دور المجتمع السعودي ونقله للعالم بطريقة احترافية وأكثر شمولية، واعتبرت مداخلات الندوة أن هناك تسويقا للترجمة يسيء للمجتمع السعودي، لاسيما وأن تلك الترجمات يعمل عليها دور نشر تجارية تهدف للربح السريع في العالم، خصوصا لما يحمله غموض المجتمع التقليدي برؤية القارئ الغربي لمجتمعنا.
من جانبه، أوضح عضو هيئة التدريس بجامعة الملك سعود الدكتور فايز الشهري في ورقة عمل الترجمة الأدبية.. المرصد السعودي في الترجمة، أن الجهود الوطنية في حركة الترجمة ساهمت بالنهوض بالدور السعودي بالترجمة بصورة أعمق، لاسيما وأن عدد لغات العالم الحالية حول العالم بلغت نحو 6800 لغة، مبينا أن عدد الكتب الفعلية المترجمة داخل المملكة 3116 كتابا.
وعد الشهري أن فن الترجمة في المملكة لا زال يحمل طابع المجهود الفردي، مشيرا إلى أن المرصد السعودي للترجمة يسعى لمعرفة أفضل للأدب السعودي في تصحيح صورة السعودي و العالم العربي للعالم برمته.
من جهتها، اعتبرت عضو هيئة التدريس بجامعة الملك عبدالعزيز الدكتورة إيمان تونسي في ورقتها صوت المرأة في الأدب السعودي المترجم، أنه بصوت المرأة بروايتها قصص تستطيع نقلها وترجمتها تنقل إرثا ثقافيا عربيا للآخر، مبينة أنه بصوت المرأة تصل العديد من الترجمات للعالم بطريقة واضحة لما تختلجه نفسها كامرأة عربية، لافتة إلى أن محتوى النصوص المترجمة ومعناها تسهم للرقي بمجتمعنا لدى العالم، عبر نبرات عربية تترجم مجتمعنا بما نراه نحن ونقله بصورة غير مغلوطة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.