تقنية تحسن عمى الألوان    لا علاقة بين يوم الميلاد وشخصية الإنسان    اليابان تستعيد ريادتها في الروبوتات    الوحدة ليست وباء بل تجربة إنسانية    166.023 بلاغا يوميا على المتاجر الإلكترونية    الأسواق السعودية تتماسك والعالم يعيد الحسابات    "الأمن العام" يكشف حيل المتسولين وأساليبهم المتنوعة    101 مليون عملية لتوصيل الطلبات خلال الربع الثاني    رئيس باكستان يمنح رئيس أركان القوات البحرية وسام "نيشان الامتياز" العسكري    دعونا نتحدث قليلًا عن تمكين المرأة    أكاديمية الإعلام السعودية تقيم اللقاء الافتتاحي لمسار "قادة الإعلام"    "واتساب" يدخل الإعلانات لحسابات المستخدمين    تصعيد متبادل بين الطرفين.. غارات إسرائيلية تستهدف مواقع الحوثيين بالحديدة    حذر من مفترق طرق خطير.. المبعوث الأمريكي ينتقد تدخل إسرائيل في سوريا    الأمير عبدالعزيز بن سعود يلتقي وزير الدولة لشؤون الأمن بوزارة الداخلية البريطانية ويزور ثكنات ويلينجتون العسكرية    انطلاق منافسات بطولة العالم للبلياردو 2025 في جدة    الأخضر الأولمبي يفتتح مشواره في الدورة الدولية بمواجهة أوزبكستان    القيادة تهنئ ملك بلجيكا بذكرى اليوم الوطني لبلاده    النصر يقلد الهلال    أكدت أن أمانات المناطق ترصد المخالفات.. "البلديات والإسكان": 200 ألف ريال غرامة تقسيم الوحدات السكنية ل»الاستثمار»    بدء التقديم على مقاعد دراسة التمريض في البحرين    مركز الملك سلمان يوزّع 100 سلة غذائية بأفغانستان    10 ملايين زائر للمواقع والفعاليات الثقافية في 2024    فيلم «الشاطر» يتجاوز ال 15 مليون جنيه خلال 4 أيام    المغنية الفرنسية Ghostly Kisses تشدو في موسم جدة    المفتي يطلع على أعمال جمعية البر    انطلاق موسم صيد الروبيان بالشرقية ب710 تصاريح    محامية تعتدي على زملائها ب" الأسنان"    مليون ريال غرامات بحق 8 صيدليات مخالفة    أكد رفع التنفس الاصطناعي خلال 4 أيام.. الربيعة: استقرار حالة التوأم "يارا ولارا" بعد عملية الفصل    انخفاض إيرادات روسيا من مبيعات النفط والوقود 14 % في يونيو    "السينما.. فن المكان" شعار مؤتمر النقد السينمائي الثالث..    كايروكي و«Ghostly» حفلة الضوء في موسم جدة    هند البحرينية.. سنقل «عشقك زود» على الأبواب    دول «الخليجي» تدعو المجتمع الدولي للتحرك لفك الحصار عن غزة    1.9 مليون مصلٍ في روضة المسجد النبوي    «تطوير المدينة» تُنفّذ 16 مبادرة لخدمة ضيوف الرحمن    "حقوق الإنسان" تحتفي بتخريج "خبير"    "عسير الصحي" يقدم خدماته التطوعية لمليون ونصف المليون مستفيد    سفير المملكة في تونس يسلم 129 وحدة سكنية بتمويل سعودي    ناشئو أخضر اليد يبدأون معسكرهم في سلوفينيا استعداداً لمونديال مصر 2025    استقرار حالة التوءم الملتصق السعودي يارا ولارا    القيادة تهنئ ملك بلجيكا بذكرى بلاده    تقرير المجاهدين على طاولة أمير جازان    أمير نجران يسلّم شاباً وسام الملك عبدالعزيز لتبرعه بإحدى كليتيه لشقيقه    نائب أمير الرياض يستقبل سفير الإمارات    المفتي يستقبل رئيس جمعية البر بحقال    السيارات الكلاسيكية تستعرض "زينتها" في محافظة سراة عبيدة    6 جوائز للسعودية في أولمبياد الرياضيات الدولي    "البلديات" ترصد مخالفات تقسيم السكن للاستثمار وتفرض غرامات مشددة    القبض على (12) مخالفًا لنظام الحدود لتهريبهم (216) كيلوجرامًا من "القات"    نائب أمير جازان يستقبل رئيس المحكمة الإدارية بالمنطقة    جمعية نجوم السياحة وفريق "صواب التطوعي" يوقعان اتفاقية تعاون    فريق EVOS Divine الإندونيسي يفوز بلقب بطولة Free Fire    جمعية "واعي جازان " ومركز مسارات يسلطان الضوء على ظاهرة الطلاق العاطفي    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الوليد بن خالد    فهد بن سلطان يشيد بأعمال "الأمر بالمعروف"    أمير منطقة جازان يستقبل رئيس مجلس إدارة كلية "منار الجنوب" للعلوم والتقنية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إدارة معرض الرياض الدولي للكتاب تكشف تفاصيل «ماراثون الترجمة»
نشر في عكاظ يوم 28 - 02 - 2018

أعلنت إدارة معرض الرياض الدولي للكتاب، الذي سيقام تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، بعنوان «الكتاب.. مستقبل التحول» في مقر مركز الرياض الدولي للمؤتمرات والمعارض خلال الفترة من 14 وحتى 24 مارس 2018، عن تفاصيل «ماراثون الترجمة» الذي سيقام ضمن الفعاليات المصاحبة للمعرض.
وأكدت اللجنة الإعلامية المختصة بمارثون الترجمة أن الهدف من الفعالية ترجمة ما لا يقل عن 200 مقال من اللغة العربية إلى اللغتين الإنجليزية والفرنسية بجودة عالية، بُغية تنشيط حركة الترجمة في مجالات وثيقة الصلة بالثقافة السعودية وتراث المملكة وعاداتها وتقاليدها، مؤكدةً أن ماراثون الترجمة سيقام في مقر معرض الكتاب بمركز الرياض الدولي للمؤتمرات والمعارض في قاعة مخصصة لغرض الماراثون، موضحة اكتمال كافة الخدمات اللوجستية والتجهيزات لخدمة المترجمين المشاركين في الماراثون لتمكينهم من القيام بالترجمة بيسر.
وأبانت اللجنة أنه سيشرف على إعداد الماراثون لجنة علمية متخصصة من أعضاء هيئة التدريس بالجامعات، لزيادة موثوقية وجودة مخرجات الماراثون، ستقوم بتدقيق ومراجعة المقالات المترجمة، ويحق للجنة التحكيم استبعاد المشاركات التي لا تفي بمتطلبات النشر العلمي.
وبيّنت اللجنة الإعلامية، أنه تم تجهيز 500 مقال تم اختيارهم بعناية لتساهم بالإثراء المعرفي عن المملكة العربية السعودية، تشمل في مضمونها الشخصيات السعودية البارزة في شتى المجالات والميادين، والتراث والمعالم الأثرية والمتاحف، إضافة إلى الآداب والفنون، والعادات والتقاليد والموروث الشعبي، والسياحة الدينية، ومناطق المملكة ومدنها.
وكشفت اللجنة آلية التسجيل للمشاركة في مارثون الترجمة، كاشفةً أن الأولوية في المشاركة للمسجلين مسبقاً وسوف تتاح مقاعد إضافية لغير المسجلين في حالة وجود مكان شاغر لزوار المعرض للمشاركة في المارثون، مشيرة إلى أنه سيتم فرز المرشحين ليتم بعدها تقسيمهم على فترات الفعالية ويُعلنون بذلك عن طريق SMS.
وأوضحت أن ماراثون الترجمة سيستمر لفترة ثمانية أيام يتاح للمشاركين الاختيار بين 3 فترات يختار منها ما يناسب وقته، موضحةً أن الفترة الأولى: 4:30 إلى 6م، فيما الفترة الثانية 6:15 إلى 7:30م، أما الفترة الثالثة: 8 إلى 9:30م، مبينة أن الطاقة الاستيعابية للفترة الواحدة 30 مشاركا على أن تكون مدة ترجمة المقال المتاحة للمشارك ساعة ونصف كحد أقصى.
ونوّهت اللجنة الإعلامية ل«ماراثون الترجمة»، أن المقالات المترجمة سوف تنشر بعد تدقيقها وباسم المترجم المشارك في موسوعة «الويكيبيديا» بعد الإشارة إلى أن هذه المقالات تمت ترجمتها في ماراثون الترجمة الخاص بمعرض الكتاب 2018.
وأكدت اللجنة أنه سيتم تكريم المترجمين والمترجمات الذين تميزوا خلال فترة فعالية «المارثون» بشهادة ووسام المترجم المميز.
يذكر أن اللجنة الإعلامية لمارثون الترجمة وفرت عدد من أجهزة الكمبيوتر معدة للمشاركين، وأشارت في الوقت نفسه إلى أنه يفضل أن يصطحب المتسابق معه جهاز «الحاسب المحمول» الخاص به، مؤكدةً أن القاعة مجهزة بوصلات كهربائية وخطوط نت آمنة، مبدية ترحيبها بالاستفسارات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.