الجدعان يعلن بدء تنفيذ "الإستراتيجية الوطنية للتخصيص"    مجلس الذهب العالمي: الطلب على الذهب سجَّل مستوى قياسيًا في 2025    نظام تملّك غير السعوديين للعقار يعزّز تنافسية المملكة ويُسهم في تطوير بيئة الأعمال والاستثمار    إنطلاق معرض جدة الدولي للسياحة والسفر 2026 في نسخته الرابعة عشر بمشاركة 172 عارضًا من 27 دولة    دوري يلو 19.. أبها يغرد وحيدًا.. والعروبة يزاحم الدرعية في الوصافة    مسرح GOY arena يستعرض جاهزيته خلال جولة إعلامية ومؤتمر صحفي بالدمام    وزير البيئة الأوزبكي يزور المركز الوطني للأرصاد ويطّلع على تجارب المملكة في مجالات الأرصاد    "هداية" تحتفي بإنجازاتها لعام 2025 وتوقّع شراكات مجتمعية وتكرّم شركاء النجاح    إسقاط 9 طائرات مسيرة أوكرانية خلال الليل    الجامعة الإسلامية تفتح آفاقًا جديدة لتنمية الوقف الزراعي    برعاية أمير المنطقة الشرقية.. انطلاق النسخة الثالثة من مهرجان البشت الحساوي بالأحساء    "تعليم جازان" يحصد 22 جائزة في معرض إبداع للعلوم والهندسة    الوعي والإدراك    الهلال يجدد عرضه لميتي    آل الشيخ يعلن عودة تايسون فيوري لحلبة الملاكمة    "بيئة مكة" تحدث معايير مياه الصرف الصحي المعالجة    سعود بن بندر يشدد على العمل التكاملي بين الجمعيات    الصداقة لا تربي    "السجون" و"عمارة المساجد" توقعان مذكرة تعاون    استعراض تقرير "الاتصالات" أمام نائب أمير نجران    الرئيس الأميركي: كوبا تقترب من الانهيار    «الخديدي» يسطر «الذاكرة الجماعية» في سيرة من رأى    "أداء" و"التعليم الإلكتروني" يعززان التدريب    وزير الشؤون الإسلامية: ولي العهد مثال يحتذى به في القوة والشجاعة والعزيمة    جنوب السودان: تقدم المتمردين يهدد السلام    الانتماء والحس الوطني    الشخصية المثمرة    نفتقد قلم الإبينفرين    «صحي المجيدية» يطلق «نحياها بصحة»    "سلامة المرضى" يناقش توجهات الرعاية الآمنة    ترقية (1031) فردًا في المديرية العامة لمكافحة المخدرات بمختلف الرتب    «التجارة» تتيح إصدار تراخيص تخفيضات رمضان والعيد    زيلينسكي يبدي استعداده للقاء بوتين.. الأراضي وزابوروجيا تعرقلان مسار السلام    زياد الجهني: نسعى لإسعاد جماهير الأهلي بلقب الدوري    في الجولة الختامية لمرحلة الدوري في يوروبا ليغ.. 11 مقعداً تشعل مباريات حسم التأهل لدور ال 16    ليست مجرد كرة قدم    84 طالباً يفوزون بجوائز الأولمبياد الوطني    الأفلام السعودية إلى العالم عبر«لا فابريك-المصنع»    «الفيصل»: 50 عاماً من صناعة الوعي الثقافي    الإيطالي ميلان يواصل تألقه في طواف العلا 2026    لا تزال قيد الدراسة.. 3 خيارات للجيش الإسرائيلي لإخضاع حماس    بحثا مستقبل القوات الروسية بسوريا.. بوتين للشرع: وحدة سوريا أولوية ومستعدون لدعم دمشق    الخريف يدشن خطوط إنتاج في جدة.. السعودية مركز إقليمي لصناعات الدواء والغذاء    انطلاق هاكاثون «علوم الطوارئ » في فبراير المقبل    دوريات الأفواج الأمنية بمنطقة جازان تُحبط تهريب (268) كيلو جرامًا من نبات القات المخدر    السعودية في مواجهة الإرهاب رد بالوقائع لا بالشعارات    وكيل وزارة التعليم للتعليم العام يفتتح ملتقى نواتج التعلم «ارتقاء»     ما هو مضيق هرمز ولماذا هو مهم جداً للنفط؟    الشؤون الإسلامية بجازان تُهيّئ جوامع ومساجد محافظة ضمد لاستقبال شهر رمضان المبارك 1447ه    سمو وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع بدولة الكويت    وافق على نظام حقوق المؤلف.. مجلس الوزراء: دعم «مجلس السلام» لتحقيق الأمن والاستقرار بغزة    المبرور    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وصول ثلاثة توائم ملتصقة إلى الرياض    7 أطعمة صحية تدمر جودة النوم ليلاً    نحن شعب طويق    متقاعدو قوز الجعافرة ينظّمون أمسية ثقافية ورياضية على كورنيش جازان    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    بعد الرحيل يبقى الأثر!!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إدارة معرض الرياض الدولي للكتاب تكشف تفاصيل «ماراثون الترجمة»
نشر في عكاظ يوم 28 - 02 - 2018

أعلنت إدارة معرض الرياض الدولي للكتاب، الذي سيقام تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، بعنوان «الكتاب.. مستقبل التحول» في مقر مركز الرياض الدولي للمؤتمرات والمعارض خلال الفترة من 14 وحتى 24 مارس 2018، عن تفاصيل «ماراثون الترجمة» الذي سيقام ضمن الفعاليات المصاحبة للمعرض.
وأكدت اللجنة الإعلامية المختصة بمارثون الترجمة أن الهدف من الفعالية ترجمة ما لا يقل عن 200 مقال من اللغة العربية إلى اللغتين الإنجليزية والفرنسية بجودة عالية، بُغية تنشيط حركة الترجمة في مجالات وثيقة الصلة بالثقافة السعودية وتراث المملكة وعاداتها وتقاليدها، مؤكدةً أن ماراثون الترجمة سيقام في مقر معرض الكتاب بمركز الرياض الدولي للمؤتمرات والمعارض في قاعة مخصصة لغرض الماراثون، موضحة اكتمال كافة الخدمات اللوجستية والتجهيزات لخدمة المترجمين المشاركين في الماراثون لتمكينهم من القيام بالترجمة بيسر.
وأبانت اللجنة أنه سيشرف على إعداد الماراثون لجنة علمية متخصصة من أعضاء هيئة التدريس بالجامعات، لزيادة موثوقية وجودة مخرجات الماراثون، ستقوم بتدقيق ومراجعة المقالات المترجمة، ويحق للجنة التحكيم استبعاد المشاركات التي لا تفي بمتطلبات النشر العلمي.
وبيّنت اللجنة الإعلامية، أنه تم تجهيز 500 مقال تم اختيارهم بعناية لتساهم بالإثراء المعرفي عن المملكة العربية السعودية، تشمل في مضمونها الشخصيات السعودية البارزة في شتى المجالات والميادين، والتراث والمعالم الأثرية والمتاحف، إضافة إلى الآداب والفنون، والعادات والتقاليد والموروث الشعبي، والسياحة الدينية، ومناطق المملكة ومدنها.
وكشفت اللجنة آلية التسجيل للمشاركة في مارثون الترجمة، كاشفةً أن الأولوية في المشاركة للمسجلين مسبقاً وسوف تتاح مقاعد إضافية لغير المسجلين في حالة وجود مكان شاغر لزوار المعرض للمشاركة في المارثون، مشيرة إلى أنه سيتم فرز المرشحين ليتم بعدها تقسيمهم على فترات الفعالية ويُعلنون بذلك عن طريق SMS.
وأوضحت أن ماراثون الترجمة سيستمر لفترة ثمانية أيام يتاح للمشاركين الاختيار بين 3 فترات يختار منها ما يناسب وقته، موضحةً أن الفترة الأولى: 4:30 إلى 6م، فيما الفترة الثانية 6:15 إلى 7:30م، أما الفترة الثالثة: 8 إلى 9:30م، مبينة أن الطاقة الاستيعابية للفترة الواحدة 30 مشاركا على أن تكون مدة ترجمة المقال المتاحة للمشارك ساعة ونصف كحد أقصى.
ونوّهت اللجنة الإعلامية ل«ماراثون الترجمة»، أن المقالات المترجمة سوف تنشر بعد تدقيقها وباسم المترجم المشارك في موسوعة «الويكيبيديا» بعد الإشارة إلى أن هذه المقالات تمت ترجمتها في ماراثون الترجمة الخاص بمعرض الكتاب 2018.
وأكدت اللجنة أنه سيتم تكريم المترجمين والمترجمات الذين تميزوا خلال فترة فعالية «المارثون» بشهادة ووسام المترجم المميز.
يذكر أن اللجنة الإعلامية لمارثون الترجمة وفرت عدد من أجهزة الكمبيوتر معدة للمشاركين، وأشارت في الوقت نفسه إلى أنه يفضل أن يصطحب المتسابق معه جهاز «الحاسب المحمول» الخاص به، مؤكدةً أن القاعة مجهزة بوصلات كهربائية وخطوط نت آمنة، مبدية ترحيبها بالاستفسارات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.