نائب أمير الرياض يستقبل الأمير ناصر بن محمد بن جلوي    النفط يسجل أعلى مستوى في 3 أسابيع    أمير القصيم يترأس اجتماعا لمناقشة مشاريع وسط بريدة    سوق الأسهم السعودية يواصل الهبوط ويخسر 39 نقطة    أمير الشرقية يستقبل مدير عام فرع وزارة الصحة ب ويطّلع على التقرير السنوي لأعمال الهلال الأحمر    تجمع القصيم الصحي يُطلق مركز تميّز لاستبدال المفاصل والجراحات الرياضية    عقوبة منتظرة على الهلال بعد الاعتذار عن المشاركة في كأس السوبر    ريكسوس تفتتح أول منتجع من نوعه للإقامة الشاملة بأبحر جدة    "دار وإعمار" ترتقي بتجربة التملك العقاري وتؤكد التزامها برفع جودة الحياة في المملكة    الشورى يطالب" المنافسة" بتطوير آليات مواجهة الاحتكار    دراسة تتوقع اتساع فجوة العمال المهرة في ألمانيا خلال السنوات القادمة    الاتفاق يضم الجنوب إفريقي موهاو نكوتا حتى 2028    تعامد الشمس على الكعبة المشرفة غدا الثلاثاء    اعتدال و تليجرام يكافحان التطرف الرقمي بإزالة 30 مليون مادة متطرفة    القيادة تهنئ الرئيس الفرنسي بذكرى اليوم الوطني لبلاده    تشيلسي بطلًا لمونديال الأندية    فريق "VK Gaming" بطلاً لمنافسات لعبة "Apex Legends" في كأس العالم    11 لاعباً سعودياً يشاركون في بطولة العالم للبلياردو بجدة    جدل حول تصريحات المبعوث الأمريكي.. الجيش اللبناني: لا مسلحون في المناطق الحدودية مع سوريا    بعد انتهاء أزمة «الغواصات».. استئناف التعاون الدفاعي بين فرنسا وأستراليا    موجز    "تقويم التعليم": بدء التسجيل لاختبار القدرة المعرفية    مركز المصالحة يعزز ثقافة التسوية الودية    القبض على 21 مهرباً ومروجاً في عسير وجازان    600 تخصص بالكليات التقنية والمعاهد في عام 2024    عرض«روكي الغلابة» 30 يوليو    تدشين الخطة الإستراتيجية "المطورة" لرابطة العالم الإسلامي    لتعريف الزوار ب«الأثرية».. جولات إثرائية لإبراز المواقع التاريخية بمكة    المحتوى الهادم.. يبدأ بحجة حرية التعبير وينتهي بضياع القيم    في اعتداء خطير على المدنيين.. "الدعم السريع" يرتكب مجزرة شمال كردفان    حكم قضائي مغربي ضد WhatsApp    ترجمة مسرحية سعودية للغتين    100 مليون مشاهدة في يوم    الكركديه من مشروب تراثي إلى ترند في مقاهي جدة    القهوة تقلل خطر الإمساك    مسارات صحية تحذيرية تؤدي إلى الخرف    أمير الشرقية يستقبل سفير جورجيا    «جامعة نايف الأمنية» تحصد اعتماداً فرنسياً في عدة برامج    «إثراء» يمتّع الصغار بفعاليات متنوعة.. وحرارة الطقس تزيد الإقبال على «المولات»    الملك سلمان للإغاثة يواصل مشروعاته الإنسانية في الدول الشقيقة    فرصة نيويورك    «إسرائيل» تشترط سيطرة عسكرية على نحو 40 % من مساحة القطاع    فيرمينو يرتدي قميص السد    توقيع عقد صيانة شوارع الفوارة بأربعة ملايين ريال    25 % حد أعلى لنسبة مجموع استثمارات "صناديق السوق" في جهة واحدة    فيصل بن مشعل يتسلّم تقرير مزادات الإبل وفعاليات يوم التأسيس في ضرية    أمير نجران يدشن مبادرة "صيّف بصحة"    الاتحاد يضم عدنان البشرى من الأهلي    قصر علياء الأثري يبرز من بين الرمال كشاهد على طريق الحج القديم    يدور الوقت وابن ادم يعيش بوقته المحسوب    "الشؤون الإسلامية" تطلق الدورة العلمية لتأهيل الدعاة في بنجلاديش    فرنسا تعتمد برامج جامعة نايف    أمير منطقة جازان يستقبل رئيس المحكمة الإدارية بالمنطقة    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تطلق عددا من الفعاليات عن الحرف اليدوية    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الشثري    نيابة عن خادم الحرمين الشريفين.. نائب أمير مكة يتشرف بغسل الكعبة المشرفة    هنا السعودية حيث تصاغ الأحلام وتروى الإنجازات    أمر ملكي: تعيين الفياض مستشاراً بالديوان الملكي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إيزابيل الليندي تكتب عن وطنها المبتدع

لم تولد إيزابيل الليندي في تشيلي بل في ليما عاصمة بيرو حيث عاشت هناك حتى الرابعة من عمرها. وحين هجر والدها العائلة ، وكان يعمل سكرتيرا في السفارة ، دون سابق إنذار فقد خرج ليشتري السجائر ولم يرجع أبدا، اضطرت والدتها للعودة إلى سانتياغو مدينتها الأم. أمضت الليندي السنوات الخمس التالية في تشيلي ، إلى أن غادرت إلى بوليفيا ، حيث كان زوج أمها ، الذي كان دبلوماسيا هو الآخر ، قد عين هناك. بعد عامين قضتهما في بوليفيا ، غادرت العائلة إلى لبنان. مكثت في بيروت ثلاثة أعوام قبل أن تندلع الحرب الأهلية عام 1958 وتدفع بالعائلة للتشتت. عادت الليندي مع شقيقيها إلى تشيلي ، وذهبت أمها إلى إسبانيا قبل أن تلحق بزوجها في تركيا.
حين رجوعها إلى منزل جدها في سانتياغو كانت الليندي أشد المراهقات تعاسة في تاريخ البشرية وذلك بلا ريب يعود إلى خصوصية طفولتها ومراهقتها.... اللتين غلب عليهما الترحال والفراق الدائمين. على أغلب الأحوال كانت ستبقى في سانتياغو قرابة عقدين آخرين لتتزوج وتعمل في الصحافة وتنجب أطفالا قبل أن تدفعها الظروف للرحيل مرة أخرى. في عام 1975 ، بعد عامين من الانقلاب العسكري العنيف الذي أطاح بالحكومة الاشتراكية التي كان يقودها ابن عم والدها ، سلفادور الليندي ، فرت من البلد وهي تشتكي من الأرق وترتجف من الخوف إلى فنزويلا حاملة حفنة من تراب تشيلي من حديقتي. ولأكثر من عقد كامل أقامت الليندي في كاراكاس إلى أن نشرت روايتها الأولى ( بيت الأرواح ) ، وكان انحلال زواجها الأول قد حررها لتبدأ حياة جديدة في كاليفورنيا ، حيث أقامت هناك ولا زالت تقيم منذ ذلك الحين.
ليس من السهل الخروج بسلسلة الأحداث هذه إثر قراءة ( بلدي المبتدع:رحلة نوستالجية عبر تشيلي) وهو كتاب تقدم فيه الليندي مذكراتها حول حياتها داخل وخارج وطنها الأم. ولكي يخرج القارئ بقصة متماسكة من تجاربها يتوجب عليه أن ينخل ويعيد ترتيب نتف المعلومات التي ترد على طول الكتاب ، وهي أشبه ما تكون بقطع من الفخار التي يتم النظر إليها بصورة مضببة من قاع نهر ما ، حيث تقوم موجة رشيقة بإعادة ترتيبها على الدوام.
على أكثر من صعيد ، وإذا ما وضعنا في اعتبارنا الكم الهائل من الأزمات الجغرافية والشخصية والسياسية في حياتها ، فإن انعدام النظام هذا يصبح أمرا مفهوما. في روايات الليندي - التي بني العديد منها حول حياة عائلتها وحياتها هي - يتم تحقيق ذلك التماسك ، لأنه في الروايات فقط وفي الفن يمكن لملمة ما تم تشظيته ليصبح كلا واحدا. لذلك ففي الحين الذي قد يقدم فيه هذا الكتاب النحيف صورة أكثر صدقا وحميمية لحياة الليندي ، إلا أن هذه الصورة غير ضرورية وغير متحققة بشكل تام.
في أكثر من مرة يقال لنا أنه بسبب ورود حدث ما أو تفصيل ما أو قصة ما في مكان آخر من قبل ، فإنها لن تقوم بإخبارنا به مرة أخرى. لن أتوسع حول ذلك هنا حيث انني قد قمت بسرده في الفصول الأخيرة من روايتي الأولى ومن مذكراتي (باولا) ؛ لن أقوم هنا بتكرار تفاصيل تلك السنين....لأنني قد تحدثت عنها في مكان آخر ؛ لقد سردت مأساتها في (قصص إيفا لونا) ، ولا أريد أن أكررها هنا.
(بلدي المبتدع) كتاب مليء بالثغرات التي لا يمكن ملؤها إلا بالرجوع إلى المقاطع ذات الصلة من روايات الليندي المبكرة ومذكراتها. وهو أمر قد يكون مثبطا لأولئك الذين لا يتوافرون على نتاجها كله في رؤوسهم أو بالقرب منهم. ليس لدى الليندي أوهام أو تخيلات حول مخططها العشوائي وتأثيراته. فهي تعترف بقولها ليس مقصودا من هذا الكتاب أن يكون عرضا لأحداث سياسية أو تاريخية. إنه فقط سلسلة من الذكريات. في مكان آخر تقول : إنني أكتب هذا... بدون خطة. يتم تعزيز الطابع العشوائي للكتاب بنبرتها غير المبالية والحافلة بالهذر واللغو ، وهو شيء آسر ومسل دائما. إن ملاحظاتها حول كيف أسهم إقصاؤها الأول ونفيها التالي عن التشيلي في تكوينها والتأثير على كتابتها تبدو مثيرة للاهتمام ومعبرا عنها بصورة تحرك المشاعر. عديدة هي المرات التي وجدت فيها أنه من الضروري أن أكبح جماح نفسي ، وأن أقطع كل العلائق ، وأن أترك كل شئ ورائي. المرة الأولى التي غادرت فيها التشيلي حين كانت طفلة ، شعرت بأن شيئا يتمزق في داخلي ... كان ثمة حزن لا يقهر يتبلر عميقا في دخيلة نفسي. تقول الليندي إن (بيت الأرواح) كان محاولة لإعادة القبض على بلدي المفقود ، وللم شمل عائلتي المشتتة ، ولبث الحياة في الموتى ولحفظ ذكرياتهم. هذه الملاحظات حول تأثير التاريخ والذاكرة على كتابتها تأتي مصحوبة بملاحظات أكثر عمومية عن التشيلي والتشيليين. كصحافية، تميل الليندي إلى التعميمات التشيليون سيئو المزاج ؛ الكوبيون ساحرون والمبالغات ، إننا نشرب شايا أكثر من كل سكان آسيا مجتمعين. هذه المقولات قد تبدو ضمن السمات المميزة للتشيليين عموما إننا نطلق أحكاما بدون أي أساس ، ولكن بنبرة يقين لا تدفع بأحد للشك فيما نقول ولكن مثل هذه المقولات لا تساعد في استحضار صورة حيوية بشكل خاص للبلد. أكثر الصور نضارة وتحديدا في هذا الكتاب تأتي مباشرة من حياة الليندي.
فمن بين أجمل ما كتبته ما ورد حول جدها لأمها ، الذي كان رجلا قويا منحني موهبة الانضباط والحب للغة. وبالتأكيد إن لهذا الرجل الأوتوقراطي ذي المزاج الخاص تأثيرا كبيرا ودائما على الليندي والصورة التي تقدمها له في هذه الصفحات غنية ومؤثرة. كان رجلا لا يؤمن بالميكروبات ، لنفس السبب الذي يجعله لا يؤمن بالأشباح : فهو لم ير واحدا منها أبدا ، كما كان معجبا برغبة إيزابيل لأن تكون قوية ومستقلة ولكن دون أن تكون لديه القدرة على رعاية مثل هذه السمات اللاأنثوية أو التغاضي عنها. أحد أكبر الثغرات في الكتاب تظهر حين تضطر إيزابيل لتركه حين تغادر البلد بعد استيلاء بينوشيه على السلطة. أثناء قراءتي للكتاب ، ظللت أتساءل: ألا يثق كتاب السرد بأنفسهم؟ أو لماذا لا يثقون بأنفسهم؟ يبدو لي أن كل ما حاولت الليندي قوله في هذه المذكرات قد سبق لها أن عبرت عنه بشكل بليغ في كتبها السابقة. ولكن بالطبع إن ما يتم التعبير عنه في السرد غالبا ما يكون موجزا ومضللا ، ولذلك لا يمكن الوثوق به. أمامنا إذا أجزاء من قصتها في الشكل غير السردي ، في كتاب مغو ومحبط معا سيدفع بالعديد من القراء للرجوع إلى المصدر ( أو المصادر )...ونعني بذلك رواياتها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.