الذهب يصل إلى 5180 دولاراً للأوقية للمرة الأولى في تاريخه    الوطن العربي والحاجة للسلام والتنمية    الملف اليمني.. ما خلف الكواليس    الجيش السوداني يكسر حصار "الدعم" على الدلنج    «البكيرية» يلتقي العلا.. والدرعية ينتظر العدالة    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالقصيم يوقع اتفاقية مع الاتحاد السعودي للدراجات « لرعاية بطولة آسيا لدراجات الطريق 2026»    توقيع مذكرة تعاون بين الأكاديمية السعودية والقطرية    مجلس الوزراء: المملكة ملتزمة بدعم مهمة مجلس السلام في غزة    من أسوأ خمسة كتاب على الإطلاق؟    بين التزام اللاعب وتسيّب الطبيب    البكور    السياحة السعودية وتحقيق الرؤية «1-2»    سمو وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع بدولة الكويت    5 مليارات دولار لعلامة سابك    تغييرات واسعة في الهلال.. هداف الخليج يقترب.. وكيل نيفيش: التجديد لعام والإدارة ترفض.. وإعارة كايو والبليهي والقحطاني    وكيل نيفيز يخبر الهلال بموقف اللاعب بشأن تمديد العقد    18 مباراة في نفس التوقيت لحسم هوية المتأهلين.. دوري أبطال أوروبا.. صراعات قوية في الجولة الختامية    نائب وزير البلديات والإسكان: تعزيز الاستثمار والتمويل العقاري في المملكة    وافق على نظام حقوق المؤلف.. مجلس الوزراء: دعم «مجلس السلام» لتحقيق الأمن والاستقرار بغزة    برئاسة ولي العهد.. مجلس الوزراء يوافق على نظام حقوق المؤلف    البرلمان العراقي يؤجل جلسة انتخاب رئيس الجمهورية    من عوائق القراءة «1»    حديث الستين دقيقة    نزوح الروح !    المبرور    خطأ يجعل الحصان الباكي «دمية شهيرة»    الجيش الروسي يقترب من زاباروجيا ويهاجم خاركيف    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وصول ثلاثة توائم ملتصقة إلى الرياض    7 أطعمة صحية تدمر جودة النوم ليلاً    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق التنزاني (لايتيينس ولوفنس) إلى الرياض    البليهي يطلب توقيع مخالصة مع الهلال    غيابات الهلال في مواجهة القادسية    الرئيس التنفيذي ل NHC يحصل على لقب أفضل رئيس تنفيذي للمنشآت العملاقة في النسخة الخامسة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    اضطرابات الأسواق اليابانية وغموض السياسات يضغطان على الدولار    اختتام النسخة الثالثة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    مسرحية أريد أن أتكلم بأبها    الفنان حماد مسيرة وإبداعات    نحن شعب طويق    حديث المنابر    حكومة كفاءات يمنية تتشكل ودعم سعودي يحاط بالحوكمة    12 محاضرة بمؤتمر السلامة المرورية    أمير الشرقية يتوج 456 طالبا وطالبة متفوقين    ضبط مصري في جدة لترويجه مادة الحشيش المخدر    متقاعدو قوز الجعافرة ينظّمون أمسية ثقافية ورياضية على كورنيش جازان    نائب أمير تبوك يستقبل ممثل فرع المركز الوطني لتنمية الغطاء النباتي ومكافحة التصحر بالمنطقة    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    مقتل 4 فلسطينيين في قصف الاحتلال الإسرائيلي شرق غزة    جامعة الملك فيصل توقِّع مذكرة تفاهم مع المعهد الملكي للفنون التقليدية "وِرث"    العون الخيرية تُطلق حملة بكرة رمضان 2 استعدادًا لشهر الخير    «عمارة المسجد النبوي».. استكشاف التاريخ    هندي يقتل ابنته الطالبة ضرباً بالعصا    المملكة تصنع الفرق عالمياً    إطلاق «موسم الشتاء» بمحمية الملك سلمان    سعود بن بندر يهنئ "أمانة الشرقية" لتحقيقها جائزة تميز الأداء البلدي    النسيان.. الوجه الآخر للرحمة    الربيعة يدشن مركز التحكم بالمسجد النبوي    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    بعد الرحيل يبقى الأثر!!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة تتصدر فعاليات الندوة الدولية للترجمة وحوار الحضارات
من خلال عدد من الدراسات وأوراق العمل
نشر في الرياض يوم 01 - 05 - 2010

تصدرت جائزة خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة فعاليات الندوة الدولية بجامعة منوبة التونسية تحت عنوان الترجمة وحوار الثقافات وذلك من خلال عدد كبير من الدراسات وأوراق العمل التي تناولت أهداف الجائزة وما تحظى به من مكانة دولية مرموقة . وقد القى امين عام جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة الدكتور سعيد بن فائز السعيد في ورقة عمل عرضها امام حشد من الاكاديميين والمختصين المشاركين في افتتاح الندوة الضوء على الجائزة ورسالتها العالمية.
وما تمثله كأحد جوانب اهتمامات خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز بالشأن العلمي والثقافي ورؤيته السديدة لتفعيل حوار الحضارات والتبادل الثقافي . وتحدث د. السعيد عن اهمية الجائزة ودورها في تنشيط الترجمة التي تمثل احدى ابرز وسائل التواصل الحضاري والثقافي وتطور العلوم وانتشارها . وتعرض الى تأسيسها والمراحل التي مرت بها ورسالتها وقيمتها العلمية الدولية ودورها في نقل المعرفة بين الشعوب والحضارات والتواصل والتبادل الثقافي بينها . وفي ورقة عمل اخرى تناول الدكتور ابراهيم البلوي دور جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة في النهوض بحركة الترجمة من اللغة العربية واليها ورسالتها وواقع حركة الترجمة في العالم العربي واهميتها . وتطرقت دراسة قدمتها عضوة اللجنة العلمية بالجائزة الدكتورة هند السديري الى الترجمة وريادة جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة ومكانتها الدولية المرموقة واتساع مجالاتها واهتمامها بتشجيع الافراد والمؤسسات الاكاديمية والعلمية على تبني مشاريع الترجمة . وعرض الدكتور اوزكول كوبانوغلاو ورقة عمل عن الجائزة وواقع الحوار بين العالمين العربي والتركماني في حين تناول روبيرتو سيكاردو دور الجائزة في تفعيل اسهامات الترجمة في ميدان الحوار بين الثقافات والحضارات بينما تطرق الاكاديمي الايطالي ليوناردو فيتا الى اثر الجائزة في تدعيم علاقات التواصل والصداقة العربية الايطالية واخيرا تحدث بيارباولو غريزي عن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة من اجل حوار جديد بين العالم العربي واوروبا. وكانت قد بدأت امس بالعاصمة التونسية اعمال ندوة علمية دولية تنظمها جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة وكلية الاداب والفنون والانسانيات بجامعة منوبة التونسية حول الترجمة وحوار الثقافات . وقد القى امين عام جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة الدكتور سعيد بن فائز السعيد كلمة خلال الجلسة الافتتاحية تحدث فيها عن اهمية الجائزة ودورها في تنشيط الترجمة التي تمثل وسيلة من وسائل التواصل الحضاري والثقافي وتطور العلوم وانتشارها وقال ان التاريخ يشهد على الإنجاز الحافل الذي أدته الترجمة ؛ فتطور العلوم الإنسانية والطبيعية وانتقال الأفكار وتلاقحها بين أبناء الشعوب المختلفة ساهمت في تطوير المعرفة الإنسانية وانتشارها والارتقاء بفكر الإنسان ليكون على بصيرة بذاته وبالطبيعة وتقلبها من حوله ، ولعلنا نتفق على أن أي صراع حضاري أو ثقافي ينشأ بين حضارات أو ثقافات ما ، يكون مرده إلى الجهل التام بالمكونات الثقافية والمكتسبات الحضارية لتلك الثقافات والحضارات، وعادة ما ينشأ هذا الجهل بفعل غياب الترجمة.
وافاد بان الندوة الدولية حول الترجمة وحوار الثقافات ستبحث جملة من القضايا المتعلقة بالترجمة من اللغة العربية واليها. كما تضمنت الجلسة الافتتاحية كلمات لرئيسة جامعة منوبة هند بن غزالة وعميد كلية الاداب والفنون والانسانيات بالجامعة شكري المبخوت ومنسق الندوة شكري الجويلي تركزت في مجملها على اهمية الترجمة في التواصل بين الحضارات والثقافات والاشادة بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة ودورها المهم في هذا المجال.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.