إيلون ماسك من الرياض: مستقبل الروبوتات والذكاء الاصطناعي في قلب الشراكة السعودية الأمريكية    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على تباين    الشراكة السعودية الأمريكية ترسم خارطة طريق نحو مستقبل واعدٍ ومستدام    شراكة تتجدد    "واحة الإعلام" تختتم يومها الأول بتفاعل واسع وحضور دولي لافت    المملكة تطفئ نار الحرب بين الهند وباكستان    النصر يعادل الرقم القياسي في لقاء الأخدود    الاتفاق يمدد عقد الشهري موسماً إضافياً    بندر بن مقرن يشكر القيادة بمناسبة تعيينه مستشارًا بالديوان الملكي بالمرتبة الممتازة    توطين الكادر التمريضي بنسبة 44 %    الجمعية الخيرية لرعاية الأيتام بنجران في زيارة لمدير عام التعليم بمنطقة نجران    الأمير حسام بن سعود يرعى حفل تخريج 4700 طالب وطالبة من جامعة الباحة    غزة: مجزرة في مستشفى ناصر وهجمات مكثفة على النازحين    «مجمع الملك سلمان» يفتتح معرض «ثمانية وعشرون»    تحول حجاج الخارج لشركات كيانات كبرى يحقق قفزات واضحة بالخدمات    الخارجية الأمريكية: ترمب يرى السعودية شريكا أساسيا بكل المجالات    نجران الولاء.. وقدوات الوفاء    شاشة كبيرة لهاتف Galaxy Z Flip 7    فنون أبها تحتفي ب "إلى من يهمه الشقر"    العلاقات السعودية الأمريكية.. شراكة راسخة وآفاق واعدة    فريق صُنّاع التميز التطوعي ٢٠٣٠ يشارك في مهرجان المانجو في صبيا    إنفانتينو: السعودية ستنظم نسخة تاريخية من كأس العالم 2034    ملك البحرين يصل إلى الرياض وفي مقدمة مستقبليه نائب أمير المنطقة    آل الشيخ يوجه بتخصيص خطبة الجمعة القادمة للتحذير من مخالفة أنظمة الحج والذهاب دون تصريح    مركزا لتنمية الاجتماعية في جازان ينفذ ورشة عمل "إدارة التطوع"        المعرض الدولي للمعدات والأدوات يستعرض الفرص في السوق البالغة قيمته 10.39 مليار دولار أمريكي    رئيس جمعية الكشافة يكرِّم شركة دواجن الوطنية لدعمها معسكرات الخدمة العامة    "لازوردي" تحقق 12% نموا في الإيرادات التشغيلية خلال ربع 2025 الأول بصافي ربح قدره 13.3 مليون ريال سعودي    قطاع ومستشفى المجاردة الصحي يُنظّم فعالية "اليوم العالمي لنظافة الأيدي" و "الصحة المهنية"    مجمع الملك عبدالله الطبي يُعيد الحركة لأربعيني مصاب بانزلاق غضروفي ضاغط على الحبل الشوكي    تيريم يتغنى بسحر حمدالله    القبض على آربعة مواطنين في تبوك    مدير عام فرع هيئة الهلال الأحمر السعودي بجازان يهنئ سمو أمير منطقة جازان وسمو نائبه بمناسبة تعيينهما    انطلاق منافسات "آيسف 2025" في أمريكا بمشاركة 40 طالبًا من السعودية    فيصل بن مشعل يرعى حفل تكريم الأمير فهد بن تركي    225 مخبأ سلاح جنوب لبنان والجيش يسيطر    10 ملايين يورو بين الهلال وأوسيمين    المغطّر    تجاهل كل مايؤذيك    العدل: إصدار132 ألف وثيقة صلح في عام 2024    إقرار المبادئ التوجيهية للاستثمارات الخضراء.. مجلس الوزراء: الموافقة على تنظيم هيئة الطيران المدني    الليث يطيح ببطل آسيا    100 مبادرة إثرائية توعوية بالمسجد النبوي.. 5 مسارات ذكية لتعزيز التجربة الرقمية لضيوف الرحمن    الاستسلام الواعي    الاتفاق الأمريكي الصيني يصعد بالأسواق    "الغذاء والدواء": ثلاثة أنواع من البكتيريا تهدد السلامة    حكاية طفل الأنابيب (4)    الصين من النسخ المقلد إلى صناعة المتفوق    محمية الإمام عبدالعزيز بن محمد تزيل أكثر من 719 ألف طن من الأنقاض    غرامة 20,000 ريال للحج بلا تصريح    70 % من مرضى الربو يعانون من حساسية الأنف    «الشؤون الإسلامية» بجازان تحقق 74 ألف ساعة تطوعية    تعليم المدينة ينفذ إجراءات التوظيف التعاقدي ل1003 مرشحين    ضمن مبادرة"مباراة النجوم".. القادسية يستضيف 30 شخصاً من ذوي الإعاقة    "الشريك الأدبي" في جازان: حوار مفتوح بين الكلمة والمكان    حماية مسارات الهجرة بمحمية الملك    انطلق بمشاركة 100 كادر عربي وأوربي.. أمين الرياض: «منتدى المدن» يعزز جودة الحياة ويقدم حلولاً مشتركة للتحديات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



د. تيجاني: الغرب اتسم ب «الانتقائية» في ترجمة التراث العربي

اختتمت أمس فعاليات الندوة السعودية الفرنسية لحوار الحضارات في دورتها الثالثة برعاية جامعة الملك عبدالعزيز والملحقية الثقافية السعودية بفرنسا، وشهدت فعاليات اليوم الأخير إلقاء عدد من المحاضرات تناولت محورين هما دور الترجمة في التواصل الفكري، وفكر الاقتصاد الإسلامي.
وترأس لقاءات المحور الأول د.عبدالله الشهري، وافتتح محاضراته د.دونييه جريل بمحاضرة عنوانها «ترجمة أعمال الفكر العربي الإسلامي وأثرها على فرنسا منذ منتصف القرن العشرين، ثم تلتها محاضرة بعنوان «الترجمة بين تجسير الفجوة الثقافية وتوسيعها» ألقتها د.أميرة كشغري.
وأثارت المحاضرات الكثير من التعليقات والجدل والتساؤلات، حيث رأى بعض الحضور أن هناك صحوة في الترجمة إلى العربية حاليا، لكن لا يصاحبها الالتزام بأخلاقيات المهنة، واتهموا دور النشر بعدم الاهتمام بمدى دقة الترجمة، فيما استغرب د.أحمد التيجاني عضو هيئة التدريس بجامعة الملك عبدالعزيز اتهام الغرب بالانتقائية في ترجمة الأعمال العربية التراثية كمؤلفات الحلاج وإخوان الصفا دون غيرها.
وتساءل التيجاني :»للغرب الحق في اختيار ما يريد ترجمته عن العربية لكن ماذا فعلنا نحن لنقل تراثنا للآخرين؟».
ومن جانبها طالبت د.ندي برنجي بإنشاء كرسي خاص للترجمة لتصحيح ما تعانيه الترجمات القديمة لأمهات كتب التراث العربية من مغالطات ونقاط ضعف كثيرة، وأوضحت أنه لا توجد إلى اليوم ترجمة واحدة ممتازة لمعاني القرآن الكريم، مشيرة إلى أن الفرنسيين على وجه الخصوص يعتمدون ترجمة قديمة وغير دقيقة داعية إلى اعتماد ترجمة مجمع الملك فهد الأكثر دقة.
وأجابت د.كشغري على تساؤلات الحضور نافية أن تكون مواقع الترجمة على الإنترنت مثل «جوجل» تغني الباحث عن الرجوع إلى كتب التراث التي ترجمها مستشرقون، وقالت:»الترجمة قبل كل شيء هي فكر».
وصنفت المستشرقين إلى قسمين الأول: الأكاديميون، والآخر السياسيون وهم الذين وجدوا بحسب قولها نتيجة ظرف تاريخي استعماري، ولخدمة أغراض استعمارية معينة، وأوضحت أنها تفضل عنوان «حوار الثقافات» لهذه الندوة عوضا عن حوار الحضارات التي ترى أنها واحدة لكل العالم.
وقبل البيان الختامي وتوصيات الندوة الذي ألقى كلماته د.دومنيك دو كورسيل مديرة أبحاث في المركز الوطني للأبحاث العلمية CNRS، د.عبدالله الخطيب الملحق الثقافي في فرنسا، د.عبدالله تركستاني - جامعة الملك عبدالعزيز استمرت فعاليات الندوة بإلقاء عدد من المحاضرات، منها «دور الترجمة في نقل المعرفة وتوطينها»- د.بندر العتيبي، «الترجمة والفكر العربي الإسلامي في أوروبا»- د.فتحية عقاب، و»دور الترجمة في التواصل الحضاري»- د.إبراهيم البلوي، و»أهمية الترجمة ودورها في الحوار بين الحضارات»- د.قدرية عوض، و»الترجمة الأدبية بين المعارف التقنية والعلوم الإنسانية»- د.لوك بربلوسكو، و»نظرية المخاطرة الاقتصادية وحوار الحضارات»- د.بيار برادييه، و»فهم انحرافات المالية العالمية من خلال مفهوم الغرر»-د.إبراهيم وردي، و»ضوابط المعاملات الإسلامية والاستقرار للأسواق المالية»-د.محمد السحيباني.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.