المملكة تعبر عن أسفها لضغوط إماراتية دفعت قوات المجلس الانتقالي لتنفيذ عمليات عسكرية قرب الحدود الجنوبية    مهاجم الهلال يتربع على قائمة أمنيات جماهير فلامينغو    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    سمو الأميرة تهاني بنت عبدالعزيز بن عبدالمحسن آل سعود ترعى اختتام برنامج التدريب على جهاز برايل وتدشّن كتابها بالمدينة المنورة    مبادرة رافد الحرمين تستأنف عامها الثَّالث بتدريب المراقبين الميدانيين    تراجع مؤشر الدولار    الصين تجري مناورات عسكرية لليوم الثاني على التوالي حول تايوان    مجلس الأمن يعقد جلسة طارئة بشأن الاعتراف الإسرائيلي بإقليم "أرض الصومال"    وزير الاتصالات يشيد بمشروعات "تحديات الهاكاثون التقني"    "مسك" تحتفي بتخريج "قيادات واعدة"    رونالدو يُشعل الصحف العالمية بثنائية الأخدود    تتويج أبطال المملكة للمبارزة    غزال ما ينصادي    300 ألف متطوع في البلديات    فيصل بن بندر يزف 106 من أبناء «إنسان» للحياة الزوجية    قائد الأمن البيئي يتفقد محمية الملك سلمان    معرض «بصمة إبداع» يجمع مدارس الفن    وزير التعليم يزور جامعة حائل    غياب ضعف وتراجع!    جيل الطيبين    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    "الرياض الصحي" يدشّن "ملتقى القيادة والابتكار"    سماعات الأذن.. التلف التدريجي    بعد مواجهات دامية في اللاذقية وطرطوس.. هدوء حذر يسود الساحل السوري    نتنياهو يسعى لخطة بديلة في غزة.. حماس تثق في قدرة ترمب على إرساء السلام    «عريس البراجيل» خلف القضبان    أمانة جدة تتلف 4 أطنان من اللحوم الفاسدة    حكاية وراء كل باب    نقص حاد في المساعدات والمأوى.. والأونروا: الشتاء القاسي يفاقم الكارثة الإنسانية في غزة    افتتاح أول متنزه عالمي بالشرق الأوسط في القدية    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    7.5 % معدل بطالة السعوديين    رامز جلال يبدأ تصوير برنامجه لرمضان 2026    التقدم الزمني الداخلي    في روشن.. الحزم يعبر الرياض.. الفتح يواصل صحوته والتعاون يصعق النجمة    في كأس أمم أفريقيا بالمغرب.. تونس تسعى لعبور تنزانيا.. ونيجيريا تلاقي أوغندا    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    «الهيئة»أصدرت معايير المستفيد الحقيقي.. تعزيز الحوكمة والشفافية لحماية الأوقاف    أندية روشن وأوروبا يتنافسون على نجم دفاع ريال مدريد    المزارع البعلية.. تراث زراعي    التحدث أثناء القيادة يضعف دقة العين    محمد إمام يحسم جدل الأجور    اليوان الرقمي يحفز أسواق العملات الرقمية    %69 من مساكن المملكة بلا طفايات للحريق و87% بلا أجهزة إنذار    نجل مسؤول يقتل والده وينتحر    معارك البيض والدقيق    الدردشة مع ال AI تعمق الأوهام والهذيان    انخفاض حرارة الجسم ومخاطره القلبية    القطرات توقف تنظيم الأنف    التعاون لوصافة دوري روشن بالفوز على النجمة    رهانات وقف النار على غزة بين اختبار المرحلة الثانية وسيناريو التعثر    الهلال والنصر يسيطران على الريشة    السعودية وإدارة التحولات الإقليمية    «ريان».. عين الرعاية وساعد الأمن    رئاسة أمن الدولة تستضيف التمرين التعبوي السادس لقطاعات قوى الأمن الداخلي "وطن 95"    دعوى فسخ نكاح بسبب انشغال الزوج المفرط بلعبة البلوت    دغدغة المشاعر بين النخوة والإنسانية والتمرد    القيادة تعزي رئيس المجلس الرئاسي الليبي في وفاة رئيس الأركان العامة للجيش الليبي ومرافقيه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الطيب" و"القرشي" يستعرضان تجربتهما في الترجمة ب"أدبي الطائف"
تحدثا عن تجربتهما الشخصية والصعوبات والمواقف التي واجهوها
نشر في سبق يوم 26 - 02 - 2014

أقام نادي الطائف الأدبي الثقافي مساء أمس ندوة عن الترجمة بعنوان "المترجم السعودي.. تجربة وطموح"، حاضر فيها كل من الدكتور عبد الله الطيب وخلف سرحان القرشي، وأدارها القاصّ خالد المرضي، وقد تحدث المحاضران في بداية المحاضرة عن تجربتهما الشخصية في مجال الترجمة والصعوبات والمواقف التي واجهتهما.

وتحدث الدكتور عبد الله الطيب عن أهمية الترجمة وصفات المترجم؛ وخاصة في المجال الإبداعي والأدبي، واستشهد بالأجناس الأدبية من شعر وقصة ورواية في اللغة العربية واللغات الأجنبية، كما تحدث عن جهوده في ترجمة بعض النصوص الشعرية لعدد من الشعراء السعوديين، ومن أبرزهم الشاعر علي الدميني، الذي فاز مؤخراً بجائزة الشاعر محمد الثبيتي للإبداع بأدبي الطائف، والشاعر عبد الله الصيخان وعدد من الكتاب العرب والأجانب.

وتحدث بعد ذلك خلف القرشي عن بداياته مع الترجمة منذ أن كان طالباً في المرحلة الثانوية والجامعية، وتشجيع شقيقه الناقد المعروف الدكتور عالي القرشي الذي كان يحثه على القراءة والمثابرة في هذا المجال، وتحدث كذلك عن بعض أساتذته في الجامعة الذين كانت لهم جهود واضحة في مسيرته في الترجمة.

وتطرّق المحاضران إلى الحديث عن واقع الترجمة في البلاد العربية ومقارنتها بالدول الأجنبية، وواقع الترجمة في المملكة خاصة في السنوات الأخيرة، وأهم المعوقات والتحديات التي تواجهها ومن أبرزها: اعتماد الجهود الفردية والذاتية للمترجمين، وضعف دور المؤسسات الثقافية والأكاديمية في مجال الترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.