جامعة جازان تفتح باب القبول في برامج الدراسات العليا.. التقديم يبدأ 27 يوليو    عزت رئيس نيجيريا في وفاة الرئيس السابق محمد بخاري.. القيادة تهنئ رئيس فرنسا بذكرى اليوم الوطني لبلاده    4.2 مليار ريال استثمارات صناعية جديدة    (6,551 ميجاواط) سعة المشاريع.. 19.8 مليار ريال استثمارات "المتجددة"    "سدايا" تعزز الحراك التنموي بتقنيات الذكاء الاصطناعي    1.83 مليار ريال لبرامج تأهيل السعوديين لسوق العمل    جائزة التميز العقاري ترسيخ للتنافسية    تطوير القطاع المالي    الزهور الموسمية    غزة.. تصعيد عسكري يرفع حصيلة الشهداء إلى 100 وسط تفاقم الأزمة الإنسانية    اليابان وأوروبا تطوران شبكة أقمار صناعية    عرض صخرة مريخية للبيع    "اعتدال و تليجرام" يزيلان 30 مليون مادة متطرفة    عراقجي: لن نقايض قدراتنا العسكرية.. طهران تستعد ل«رد مناسب» على آلية الزناد    السويداء تشتعل مجددًا ومقتل 4 جنود سوريين    الهلال.. ريادة تتجاوز الميدان إلى ضمير الإنسانية    الفيفا يختار بونو وحكيمي ضمن التشكيلة المثالية لمونديال الأندية    في ختام الأسبوع الأول من منافسات كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025.. فريق VK Gaming يتوج بلقب لعبة Apex Legends    القيادة تعزّي رئيس نيجيريا في وفاة محمد بخاري    موجة حر قاتلة بإسبانيا    ضبط 393.4 كجم من المخدرات بعدة مناطق    بدء التسجيل لاختبار القدرة المعرفية الورقي    أمانة جدة تباشر 167 حالة إنقاذ على الشواطئ    الإناث يتفوقن كما ونوعا بمعرض تشكيلي    أشرف عبد الباقي يصور«السادة الأفاضل»    مريضة سرطان تفتتح مقهى لتوظيف أصحاب الهمم    عباقرة سعوديون يشاركون في "أولمبياد الرياضيات الدولي"    استقبل وفداً من هيئة الأمر بالمعروف.. المفتي يثني على جهود«نعمر المساجد»    سماعات الرأس تهدد سمع الشباب    نصائح طبية لتقليل التعرق    فوائد الخبز الصحية يوميا    لتعزيز سلامة وجودة الأدوية المتداولة .."الغذاء": تعليق تسجيل مصنع أوروبي بعد رصد تجاوزات حرجة    الربو وفسيولوجيا التنفس عند الحوامل    مدير الأمن العام يزور المديرية العامة للأمن الوطني في الجزائر ويبحث سبل تعزيز التعاون الأمني الثنائي    ثلاثي الهلال ضمن التشكيلة المثالية لمونديال الأندية    السوبر.. هذه النتيجة!    «المتاحف» بالتعاون مع «التراث» تدعو الباحثين للمشاركة في مؤتمر البحر الأحمر    القيادة تهنئ الرئيس الفرنسي بذكرى اليوم الوطني    مطالبات شورية باستقطاب رؤوس الأموال السعودية في الخارج    جمعية تأهيل.. صرحٌ إنساني تتوهج فيه الإرادة ويتجسد التميز    تقرير أعمال الهلال الأحمر على طاولة سعود بن نايف    محمد بن عبدالرحمن يستقبل نائب أمير جازان وسفير عمان    الأسواق السعودية بين مكاسب النفط وضغوط التضخم    187 ألف مستفيد من الخدمات الشاملة بالمسجد النبوي    51 شهيدًا و143 مصابًا في قصف إسرائيلي على غزة    الاتفاق يطير بموهبة إفريقيا    المزاد الدولي نخبة الصقور ينطلق 5 أغسطس في الرياض    رواد التأثير والسيرة الحسنة    لتعريف الزوار ب«الأثرية».. جولات إثرائية لإبراز المواقع التاريخية بمكة    فريق VK Gaming بطلاً لمنافسات لعبة Apex Legends بكأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025    تدشين الخطة الإستراتيجية "المطورة" لرابطة العالم الإسلامي    ترجمة مسرحية سعودية للغتين    أمير الشرقية يستقبل سفير جورجيا    «جامعة نايف الأمنية» تحصد اعتماداً فرنسياً في عدة برامج    أمير منطقة جازان يستقبل رئيس المحكمة الإدارية بالمنطقة    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الشثري    نيابة عن خادم الحرمين الشريفين.. نائب أمير مكة يتشرف بغسل الكعبة المشرفة    هنا السعودية حيث تصاغ الأحلام وتروى الإنجازات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة من وإلى الإنجليزية
نشر في الوطن يوم 26 - 08 - 2021

الترجمة الآلية من لغة إلى أخرى هي مجال للبحث بدأ منذ زمن طويل، ففي الخمسينيات قامت جامعة جورجتاون (Georgetown University) باستعراض أحد البرامج، التي يمكنها ترجمة عدد من الجمل، من اللغة الروسية إلى الإنجليزية، وقد كان هذا النظام يعد تقدماً كبيراً في ذلك الوقت، لدرجة أنه يذكر، أن العلماء اعتقدوا في ذلك الزمن، أن مشكلة الترجمة الآلية سيمكن حلها في غضون الخمس سنوات التالية، ولكن وبعد كم كبير من الأبحاث في هذا المجال، يبدو أن مجال الترجمة الآلية يعد مشكلة أكثر تعقيداً مما كان متوقعا.
استمر البحث والابتكار في مجال الترجمة الآلية، لينتقل من الطرق التقليدية، التي تعتمد على القواعد اللغوية البحتة، إلى تلك التي تعتمد على خوارزميات الذكاء الاصطناعي.
وفي الآونة الأخيرة بدأ الباحثون في استخدام خوارزميات أكثر تطوراً للترجمة الآلية، يتم تصميمها لتعمل على كمبيوترات ذات قدرات عالية، والتي بدأت تعطي نتائج مبشرة، إلا أن هذا لا يعني أن يرتكب الباحثون نفس خطأ الخمسينيات، بأن يتوقعوا أن مشكلة الترجمة الآلية سيمكن حلها قريباً.
هناك عدد من التحديات التي تواجه هذا المجال، كمعرفة اللغات التي يصعب الترجمة منها إلى لغة أخرى، أو ربما التي يصعب الترجمة إليها من لغات أخرى، ومعرفة اللغات التي يصعب الترجمة منها أو إليها، دفع جهود ست جامعات أمريكية وأوروبية ويابانية، للتضافر وتكوين فريق بحث موسع، حيث سعى الفريق لفهم العوامل التي تجعل الترجمة الآلية عملية أكثر صعوبة مما تبدو عليه، وتحديداً درس الفريق البحثي، فرضية أن تكون صعوبة الترجمة على الخوارزميات تزداد، كلما زاد تعقيد القواعد اللغوية للغة ما، حيث كان يعتقد الباحثون في السابق، أن الكمبيوتر يجد من الصعب الترجمة من لغة سهلة القواعد اللغوية إلى لغة صعبة القواعد.
أجرى الفريق المشترك أبحاثه باختبار خوارزمية ذكاء اصطناعي، للترجمة من اللغة الإنجليزية إلى 21 لغة أوروبية أخرى، وأيضا على الترجمة من تلك اللغات الأوروبية المختلفة إلى اللغة الإنجليزية، وقد كان الهدف تحديد الصعوبة الحقيقية التي يواجهها الكمبيوتر أثناء الترجمة.
تمكن الباحثون من الخلوص إلى أن الترجمة من اللغة اللتوانية إلى الإنجليزية يعد الأصعب على الكمبيوتر، بينما الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية هو الأسهل، وعلى العموم، فقد وجد الباحثون أن الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى أي لغة أوروبية أخرى يعد أكثر سهولة على الكمبيوتر، من الترجمة من أي من تلك اللغات إلى الإنجليزية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.