عبدالله بن بندر يتفقد مركز القيادة الرئيسي ويعايد منسوبي وزارة الحرس الوطني    إيران تقول إن لا فائض نفطيا لديها لطرحه في الأسواق العالمية    بلدية وادي الدواسر تعايد الأهالي    بريطانيا تقر استخدام أمريكا قواعدها لضرب مواقع إيرانية تستهدف السفن    العليمي: نصر اليمن اقترب والشراكة مع المملكة ملاذ آمن للمنطقة    مراهقون لبنانيون يقولون إنهم كبروا قبل أوانهم بفعل الحروب والأزمات    الإصابة تحرم ليفربول ومنتخب البرازيل من الحارس أليسون    الإصابة تُبعد كورتوا عن مواجهة بايرن    حائل تعايد بعادات وروح اجتماعية متوارثة    طمأنينة وطن    «جداع العيد» في بريدة.. فرح وسرور    القيادة تهنئ رئيس تونس بذكرى الاستقلال    النفط ينخفض وسط مساعي زيادة الإمدادات وفك حصار تدفقات "هرمز"    أمراء المناطق يؤدون صلاة العيد مع جموع المصلين    أمير الرياض يستقبل المهنئين ويزور المفتي    تبرعات الحملة الوطنية للعمل الخيري عبر منصة إحسان تتجاوز 1.757 مليار ريال    القيادة تشيد ببطولات القوات المسلحة السعودية أمام العدوان الإيراني    الدفاعات السعودية تدمر 11 مسيرة معادية في المنطقة الشرقية    "البيئة": 236 محطة ترصد هطول أمطار في جميع مناطق المملكة    ترمب يهاجم الناتو وطهران تنفي تلقيها رسائل بشأن المفاوضات    إسرائيل تمنع صلاة العيد في المسجد الأقصى للمرة الأولى منذ 60 عاماً    القبض على (4) مخالفين لنظام أمن الحدود لتهريبهم (111,750) قرصًا خاضعًا لتنظيم التداول الطبي    عيد الدرب مطر.. ومبادرات للفرح.. وورود    وزير الداخلية ينوّه بجاهزية رجال الأمن في ظل الأوضاع الراهنة    ماذا تعني ساعة البكور في أعياد السعوديين؟    الترفيه تطلق دليل فعاليات عيد الفطر في مختلف مناطق المملكة    محترف القادسية يتألق في دوري روشن    إمام المسجد النبوي في خطبة الجمعة: استدامة الطاعة بعد رمضان من علامات القبول    محافظ بيش يتقدّم المصلين في صلاة عيد الفطر المبارك بجامع الراجحي    أمطار رعدية غزيرة ورياح نشطة على عدة مناطق بالمملكة    إمام الحرم: العيد ثمرة للطاعة ومناسبة للتسامح وصلة الأرحام    اللغبي يتقدّم المصلين في صلاة عيد الفطر بجامع قوز الجعافرة    الكويت: اندلاع حريق في وحدات بمصفاة ميناء الأحمدي بعد هجمات بمسيرات    103 مواقع لاحتفالات عيد الفطر في منطقة الرياض    السهلي ترفع التهنئة للقيادة بمناسبة عيد الفطر    "بسطة خير" تختتم فعالياتها في الشرقية وتدعم 320 بائع    الدفاع المدني يواصل نشر الوعي بالعواصف الترابية ضمن برنامج "مهم تدري"    النهج المبارك    السنغال تتحول إلى المحكمة الرياضية بعد تجريده من لقب كأس إفريقيا    رينارد يُعلن قائمة السعودية لمواجهتي مصر وصربيا الوديتين    معسكر الخدمة العامة بمكة المكرمة يسجل أكثر من 90 ألف ساعة تطوعية لخدمة ضيوف الرحمن خلال رمضان 1447ه    بلدية وادي الدواسر توزّع أكثر من 1500 هدية ووردة في المواقع العامة والأسواق احتفاءً بعيد الفطر المبارك    أكثر من 184 ألف خدمة صحية قدّمتها المنظومة الصحية لضيوف الرحمن طوال شهر رمضان    ولي العهد وأمير الكويت يبحثان تطورات الأوضاع بالمنطقة    صعود النفط    أمسية رمضانية لتكريم بن جمعان    بلدية السليل تدعو الاهالي للاحتفال بعيد الفطر المبارك 1447    ميار الببلاوي تكشف سبب خلافها مع وفاء عامر    355.2 مليار استثمارات الأجانب بالسوق السعودية    الدفاعات السعودية تعترض صواريخ ومسيرات بالشرقية والرياض    بركلات الحظ الترجيحية.. الهلال يقصي الأهلي ويتأهل إلى نهائي كأس خادم الحرمين    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    تعزيز انسيابية الحشود بالمسجد الحرام.. نجاح الخطة التشغيلية في رمضان    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    «الحناء» في حياة المرأة السعودية.. رمز للجمال عبر الأجيال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حسن حويس الحارثي : شاعر سعودي تترجم قصيدته الى لغتين مختلفتين
نشر في التميز يوم 01 - 11 - 2012

في سابقه رائعه للشاعر حسن حويس الحارثي , تم ترجمة قصيدته ( إقترب مني ) الى اللغتين الانجليزيه والصينه ..ترجمت الى الانجليزيه على يد المترجم والفيلسوف العالمي الدكتور : محمود عباس مسعود عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالولايات المتحدة الامريكية , وترجمت الى اللغه الصينيه على يد الاديب التونسي الدكتور : رضا سالم الصامت المستشار الثقافي باتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالاسكندرية ..
وعند سؤاله عن انطباعه بعد ترجمة قصيدته يقول ..
انطباعي عن ترجمة قصيدتي ( اقترب مني ) انا فخور جدا وسعيد بهذا الانجاز كونه يجير باسمي وباسم وطني الحبيب المملكة العربية السعوديه وسعيد انني انصفت اخيرا والحمد لله واعلم لو انني رحلت عن الدنيا ستفخر بي بناتي وهذا بحد ذاته انجازواهدي هذا الانجاز لابي رحمه الله ولامي ولاسرتي ولبناتي ولجميع اصدقائي ومن يحب حسن الحارثي
حسن في سطور..
الاسم : حسن حويس الحارثي
اديب وشاعر سعودي وعضو اتحاد الكتاب العرب
مواليد برج الاسد متزوج ولي ابنتان ( دانا _ نيرفانا )
اعمل صحفيا باحد الصحف السعوديه وموظفا بوزارة الثقافة والاعلام
لدية اكثر من 1800 قصيدة ..
اكتب جميع انواع الشعر : فصيح مقفى وتفعيله ونثر وخاطرة ومقالة وشعر نبطي وشعر غنائي اكتب القصص القصيرة , ارسم _ الحن بعض اعمالي لي عدة نصوص مغناه من قبل فنانين شباب ولدي ديوان جاهز لم يطبع الى الان عنوانه ( همسات شخصية ) ولدي ديوان اخر اجهزه عنوانه ( حفيف اوراق الخريف )..
القصيدة باللغه العربيه الفصحى : إقْتَرِبْ مِنِي ...
إقْتَرِبْ مِنِي حَبِيْبِي
مِثِلْ زَخَاتْ اَلْمَطَرْ
إقْتَرِبْ مِنِي حَبِيْبِي
فلعل اَلْقُرْبِ ينسيني اَلْخَطَرْ
لَا تُفَارِقْنِي فَإِنِي
عَاشِق أًهْوَىَ الْسَمَرْ
كَمْ تَعَانَقْنَا بِلَيْلٍ
سافرت فيه الأَغَانِي
كََانَ يَرعانَا القَمَرْ
وَجْهُكِ الوَضَاءُ دَوْمَاً
يُدْخِلْ الأَفْرَاحَ قَلْبِي
طَارِدَاً ظل الَضَجَرْ
فَلْتُقَبِلًنِي حَبِيْبِي
قُبْلَة ً لا خَوْفَ فِيْهَا
سحرها هز الْشَجَرْ
لَيْلُنَا يَبْقًى جَمِيْلاً
فِيْهِ تَحْذُوْنَا الأَمَانِي
كُلْ لَحْظَاتْ الَسَهَرْ
حُبُنَا أَضْحَىْ سَعِيْداً
فِيْهِ نَرْنُو لِلِمَعَالِي
لاَ يُحابينَا ..... الَقَدَرْ
فَأَقْتَرِبْ مِنْي ....
لعل اَلْقُرْبِ ينسيني اَلْخَطَرْ
شعر :حسن حويس الحارثي عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب ..
رشحت هذه القصيده من قبل السفير والمفكر العالمي الدكتور : محمد حسن كامل رئيس اتحاد الكتاب والمثقفين العرب وسفير السلام في فدرالية السلام العالمي التابعة للامم المتحدة بباريس وترجمها للانجليزية المترجم والفيلسوف العالمي الدكتور : محمود عباس مسعود عضو اتحاد الكتاب والمثقفين العرب بالولايات المتحدة الامريكية
وهذا نص الترجمة باللغه الانجليزيه ..
ترجمة (اقترب مني) للشاعر حسن حويس الحارثي إقْتَرِبْ مِنِي للشاعر حسن حويس الحارثي
ترجمة محمود عباس مسعود ...
Draw Close to Me
By Hassan Al-Harithi
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
Draw close to me, beloved
Like gentle rain showers
Draw near to me, beloved
For your closeness makes me forget danger
Don't ever leave me, dear
For I am a lover
Who desires your sweet companionship
O! How often we embraced in the night
Where songs roamed about
And the moon lovingly watched over us
Your beaming face
Ever fills my heart with joy
And chases boredom away
Caress me, beloved
With a gentle touch
That banishes fear evermore
And thrills me to the core
May our night remain charmingly beautiful
With golden dreams
And cherished hopes
Ours is a happy love
And through it
We aspire for sublime things
So, come closer to me, beloved
For your nearness
Makes me oblivious to danger
نص ترجمة القصيدة باللغه الصينيه ...
إقْتَرِبْ مِنِي للشاعر حسن جويس الحارثي ترجمة الى اللغة الصينية : رضا سالم الصامت تونس
親近我
哈桑·哈日铁
翻譯:里大萨利么萨米特突尼斯
靠近,我心愛的
喜歡溫柔的花灑淋浴
親近我,親愛的
為了您的親密讓我忘了危險
不要離開我,親愛的
因為我是一個情人
誰希望你甜蜜的陪伴
阿!我們經常在夜裡擁抱
在哪裡歌曲漫遊
含情脈脈看著我們的月亮
你的燦爛笑容
自從與喜悅填滿了我的心
而追逐無聊
撫摸我,親愛的
帶著溫柔的觸摸
放逐害怕永遠的
我的核心和刺激
那天晚上我們保持迷人的美麗
隨著金色的夢想
和珍惜的希望
我們是美滿的愛情
並通過它
我們追求崇高的東西
所以,來接近我,親愛的
為了您的親近
讓我忘卻危險
نطق القصيده باللغه الصينيه ..
Qinjin wo
Ha sang · hari tie
Fanyi: Li da sa li me sa mi te tunisi
Kaojin, wo xin ai de
Xihuan wenrou de hua sa linyu
Qinjin wo, qin ai de
Weile nin de qinmi rang wo wangle weixian
Buyao likai wo, qin ai de
Yinwei wo shi yige qingren
Shui xiwang ni tianmi de peiban
O! Women jingchang zai yeli yongbao
Zai nali gequ manyou
Hanqing mo mai kanzhe women de yueliang
Ni de canlan xiaorong
Zicong yu xiyue tian manle wo de xin
Er zhuizhu wuliao
Fumo wo, qin'ai de
Daizhe wenrou de chumo
Fangzhu haipa yongyuan de
Wo de hexin he ciji
Neitian wanshang women baochi miren di meili
Suizhe jinse de mengxiang
He zhenxi de xiwang
Women shi meiman de aiqing
Bing tongguo ta
Women zhuiqiu chonggao de dongxi
Suoyi, lai jiejin wo, qin'ai de
Weile nin de qinjin
Rang wo wangque weixian

"صحيفة التميز الالكترونيه" بكافة منسوبيها تهنئ الشاعر حسن وتبارك له هذا النجاح وتتمنى له كل التوفيق ان شاء الله .
المترجم رضا سالم


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.