الإسلام دين الرحمة والتسامح لا مكان للكراهية والعنف    صندوق الاستثمارات يؤسس برنامجاً عالمياً للأوراق التجارية    موعدنا في الملحق    ولي العهد للشيخ تميم: السعودية وضعت كافة إمكاناتها لمساندة الأشقاء في قطر    الأخضر السعودي لرفع الأثقال البارالمبية يحقق إنجازات عالمية في كأس العالم بالصين    البرتغال وإسبانيا تجهزان الاتفاق للموسم الجديد    حكاية مؤرخ رحل    أمير القصيم : عنيزة تمتاز بالسياحة الريفية والعلاجية    التوتر اضطراب طبيعي واستمراره خطر    دراسة تحذر من تأثير ضربات الرأس في كرة القدم    واشنطن تصدر «تحذيراً عالمياً» للأميركيين    محمد بن سلمان: رؤية تُحوِّل الأحلام إلى حقائق    الذكاء الاصطناعي والاستقلال المالي يشكلاّن مستقبل الإعلام    "المركزي السعودي" ركيزة الاقتصاد وداعم الرؤية    صناعتا الورق والمعدات الكهربائية تتصدران النمو الصناعي    «الأخضر» يصل سان دييغو لملاقاة المكسيك السبت المقبل    صحف عالمية: سالزبورغ خطف نقطة من الهلال    افتتاح فعاليات منتدى الصناعة السعودي 2025    استعراض أنشطة "نقاء" أمام نائب أمير الرياض    ختام مشاركة المملكة في معرض سيئول الدولي للكتاب    السدو.. نسيج الذاكرة ومرآة الهوية    6000 موقع عمراني جديد في السجل الوطني للتراث العمراني    تداول يعوض خسارة بداية الأسبوع ويرتفع 135 نقطة    وطن الشموخ    البرلمان العربي يدين ويستنكر العدوان الذي شنته إيران على دولة قطر    ترمب يدعو إيران لصناعة السلام    يرجى عدم المقاطعة!    تصعيد إيراني: ضربات تستهدف قواعد أمريكية في الخليج    قطر تعلن التصدي لصواريخ إيرانية والاحتفاظ ب"حق الرد المباشر"    قنصل إيران يشيد بجهود السعودية لتسهيل مغادرة حجاج بلاده    قطر: تنويه بعض السفارات لرعاياها لا يعكس تهديدات محددة    نائب أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الأمير فيصل بن خالد    الجوازات تواصل إنهاء إجراءات مغادرة الحجاج عبر كافة المنافذ    "ومن أحياها" تستقطب 294 متبرعا بالدم خلال 3 أيام    موعد والقناة الناقلة لمباراة السعودية والمكسيك في الكأس الذهبية    إنزاغي راض عن أداء الهلال أمام سالزبورغ    مركز (إثراء) يحصل على جائزة الملك عبد العزيز للجودة في دورتها السابعة    العربي إلى المرتبة الثالثة عشر ( بلدية محايل )    جمعية الثقافة والفنون بجدة تنظّم معرض "إلهام"    وزير الداخلية يستقبل سفير المملكة المتحدة    علقان التراثية    المملكة تختتم مشاركتها في معرض سيئول للكتاب.. الثقافة السعودية تعزز حضورها عالمياً    هيئة التراث تسجل 5,900 موقع ومبنى جديد    إثراء" يشارك في مهرجان "كونسينتريكو" الدولي للعمارة    ضبط مقيم لنقله 13 مخالفاً لنظام أمن الحدود    إطلاق النسخة ال5 من مبادرة السبت البنفسجي    "فلكية جدة": القمر يقترن ويحجب نجم الثريا    اقبلوا على الحياة بالجد والرضى تسعدوا    حملة لإبراز المواقع التاريخية في العاصمة المقدسة    الناصر في حوار مع "بلومبيرغ": دور السعودية سيظل رئيسياً في ضمان أمن الطاقة    السعودية تدين الهجوم على كنيسة في دمشق    طهران: أخلينا المنشآت النووية في ثلاث مدن رئيسية    نصائح لتجنب سرطان الجلد    العمل ليلا يصيب النساء بالربو    أمراء ومسؤولون يؤدون صلاة الميت على مشعل بن عبدالله    نائب أمير الشرقية يعزي العطيشان    الجبهة الداخلية    أمير منطقة جازان ونائبه يزوران شيخ شمل محافظة جزر فرسان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن الكتّاب العرب بالهولندية
نشر في الحياة يوم 27 - 07 - 2009

تفتتح مجلة «بانيبال» صفحات عددها الجديد بفصول من رواية الكاتب المصري مكاوي سعيد («تغريدة البجعة» ترجمة آدم طالب)، ثم نقرأ خمس قصائد للشاعر الفلسطيني ابراهيم نصرالله من ديوانه الجديد «لو انني كنت مايسترو» (ترجمة عيسى بلاطة)، خمس قصائد للشاعرة التونسية باللغة الفرنسية، أمينة سعيد (ترجمة مارلين هاكر)، قصائد مختارة للشاعر المغربي حسن نجمي (ترجمة سنان أنطون)، ست قصائد للشاعرة المغربية وداد بنموسى (ترجمة علي عيسى)، مقاطع من قصيدة طويلة للشاعرة المغربية باللغة الفرنسية سهام بوهلال (ترجمة لولو نورمان)، قصتان قصيرتان للكاتبة العُمانية جوخة الحارثي (ترجمة ابتهال الحارثي)، مقاطع من رواية «الديزل» للشاعر والكاتب الاماراتي ثاني السويدي (ترجمة وليم هيتشينز)، فصول من رواية «بابا سارتر: للروائي العراقي علي بدر (ترجمة عايدة باميا)، وفي زاوية قصص الرحلات نقرأ نصاً بعنوان «تحت سماء لندن» من كتاب «فرصة للسراب» للكاتب السورية فؤاد يازجي (ترجمة علي أزرياح).
في عددها الجديد (رقم 35، صيف 2009) تلقي مجلة «بانيبال» الضوء على «الأدباء الهولنديين» المهاجرين من الدول العربية، والذين يكتبون باللغة الهولندية واشتهروا باعمالهم الروائية والشعرية، وقد حصل معظمهم على ارفع الجوائز الادبية في هولندا وبلجيكا.
وفي ملفها الخاص المعنون «الكتابة بالهولندية» (100 صفحة) تلقي «بانيبال» الضوء على الادباء العرب الذين يكتبون باللغة الهولندية (أو «الادباء الهولنديين» من أصول عربية) الذين اشتهروا باعمالهم الروائية والشعرية، وحصلوا على أرفع الجوائز الادبية في هولندا وبلجيكا، في هذا الملف نقرأ نصوصاً لعشرة من الادباء وهم حفيظ بوعزة، رشيدة لمرابط، عبد القادر بن علي، رمزي نصر، رشيد نوفر، رودان الخالدي، غادة سكر، نعيمة البزاز، فؤاد العروي ومصطفى ستيتو. وقد قام الكاتب الهولندي فيكتور شيفرلي بأعداد الملف وتقديمه.
مقابلة العدد خصصتها المجلة للكاتب المغربي طاهر بن جلون الذي زار لندن أخيراً بمناسبة صدور روايته «أن ترحل» بالانكليزية، حاورته خصيصاً لمجلة بانيبال، جورجيا دي شامبيريه.
في زاوية مراجعات الكتب، كتبت أوليفيا سنايج عن رواية ربيع جابر «بيريتوس» التي صدرت عن دار غاليمار في باريس. زوزانا كراتكا كتبت عن رواية «في بلاء الآباء» للكاتبة آن ماري دروسو، تامارا يسري كتبت عن رواية رندا جرار «خريطة منزل» الذي صدرت في بريطانيا وأميركا، سوزانا طربوش كتبت عن كتاب «المطبخ العراقي» لمؤلفته لميس ابراهيم. وتختم المجلة بتغطية للندوة التي عقدها المترجم الكندي الشهير دينيس جونسون ديفيز، في مكتبة «هاوس» في لندن، وتحدث فيها عن علاقته بالادب العربي منذ الاربعينات وخبرته في الترجمة الادبية، وحكايات كثيرة عن علاقته بالادباء العرب من محمود تيمور ونجيب محفوظ والطيب صالح الى يوسف ابو ريا والعديد من الادباء الشباب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.