أمير جازان ونائبه يستقبلان نادي بيش بمناسبة صعود النادي للدوري السعودي للدرجة الثانية    يوم التأسيس من أيامنا المجيدة    رحمك الله دكتور السويلم    النفط يتراجع وسط مفاوضات نووية إيرانية ورسوم «واشنطن»    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على انخفاض    أمير الشمالية يسلّم وثائق تملّك وحدات سكنية للمستفيدين ضمن تبرع ولي العهد    المملكة ترفض ادعاءات العراق بشأن المنطقة المغمورة    بيان مشترك لوزراء خارجية 19 دولة يرفض التوسعات الاستيطانية ويؤكد التمسك بحل الدولتين    غزة.. غارات وقصف مدفعي في خروقات إسرائيلية لاتفاق التهدئة    وزير الداخلية ينقل تحيات القيادة لأهالي القصيم    مهمة صعبة للدرعية والعلا.. وأبها يتطلع لنقاط الأنوار    في الشباك    صيام اللحم عند البدائيين    "صندوق التوحد الوقفي".. دعم العمل المستدام    أمانة الشرقية تحتفي بيوم التأسيس مع الأهالي في سوق الحب بالدمام    يوم التأسيس.. إرث تاريخي يصنع وعي الأجيال    حسن الظن القيم.. أساس الاستقامة وبناء المجتمع    عبدالله بن عبدالغني خياط    «فانطلقت وأنا مهموم على وجهي»!    سفينة فضائية تستعد لحمل آلاف البشر بلا رجعة    البلجيك    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين.. تنفيذ إجراءات العفو عن النزلاء في الحق العام    60 مزاداً عقارياً    أداة مهمة لتقييم المهارات والقدرات الإدارية.. إعلان نتائج اختباري «القدرة المعرفية» غداً الأربعاء    تشاد تغلق حدودها مع السودان بعد معارك «الطينة».. «الدعم السريع» يستهدف المدنيين ويحرق المنازل في«مستريحة»    أكدت التمسك بالمسار الدبلوماسي.. طهران: لم نقدم اتفاقاً مؤقتاً لواشنطن    فتح التسجيل في«فصول موهبة» ب240 مدرسة    رمضان زمان    أعلى 5 نجوم أجراً في دراما رمضان    الأهلي يتغلب على ضمك ويتصدر «روشن»    في الجولة العاشرة المؤجلة من دوري روشن.. الهلال يصطدم بالتعاون.. والاتحاد ضيفاً على الحزم    الشباب يحسم ديربي الرياض بهاتريك كاراسكو    تقديم خدمات الترجمة الفورية متعددة اللغات.. 60 نقطة إرشادية لتسهيل حركة المصلين بالمسجد الحرام    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وصول التوأم الملتصق الباكستاني «سفيان ويوسف» للرياض    أدوية إنقاص الوزن قد تسبب فقدان البصر    جمعية الكشافة تبدأ المشاركة في مبادرة "نلعب معاً" بالتعاون مع شركة القدية للاستثمار    وقار" يجمع المتقاعدين في احتفالية وطنية بمناسبة يوم التأسيس بقوز الجعافرة    الفتح يكسب الأخدود بثنائية في دوري روشن للمحترفين    نائب وزير الخارجية يلتقي رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي    صحة جازان تُحيي ذكرى "يوم التأسيس" وسط أجواء رياضية وتثقيفية ببطولة "مدرك"    اقتران الثريا بالقمر يعلن دخول "القران السابع" وبداية الربيع لدى أهل البادية    مراكز البيانات في السعودية تعزز حضورها الرقمي في 2026    الفيروسات الأعلى فتكا بين البشر    هل سنصل إلى الخمسة الأوائل أم تسبقنا التفاصيل    الرقابة وحدها لا تكفي    تطوير التعليم من أين يبدأ    الحملة الوطنية للعمل الخيري    وكأن رمضان لم يأت ليوقظ الإنسان بل ليشغله    منهج التاريخ بين المعلومة وبناء الوعي    ابن تيمية الفيلسوف    حكاية وطن    لماذا العمل مع القائد ممتع    كيف يسرق التوتر سنوات من عمرك؟    أمير جازان ونائبه يشاركان منسوبي الإمارة الإفطار الرمضاني السنوي    واشنطن تصعد وطهران تناور    التعاون الخليجي يدعو العراق إلى سحب الإحداثيات المودعة لدى الأمم المتحدة    احتفاءً بيوم التأسيس، انطلقت المسيرة الأمنية بشارع الفن بأبها    يوم التأسيس .. حكاية دولة صاغها الأبطال وصانها التاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة بحاجة زيادة المنافسات الداعمة على غرار جائزتي خادم الحرمين والأمير سلمان
مدير مركز الترجمة بجامعة الملك سعود يشخص واقعها ويقترح الحلول

طالب مدير مركز الترجمة بجامعة الملك سعود الدكتور عبدالعزيز بن عبدالرحمن أبانمي بزيادة المنافسات الداعمة للترجمة على غرار جائزة خادم الحرمين الشريفين وجائزة الأمير سلمان والجوائز الأخرى المشابهة، إضافة إلى رفع مكافأة المحكم ووضع اسمه بعد اسم المترجم ليفيد بإجازته لنشر الكتاب، وإصدار نشرة موحدة من قبل مراكز الترجمة موضحاً فيها المشاريع التي تم ترجمتها والاصطلاحات الجديدة التي تم الاتفاق على ترجمتها من قبل علماء اللغة العربية. ولخص أبانمي في ورقة عمل بعنوان معوقات الترجمة وحلولها قدمها في ملتقى "عمداء ومديري معاهد وكليات ومراكز الترجمة السعودية والخليجية" الذي اختتم مؤخراً في جامعة الإمام بتنظيم من معهد الملك عبدالله للترجمة ورعاية وزير التعليم العالي، لخص الصعوبات في أربعة محاور أولها مايتعلق بالمترجم، والثاني الآليات والإجراءات وهي معضلة تتصل بمسائل اختيار العناوين وتحكيم المترجم، أما ثالث المحاور فهو المصطلحات والرابع ضعف التسويق. واقترح د. أبانمي عدداً من الحلول للتغلب على معوقات الترجمة وتجاوزها وطالب بضمان امتلاك
تعريب وتغريب أكثر من 600 كتاب ومرجع جامعي و 150 عنواناً بملتقى الترجمة
المترجمين للمبادئ الأساسية للترجمة ومعرفة النهج الأفضل للترجمة من خلال الاشتراك دورات تدريبية تقدمها المراكز المعنية بالترجمة في الجامعات بهدف تزويدهم بأبجديات الترجمة وطرقها ومايتعلق بها بما يضمن تملك المترجم للأدوات المطلوبة للحصول على ترجمة أدق وأفضل. ويرى مدير مركز الترجمة بجامعة الملك سعود أهمية البدء في توحيد المصطلحات والعمل على إيجاد قواعد معلومات خاصة بها لتكون في متناول الراغبين في الترجمة وقال "يتم ذلك من خلال تنسيق أشمل بين مراكز الترجمة".
د. أبانمي يتحدث عن الحلول لمعوقات الترجمة
وفي شأن محور ضعف التسويق أشار د. أبانمي إلى الضعف الذي يعتري عملية تسويق الكتب المترجمة التي تعكس مشكلة أشمل تتمثل في عدم التسويق الشامل والفعَّال لما يتم نشره من كتب. وأكد د. أبانمي على أن من أبرز الحلول التي يمكن أن تسهم إيجاباً في التسويق مختلف الكتب، الاتجاه صوب النشر الالكتروني خاصة في ظل تنامي سوقه. و شكر د. أبانمي جامعة الإمام على تنظيمها لهذا الملتقى والذي ينشد المشاركون فيه إيجاد الحلول لكل عوائق مراكز الترجمة والتعريب. إلى ذلك شارك مركز الترجمة في المعرض المصاحب لملتقى عمداء ومديري معاهد وكليات ومراكز الترجمة السعودية والخليجية، بأكثر من 150 عنواناً ضمن الكتب التي ترجمها وتجاوزت 600 كتاباً وطرحها للجمهور من زوار المعرض.
من جهته زار مدير جامعة الإمام سليمان أبا الخيل الركن الخاص بمركز الترجمة بجامعة الملك سعود واستقبله الدكتور عبدالعزيز أبانمي وأطلعه على أهداف المركز وشيء من إنجازاته.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.