ولادة "مها عربي" في محمية عروق بني معارض    القيادة تعزي رئيس روسيا الاتحادية في ضحايا حادث تحطم طائرة ركاب بمقاطعة آمور    يقود تحولاً غير مسبوق لخدمة البشرية .. سدايا: 424 ألف سعودي يتعلمون تقنيات الذكاء الاصطناعي    لتوفير فرص عمل محفزة ومنتجة للمواطنين.. توطين مهنة الصيدلة يدخل حيز التنفيذ    47 اتفاقية بقيمة 24 مليار ريال.. السعودية.. دعم راسخ للتنمية المستدامة والازدهار في سوريا    مساعد وزير الدفاع للشؤون التنفيذية يزور جمهورية تركيا    201 رحلة يوميا بمطارات المملكة    ترقب عالمي لتأثير الفائدة على أسعار الذهب    اتفاقية التجارة الأمريكية اليابانية تثير التساؤلات    أغلقته أمام عمليات تفتيش المنشآت.. إيران تفتح باب الحوار التقني مع «الطاقة الذرية»    واشنطن تحذر من المماطلة.. وجوزيف عون: لا رجوع عن حصر سلاح حزب الله    وسط تحذيرات من المخاطر.. 1.3 مليون سوداني عادوا من النزوح    ترحيب سعودي بإعلان ماكرون العزم على الاعتراف بدولة فلسطين    الأهلي يخسر ودية سيلتيك بركلات الترجيح    مجموعة (هاربورغ) بعد استحواذها على نادي الخلود: لسنا هنا لشراء النجوم بل لتطويرهم    سعود عبدالحميد ينضم إلى تولوز الفرنسي    الاحتراف العالمي الجديد    يارا تضيء منزل خالد الزهراني    البجالي واليزيدي يحتفلان بعقد قران عبد الحميد    الزهراني يحتفل بزواج تركي والوليد في الباحة    من أبرز المعالم التاريخية في قلب الرياض.. هيئة المتاحف تعيد افتتاح متحف قصر المصمك    أليسا وجسار يضيئان موسم جدة بالطرب    وفاة الفنان زياد الرحباني.. نجل فيروز    "سوار الأمان".. تقنية لحماية الأطفال والمسنين    ذوبان الهويات المناطقية تحت المجهر العقلي    النفط ينخفض لأدنى مستوى في ثلاثة أسابيع وسط مخاوف اقتصادية    هلال صفر يزين سماء المملكة    القيادة تهنئ رئيسي المالديف وليبيريا بذكرى يوم استقلال بلديهما    سباق الأندية يشتد في كأس العالم للرياضات الإلكترونية    النصر يتغلّب على إس يوهان بخماسية في أولى تجاربه بالنمسا    122 شهيداً بسبب التجويع بينهم 83 طفلاً    6300 ساعة تختم أعمال الموهوبين بجامعة الإمام عبدالرحمن    رحيل زياد الأسطورة    الباحة: ختام مسابقة الدرمحي لحفظ القرآن والسنة النبوية    المملكة تعزز استقرار سوريا    خطيب المسجد الحرام: التشاؤم والطيرة يوقعان البلاء وسوء الظن    إمام المسجد النبوي: الرُسل هم سبيل السعادة في الدنيا والآخرة    عسكرة الكافيين في أميركا    بتقنية الروبوت الجراحي HugoTM️ RAS .. مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالتخصصي يجري عمليتين ناجحتين    مستشفى المهد يعتمد تقنية تخدير الأعصاب    ضبط شخصين في المدينة المنورة لترويجهما (10) آلاف قرص من مادة الإمفيتامين المخدر    رئيس أركان القوات البحرية يلتقي عددًا من المسؤولين الباكستانيين    أمير الشرقية يعزي أسرة الثنيان    ارتفاع قتلى المواجهات العسكرية بين تايلاند وكمبوديا    نائب وزير الرياضة يشكر القيادة بمناسبة تمديد خدمته لمدة أربع سنوات    خالد الشهراني يهدي السعودية برونزية آسيوية في التايكوندو    التقارب السعودي السوري.. والتعليم بوابة المستقبل    تونس تكافح للسيطرة على حرائق الغابات    ترحيل 11183 مخالفا للأنظمة خلال أسبوع    آل معنتر مستشاراً لسعادة المدير العام للتعليم بمنطقة عسير    الدفاع المدني يقيم معارض بمناسبة اليوم العالمي للوقاية من الغرق    المدينة المنورة تحيي معالم السيرة النبوية بمشروعات تطويرية شاملة    أمير منطقة جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأهالي محافظة الدائر    أمير تبوك يطمئن على صحة الشيخ عبدالعزيز الغريض    الأمير محمد بن عبدالعزيز يستقبل قائدَي قوة جازان السابق والمعيّن حديثًا    الإحسان الطبية تنفذ مشروع «الإستشاري الزائر» في مستشفى صامطة العام    أكثر من 7 آلاف زيارة منزلية خلال 6 أشهر بمستشفى الظهران    المفتي يطلع على أعمال "حياة"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملحقية التعليمية بالنمسا تترجم كتاب (ملك نحبه) في أضخم مشروع ترجمة من اللغة العربية إلى الألمانية
يتزامن مع مرور خمسين عاماً على العلاقات السعودية النمساوية:
نشر في الجزيرة يوم 13 - 06 - 2009

أنجزت الملحقية الثقافية بالنمسا حوالي 70% من مشروع الترجمة الألمانية لكتاب (ملك نحبه) الصادر عن مؤسسة الجزيرة للصحافة والطباعة والنشر، عام 2007م والذي يعد أول كتاب صدر عن خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود عقب مبايعته ملكاً للمملكة العربية السعودية. وقد تناول الكتاب سيرته وإنجازاته خلال مراحل مختلفة من حياته - حفظه الله - كما وثّقت من خلال مسيرته لفترات وأحداث تاريخية متنوّعة من تاريخ المملكة العربية السعودية.
وحول سير عملية الترجمة إلى اللغة الألمانية يذكر سعادة الملحق الثقافي بالنمسا الدكتور عبد الرحمن بن حمد الحميضي: شرفت الملحقية الثقافية بالنمسا بموافقة معالي وزير التعليم العالي الأستاذ الدكتور خالد بن محمد العنقري بترجمة هذا الكتاب إلى اللغة الألمانية وتقديمه إلى ما يقارب مائة مليون من الناطقين باللغة الألمانية. ويعد تقديم مثل هذا الكتاب للقارئ الألماني إضافة علمية إلى تخصص السير والتراجم عن شخصية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز - أيّده الله - وعن المملكة العربية السعودية بشكل عام في مراحل مختلفة من خلال تتبع مسيرته منذ ولادته الميمونة وإلى توليه سُدة الحكم.
بالإضافة إلى أن كتاب (ملك نحبه) يمثّل قيمة تاريخية هامة؛ كونه جمع بين دفتيه عدة أحداث إنسانية وتاريخية وسياسية، ومنجزات حضارية في مختلف القطاعات، كالتعليمية والصناعية والتجارية والصحية. كلها تم توثيقها بالمراجع والمصادر. وقد التمست تلك الإضافة الأكاديمية من قبل صاحب المعالي وزير التعليم العالي الأستاذ الدكتور خالد بن محمد العنقري، الذي تبنى ودعم مشروع ترجمته منذ بدايته ووجه بالشروع فيه، وإنجازه بدقة وجودة عالية.
وعن الأجزاء المترجمة من هذا المشروع قال الملحق الثقافي السعودي بالنمسا الدكتور عبد الرحمن الحميضي: أستطيع أن أقول إنه تم إنجاز ما يحقق هدف مشروع الترجمة، وهو توفير المعلومة الموثّقة إلى القارئ أو الباحث الألماني بيسر وسهولة ووضوح، مع المحافظة على رصانة الجمل والصياغات والتعابير، واتساق المدلولات. وهذا ما يعتبر إنجازاً جيداً، وخصوصاً أن فريق الترجمة قد خرج بعدة اجتماعات مكثفة ومشاورات دقيقة بمعجم يحوي الألفاظ والعبارات الخاصة، والتي لا يمكن ترجمتها حرفياً، نظراً لافتقار اللغة الألمانية إلى ثراء اللغة العربية، ولكون اللغة الألمانية لغة وصفية بحتة. ويمكن لهذا المعجم إضافة الكثير إلى قواميس الترجمة العربية الألمانية أو العكس. وهو ما يصلح لأن يكون نواة أكاديمية للمتخصصين في مجال الترجمة، أو للمشتغلين بالمعاجم والقواميس واللسانيات.
وقال الدكتور الحميضي: كل ما آمله أن يرى الكتاب النور خلال نهاية عام 2009م بإذن الله باللغة الألمانية، مما يسهم في التقارب بين الحضارة العربية والحضارة الغربية، عن طريق إيضاح العديد من الملابسات، والكشف عن الكثير من الحقائق، التي تخفى على الغربيين الذين يأخذون من الإعلام مصدراً وحيداً لمعلوماتهم وحكمهم على الآخرين.
وأشار الملحق الثقافي السعودي بالنمسا إلى أن ترجمة كتاب ملك نحبه إلى اللغة الألمانية في النمسا يتزامن مع مرور خمسين عاماً للعلاقات السعودية النمساوية.
كما أن الملحقية الثقافية تخطط لإعداد ورشة عمل بالتعاون مع معهد الاستشراق بجامعة فيينا لمناقشة ترجمة هذا الكتاب يدعى إليها المشاركون في الترجمة والداعمون والمتخصصون في هذا المجال.
وقدَّم الدكتور الحميضي شكره إلى مؤسسة الجزيرة للصحافة والطباعة والنشر على إعطائهم الملحقية الثقافية بالنمسا حقوق الترجمة والنشر باللغة الألمانية، وعلى تعاونهم المنقطع النظير في إمداد الملحقة بملفات الصور اللازمة لإخراج النسخة الألمانية.
والجدير بالذكر أن فريق الترجمة يضم كفاءات وخبرات ممتازة، لها باعها في الترجمة والتعامل مع مثل هذه النصوص.
«غداً تفاصيل أخرى»


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.