غاب الجسد وبقيت السيرة الطيبة    المملكة.. حين يصبح الإنجاز لغة المستقبل    603 شهداء و1618 إصابةً منذ توقيع اتفاق وقف إطلاق النار في غزة    طهران مستعدة لتنازلات نووية مقابل رفع العقوبات الأميركية    الرئيس اليمني: الدولة استعادت وظيفتها وتعدد مصادر السلاح أضر بمؤسساتنا    أبها يبتعد في صدارة دوري يلو ويقترب من الأضواء    الخريجي يستقبل رئيس لجنة الأمن القومي والسياسة الخارجية لمجلس الشورى الإيراني    المرور: ما يمنع الرؤية في المركبة.. مخالفة    بيت السرد يعلن أسماء الفائزين للدورة الثامنة    الشباب يستنجد برجل الإنقاذ    «ألوان الجبيل» ينطلق بفعاليات فنية واقتصادية في مرسى باي    الشؤون الإسلامية بجازان تستكمل جاهزية الجوامع والمساجد وتُطلق فرصًا تطوعية ومبادرات مجتمعية استعدادًا للشهر الفضيل    حين يسرق العمل حياتنا    حصاد الجولة 22 من دوري يلو: أهداف بالجملة.. وأبها والدرعية يتقاسمان لقب الهجوم الأقوى    3 جولات بمسمى التأسيس    نائب أمير القصيم يطلع على تقرير "ضيافة واحات المذنب"    "الشؤون الإسلامية" تباشر تسليم هدية خادم الحرمين من التمور لمصر    الذهب ينخفض 1% مع صعود الدولار في معاملات ضعيفة    جمعية فهد بن سلطان الخيرية توزع السلال الغذائية الرمضانية    20 بسطة رمضانية مجانية توزعها بلدية الشقيق    عابدي يختتم مشاركة السعودية في أولمبياد ميلانو كورتينا 2026 للتزلج الألبي    أمير جازان يستقبل قائد القوة الخاصة لأمن الطرق بالمنطقة    الأمير محمد بن عبدالعزيز يشهد توقيع مذكرة تعاون بين إمارة جازان والهيئة الملكية للجبيل وينبع    أمير تبوك يترأس غداً اجتماع الإدارات الحكومية والخدمية المعنية باستعدادات شهر رمضان    أمانة عسير تطلق حملة الامتثال لتعزيز سلامة الغذاء في الأسواق الرمضانية    رئيس وزراء السنغال يغادر جدة    أمير المدينة يدشن مشروع "على خطاه"    أمير المدينة يطلع على الاستعدادات الأمنية والمرورية لشهر رمضان    أمير المدينة يدشن معرض الهجرة النبوية    مستشفى الرس العام يخدم أكثر من 667 ألف مستفيد خلال عام 2025م    إيفان توني يُعلن موقفه من الرحيل عن الأهلي    العالم يحتفل ب اليوم الدولي للمرأة والفتاة في العلوم    مكة المكرمة مركز الثقة في اقتصاد الحلال.. ومنصة التوسع نحو الأسواق الدولية    "الشؤون الدينية" تُعلن اكتمال جاهزيتها واستعداداتها لاستقبال شهر رمضان    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تعيد توطين الأرنب العربي    توترات أوروبية جديدة على خلفية قضية نافالني.. زيلينسكي يتهم موسكو بتكثيف ضربات الطاقة    بعد تنسيق مع واشنطن.. دمشق تتسلم قاعدة الشدادي العسكرية    سجين سابق يقتل زوجته ووالدته وابنته    التأسيس والعودة بالذاكرة    رايات الامتنان    نور النبوي ينهي تصوير«كان يا ما كان»    الكلمة الجميلة… حين تلامس الروح وترتقي بالنفس    أكد تحقيق تطلعات القيادة.. راكان بن سلمان: نهتم بدعم مسيرة التنمية الشاملة    توطين أدوية حيوية بالتعاون مع شركات فرنسية    ملتقى أبها يناقش فرص الاستثمار العقاري    «سلمان للإغاثة» يوزع 410 سلال غذائية بمدينة نوائي بأوزبكستان    دعم مراكز الأبحاث والتطوير    مجرة «دولاب الهواء» تزين سماء جنوب رفحاء    الشمس يتوَّج بطلاً لدوري الدرجة الثانية للسيدات وصعوده للدرجة الأولى    ترويج الست موناليزا يثير الجدل والسخرية    روبوتات تغزو كهوف القمر    تضمّن 4 أوراق عمل صحية.. تعليم جازان ينظم ملتقى «مدرستي آمنة»    نظام نباتي يحمي القلب    الأمير فواز بن سلطان يستقبل المهنئين بمناسبة تعيينه محافظًا للطائف    تنظيم مبادرة اليوم العالمي للنمر العربي    العناية بالحرمين تعلن جاهزية خطتها التشغيلية المتكاملة لموسم رمضان 1447    «الاستحمام في الظلام» أفضل طريقة لجودة النوم    الرياضة في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الاستشراق الألماني... كارل بروكلمان نموذجاً
نشر في الحياة يوم 10 - 12 - 2011

منذ منتصف القرن ال 19 الذي كان ميداناً لفرسان الاستشراق الألمان وأشهرهم فرايتاغ الدارس على يد سلفستر دي ساسي ويليه كوسغارتن ووبكى وسليمان منك وغوستاف فلوغل وفلايشر الذي كان يكاتب ادباء من سورية ومصر وينشر لهم في المجلة الشرقية الألمانية، كما كان هناك كل من ديتريش وغوستاف فايل وفون كريم وفرديناند وستنفيلد وغلازر.
وبين منتصف القرن ال 18 ومنتصف القرن ال 19 ظهر الاستشراق الالماني والاوروبي بعامة مستنداً الى مبادئ «التاريخانية» ومواريثها لينصرف الى نشر المصادر العربية والاسلامية، وليعرض من خلالها معارف جديدة عن عوالم الشرق والإسلام والعرب، كما ان ادوارد سعيد لم يهاجم الاستشراق الألماني، والطريف ان السبب الذي من أجله أعرض سعيد عن محاولة نقض الاستشراق الالماني تاريخي وليس منهجياً، فقد ذهب الى أن الألمان المستشرقين ما كانوا فاعلين أقوياء في «المؤسسة»، فضلاً عن ان المؤسسة ما كانت رئيسة في الحركة الاستعمارية في العالمين العربي والاسلامي... وعلى غير المتعارف عليه يفاجئنا الدكتور رضوان السيد برأي مغاير فيه «ان كلا الأمرين غير صحيح وغير دقيق، فالألمان كانوا يملكون «رغبات» استعمارية شرقية ومعلنة، لكنها ما صارت فاعلة إلا بعد الوحدة الألمانية عام 1870. ففي الوقت الذي اندفعوا فيه لإيجاد مجال حيوى في أوروبا اتجهوا صوب افريقيا لانتزاع بعض الاقاليم، ثم صوب آسيا العثمانية لإقامة علاقة «إستراتيجية» مع «الرجل المريض» في مواجهة الروس والبريطانيين والفرنسيين على حد سواء. ومنذ السنوات الأولى لاستراتيجيتهم العثمانية استعانوا بالمستشرقين وعلماء الدراسات العربية والاسلامية [راجع: رضوان السيد في «المستشرقون الألمان»، ص7].
تميزت المدرسة الاستشراقية الألمانية التي بدأت في القرن الثامن عشر بيوهان جاكوب رايسكة (1716- 1774)، بخصائص منها:
انها لم تكن نتيجة لأهداف سياسية واستعمارية. ولم تكن وثيقة الصلة بالأهداف الدينية التبشيرية كدول أخرى مثل فرنسا وإنكلترا وإيطاليا. وغلبة الروح العلمية وتقصي الحقائق على الدراسات الشرقية في المانيا، فهي تمتاز بالعمق والشمولية. ما يبرزها عن غيرها من المدارس الاستشراقية الأخرى هو الاهتمام بالقديم والتركيز على دراسة التراث العربي وخدمة التراث. بدأ الاهتمام باللغات الشرقية مرتبطاً بعلم اللاهوت. وكانت اللغة العبرية هي اساس هذه الدراسات ثم ما لبثت اللغة العربية والاسلام ان لقيا الاهتمام في اعقاب القرون الوسطى والدخول في عصور النهضة. ولعل ابرز ما قام به المستشرقون الألمان في مجال اللغة والتاريخ العربيين والدراسات الاسلامية هو أنهم جمعوا ونشروا وفهرسوا المخطوطات العربية والنصوص القديمة [رضوان السيد، «المستشرقون الالمان»، ص6، 11- 17].
ومن هنا ندلف الى شخصية دراستنا الذي فاقت شهرته مجال نشر فهارس الكتب والمخطوطات والنصوص العربية. صاحب الكتاب الموسوعي «تاريخ الادب العربي»، هو كارل بروكلمان الذي كان عضو شرف في جمعية المستشرقين الالمان والجمعية الآسيوية الملكية والجمعية الآسيوية والجمعية الشرقية الاميركية والجمعية اللغوية الأميركية، كما كان عضواً نظامياً فى اكاديمية العلوم السكسونية وعضواً مراسلاً لسلسلة من الاكاديميات والجمعيات العلمية، ومنح عام 1951 الجائزة الوطنية من المرتبة الاولى.
وكان بروكلمان قد دوّن سيرته الذاتية بخط يده، ونشرت مجلة «أوريانس» (التي تصدرها الجمعية الدولية للدراسات الشرقية – تصدر الآن عن دار النشر بريل في هولندا) في 1981 «ذكريات وملاحظات» كان سجلها بروكلمان عام 1947 وبقيت محفوظة لدى أسرته حتى حصل عليها رودولف زلهايم من جامعة فرانكفورت. وقال زلهايم ان «الذكريات والملاحظات» لم يكتبها بروكلمان بغرض النشر، بل أراد حفظها لولده الذي يحمل ايضاً اسم كارل الذي أُسر عند استسلام الجيش النازي في ستالينغراد عام 1943.
وكان بروكلمان أُحيل عام 1945 الى التقاعد من كرسي أستاذية اللغات الشرقية في جامعة برسلاو ثم نزح عنها بعد ان ضمت الى بولونيا بعد دخول السوفيات إليها في تموز (يوليو) 1945، ففقد كل ما يملك وانقطع راتبه التقاعدي.
وعند وصوله الى هالّه توسط له رئيس جامعتها المستشرق آيسفيلد لتولي أمور مكتبة الجمعية الالمانية للمستشرقين، واليه يرجع الفضل في المحافظة على تلك المكتبة وإعداد فهرس كتب للجمعية. وفي خريف 1947 تحرر من أعمال المكتبة عندما عهدت اليه جامعة مارتن لوثر في هالّه كرسي استاذ اللغة التركية وتهافت عليه الطلاب ومنهم تلميذه زلهايم الذي أرسله كارل الى ألمانيا وكلفه الإشراف على طبع الأجزاء الملحقة من كتاب «تاريخ الادب العربي».
وفي 14 ايلول (سبتمبر) 1947 بعد ان بلغ ال 79 كتب سيرته الذاتية التي انتهى منها بعد ساعات عدة معتمداً على ذاكرته فقط. وظلت هذه السيرة محفوظة لدى زوجته الثانية، واطلع زلهايم عام 1958 عليها، وتنازلت له الزوجة عنها، وعندها قرر تلميذه ان ينشر تلك المذكرات [ترجمها بتصرف كامل عياد ونشرها في مجلة مجمع دمشق 1985].
حب غريب للأقطار البعيدة
ولد بروكلمان في 17 ايلول 1868 في مدينة روستوك لعائلة ميسورة من طبقة التجار وظهرت موهبته للغات بسرعة في مراحل التعليم مما آثار حماسته لدراسة الألمانية السفلى، ومع مقدار حبه لوطنه كان يتمتع بحب غريب للأقطار البعيدة، وتعرف في المدرسة ايضاً على لغة الكتاب المقدس الآرامية والسريانية، وحين التحق بجامعة روستوك عام 1886 قرر أن يدرس التركية التي كان تدريسها لا يزال نادراً في المانيا. في عام 1888 مضى نحو ستراسبورغ، وراح يدرس السنسكريتية والارمنية وجذبته كذلك دراسة الحضارة المصرية القديمة. في شتاء 1889 وضع نولدكة مسابقة لدراسة العلاقة بين كتابي «الكامل» لإبن الاثير و «أخبار الرسل والملوك» للطبري، واستطاع ان يحل هذه المسألة وينال في التاسع من نيسان (ابريل) عام 1890درجة الدكتوراه في الفلسفة... والى جانب ذلك واصل دراساته العربية ونشر عام 1891 الترجمة الألمانية للجزء الاول من ديوان ليبيد ثم أصدر الجزء الثاني من الديوان بالمتن والترجمة، وفي نهاية 1892 ذهب الى بريسلاو ومنها حصل على درجة الكفاءة للتدريس الجامعي في 1893 بدراسة عن مؤلف ابن الجوزى التاريخي.
وفي هذه الاثناء كان بروكلمان قد جمع مادة لأول مؤلف كبير له وهو المعجم السريانى Lexicon Syriacum ، وقبل ان يطبع هذا المعجم في شباط (فبراير) 1895 طلب إدوارد زخاو من بروكلمان ان يساهم في العمل على مؤلف ابن سعد الضخم المعنون ب «الطبقات الكبرى»، على ان يسافر الى لندن وإسطنبول لدراسة المخطوطات المتعلقة بذلك، فسافر في آب الى لندن ومنها انتقل الى باريس ومرسيليا وأثينا وأزمير فإسطنبول، ولم يقف عند تنفيذ ما كلف به فحسب وإنما نقل نسخة من «عيون الأخبار» لإبن قتيبة وأخذها معه، واهتمت اكاديمية برلين بطباعة مؤلف ابن سعد وظهر المجلد ال 8 الذي اشتغل عليه بروكلمان. ومن اهم اعماله الأخرى «تاريخ الأدب العربي» الذي جاءت قصته عندما كان في صدد إصدار نسخه «عيون الأخبار».
وفي عام 1897 اصدر النصف الاول من المجلد الاول. وفي عام 1898 تلاه النصف الثاني وفي 1901 اصدر المجلد الثاني. وفي الحقيقة، فإن ما مكن بروكلمان من القيام بهذا المشروع وتنفيذه هو ذاكرته الممتازة، تضاف إلى ذلك قدرته على التنظيم والتنسيق، كذلك براعته وموهبته في التعبير عن افكاره بعبارات سلسلة من دون عناء، بحيث كانت المسودة التي يخطها تصلح في الغالب للطبع مباشرة. وفي رأي السيد، كان كارل بروكلمان بدأ مشروعاً كبيراً قبل الحرب العظمى الثانية لكتابة «تاريخ الادب العربي»، هو في الحقيقة تاريخ للثقافة العربية الاسلامية من خلال مخطوطاتها العربية الباقية. صدر الكتاب خلال 40 عاماً انتهت مع مطلع الخمسينات من القرن الماضي وتضمن ثلاثة مجلدات، تلتها ثلاثة مجلدات ضخمة أخرى في صورة ملاحق وتصحيحات. وفي الحقيقة كان بروكلمان كأستاذيه فيشر ونولدكة مصراً على تمثيل الدراسات السامية والعربية، ولذلك ألف في نحو اللغات السامية وفقهها، كما ألف في النحو العربي وترجمه إلى العربية رمضان عبدالتواب. اما كتاب «تاريخ الشعوب الاسلامية» لبروكلمان وهو كتاب مدرسي متواضع، فقد ترجمه منير بعلبكي عن الانكليزية في الخمسينات وطبع في بيروت. يذكر ان هذا الكتاب طبع للمرة الاولى عام 1939.
في ربيع عام 1900 استحضر ساخاو بروكلمان كمدرّس للعربية في معهد اللغات الشرقية في برلين، ولأنه كان يدرك دوماً واجب تيسير نتائج العلوم والابحاث للقراء غير الاختصاصيين بلغة مفهومة وسهلة.
هذا وقد طبع «تاريخ الادب العربي» بصيغة مختصرة عام 1909، وقد أوحى اليه بإصدار «تاريخ الآداب المسيحية في الشرق» في المجلد السابع من سلسلة «آداب الشرق»، وسعى بعد ذلك إلى وصف مجموعة المخطوطات الشرقية في مكتبة مدينة «برسلاو» في فهرس خاص عام 1903. وفعل الشيء نفسه في الأعوام المقبلة بالنسبة الى مجموعة المخطوطات الشرقية في مكتبة هامبورغ، وفي عام 1903 استُدعي ليحتل مقعد الاستاذية فى كونيسبرغ، وهناك ألف اكثر أعماله اصالة وأحبها إلى نفسه «موجز قواعد اللغات السامية المقارنة».
حقل اللغة التركية
كانت الظروف اكثر ملاءمة لدراسات بروكلمان في حقل اللغة التركية منها في حقل الدراسات السريانية، بخاصة انه طبع أثناء الحرب العظمى الاولى في اسطنبول اهم عمل عربي – تركي في حقل علم اللغة وهو كتاب: «ديوان لغات الترك» لمؤلفه محمود بن الحسين الكاشغري بين 1071 و 1073. ويحوي سجل لغات الترك هذا عدداً زاخراً من الاخبار والروايات عن لهجات الشعوب التركية لأواسط آسيا في العصر الوسيط. ولكن الكتابة العربية غير الملائمة مطلقاً لتسجيل الاصوات التركية وتعابير النحو بين العرب التي استخدمها الكاشغري للغة التركية ذات الطابع المختلف تماماً عن العربية شكلت عائقاً امام أية محاولة للاستفادة من هذا الكنز الثمين لدراسة تاريخ اللغة التركية.
وفي خريف 1935 احيل بروكلمان على التعاقد وانتقل في ربيع 1937 إلى هالّه ثانية لمواصلة العمل على كتابة تاريخ الادب العربي، وفي 1942 استطاع بروكلمان إصدار ملحق ثالث عالج فيه تاريخ الادب العربي الحديث من عام 1882 (عام الاحتلال البريطاني لمصر) وكما فعل في المؤلف الاصلي والملحقين فقد احتفظ في الملحق الثالث ايضاً بعرض لسير المؤلفين وزاد بأن قدم معلومات تفصيلية، وسر قبل وفاته حين علم أن القسم الثقافي لجامعة الدول العربية قرر نشر الترجمة العربية لتاريخ الادب العربي.
للتعرف على الخلفية السياسية الثقافية للأدب العربي الحديث لم يهتم بروكلمان بدراسة الاسلام بتعمق فحسب، بل راح يدرس تاريخه بالتعمق ذاته ايضاً. ويعود اهتمامه بالابحاث الاسلامية إلى سنوات دراسته في ستراسبورغ. فمن عام 1895 حتى عام 1914 كان يكتب عن احدث المؤلفات في التاريخ الاسلامي في التقارير السنوية لعلوم التاريخ، وفي عام 1910 قدم المجلد الثالث لتاريخ العالم الذي أصدره يوليوس فون بفلوك – هارتونغ، عرضاً لتاريخ الاسلام منذ بدايته حتى زمن بروكلمان، وهذا العمل ظهر في صورته الحالية في ما يسمّى بكتاب تاريخ الشعوب والدول الاسلامية عام 1939، وقبل ذلك في عام 1936 كانت له تصحيحات على كتاب «عيون الأخبار لإبن قتبية الدينوري» المطبوع في دار الكتب المصرية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.