عندما أحرق الأديب كتبه    في العلاقة الإشكالية بين الفكرين السياسي والفلسفي    حصر 1356 مبنى آيل للسقوط خلال 2025م    الدولار يتراجع    تخريج (3948) رجل أمن من مدن التدريب بمنطقتي الرياض ومكة    التحالف الإسلامي يختتم في عمّان ورشة عمل إعلامية لمحاربة الإرهاب    الجيش السوداني يعلن سيطرته على مدينة بارا الإستراتيجية غربي البلاد    150 مستفيدا من مبادرة إشراقة عين بالشقيق    أبحاث أسترالية تؤكد دور تعديل نمط الحياة في خفض معدلات الإصابة بالخرف والزهايمر    الهجوم على الدوحة.. عدوان على مساعي السلام    الفاشر: مدينةُ تحوّلت إلى محكٍّ للمعركة والإنسانية    العالم يترقب «دوري أبطال أوروبا» البطولة الأغلى والأقوى في العالم    د. بدر رجب: أنا اتحادي.. وأدعو جميل وبهجا لمنزلي    قفز الحواجز    الراية الخضراء    المملكة توزّع (797) سلة غذائية في أفغانستان    إحباط تهريب (53.7) كجم "حشيش" في جازان    فتح مسارات جديدة للنمو    النهج الأصيل    التكامل بين الهُوية والاستثمار الثقافي    مها العتيبي.. شاعرة تُحاكي الروح وتكتب بوهج اللحظة    القيادة والاستثمار الثقافي    هبات تورث خصاماً صامتاً    سِيميَائِيَّةُ الأَضْوَاءِ وَتَدَاوُلِيَّتُهَا    حراسة المعنى    ثوابت راسخة ورؤية متجددة    مجلس الشورى.. منبر الحكمة وتاريخ مضيء    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يُعيد قدرة المشي لستينية بإجراء جراحة دقيقة لاستبدال مفصلي الركبة    كشف مبكر لمؤشرات ألزهايمر    غداً .. انطلاق الدوريات الممتازة للفئات السنية    تطابق لمنع ادعاء الانتساب للسعودية    خريطة لنهاية الحرب: خيارات أوكرانيا الصعبة بين الأرض والسلام    الرئيس العام لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر: الخطاب الملكي يؤكِّد على المبادئ الراسخة لهذه الدولة المباركة    الوفد الكشفي السعودي يبرز أصالة الموروث الشعبي في فعالية تبادل الثقافات بالجامبوري العالمي    امانة القصيم تطلق مهرجان الدليمية بعدد من الفعاليات والأنشطة في الحديقة العامة    أمين القصيم يوقع عقد صيانة شوارع في نطاق بلدية البصر بأكثر من 5,5 ملايين ريال    محافظ وادي الدواسر يستقبل الرئيس التنفيذي للمجلس التخصصي لجمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة    بلباو يوضح مستجدات التعاقد مع لابورت من النصر    خلال تدشينه جمعية كافلين للأيتام بالمحافظة محافظ تيماء: خدمة الأيتام تتطلب فكرًا وعملًا تطوعياً    ⁨جودة التعليم واستدامته    250 مشروعًا رياديًا تتأهل إلى التصفيات النهائية لكأس العالم لريادة الأعمال بالرياض    أمير منطقة جازان يستقبل مدير عام فرع وزارة البيئة والمياه والزراعة بالمنطقة    الفتح يغادر إلى جدة لمواجهة الاتحاد .. وباتشيكو ينضم للتدريبات    الهيئة الملكية لمدينة الرياض تطلق منصة التوازن العقاري لاستقبال طلبات المواطنين لشراء الأراضي السكنية    غدا..إقامة الحفل الختامي لمهرجان ولي العهد للهجن في نسخته السابعة بميدان الطائف    " كريري" يزور المدخلي للاطمئنان على صحته بعد نجاح عمليته الجراحية    منتدى المشاريع المستقبلية 2025 يثمن دور عين الرياض الرائد في دعم قطاعات الأعمال والمؤتمرات والسياحة والاستثمار    محافظ الطائف يلتقي القنصل الامريكي رفيق منصور    نائب أمير منطقة تبوك يدشّن مشروع السكتة الدماغية الشامل بالمنطقة    الأخضر الشاب يتوج بطلاً لكأس الخليج تحت 20 عامًا بعد فوزه على اليمن    200 شخص اعتقلوا في أول يوم لحكومة لوكورنو.. احتجاجات واسعة في فرنسا    أكد أن النجاحات تحققت بفضل التعاون والتكامل.. نائب أمير مكة يطلع على خطط طوارئ الحج    مخالف الرعي في قبضة الأمن البيئي    منافسة نسائية في دراما رمضان 2026    وزير الداخلية لنظيره القطري: القيادة وجهت بتسخير الإمكانات لدعمكم    وزير الدفاع لرئيس وزراء قطر: نقف معكم وندين الهجوم الإجرامي السافر    السعودية ترحب وتدعم انتهاج الحلول الدبلوماسية.. اتفاق بين إيران والوكالة الذرية على استئناف التعاون    نيابة عن خادم الحرمين.. ولي العهد يُلقي الخطاب الملكي السنوي لافتتاح أعمال الشورى في الدور التشريغي 9 اليوم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بانيبال تحتفي بالشعر اللبناني الحديث
نشر في الحياة يوم 12 - 05 - 2007

ضم العدد الجديد من مجلة "بانيبال" رقم 28 ربيع 2007 ملفاً عن الشعر اللبناني الجديد هو أشبه بصورة بانورامية عن التجارب والأصوات التي تمثل المشهد الشعري اللبناني الراهن. ويستكمل الملف في العدد المقبل فيضمّ أسماء أخرى. وخصصت الناشرة والمحررة مارغريت أوبانك افتتاحيتها للحديث عن الاهتمام المتنامي بترجمة الأدب العربي الى اللغات الأخرى. واشارت الى سلسلة من الندوات والمؤتمرات والجوائز وكلها تصب في كيفية ترويج الأدب العربي وتطوير مشاريع الترجمة.
ونشرت المجلة في صفحاتها الأولى نصوصاً روائية: للكاتبة المصرية ميرال الطحاوي مقاطع من رواية"نقرات الظباء"، ترجمة توني كالدربانك، والكاتب العراقي فاضل العزاوي فصول من رواية"القلعة الخامسة"ترجمة وليم هاتينس، والكاتب المصري جمال الغيطاني مقاطع من رواية"متون الأهرام"ترجمة همفري ديفيز، والكاتب الكويتي طالب الرفاعي الفصل الأول من رواية"سمر كلمات"ترجمة ليلى المالح.
وفي الملف المخصص للشعر اللبناني الحديث، الذي جاء تحت عنوان"الاحتفاء بالشعر اللبناني الحديث"ورد في المقدّمة:
"احتفلت الأوساط الثقافية اللبنانية، والعربية، بالذكرى الخمسين لصدور أول عدد من مجلة"شعر"اللبنانية، في العام 1957. وخصصت الصحافة الثقافية صفحات عدة عن هذه المجلة التي اعتبر صدورها بمثابة"الصدمة الأولى في تاريخ الشعر العربي"، بحسب المحرر الثقافي لصحيفة"الحياة"الشاعر عبده وازن.
وعلى رغم ان هذه المجلة التي أسسها الشاعر الراحل يوسف الخال، لم تعمر اكثر من 8 سنوات، الا أن معظم الشعراء يؤكدون ان آثارها ما برحت واضحة في نتاج الشعراء الذين خلفوها. وثورتها لا تزال مستمرة في التجارب الإبداعية الشابة التي تتجدد باستمرار. ولا تزال روحها كحركة ومناخ تخيم فوق خريطة الشعر العربي الراهن.
الشاعر العراقي الكبير سعدي يوسف كتب في شهادته يقول" أدّت مجلّة"شعر"ويوسف الخال على رأسها، دوراً تحديثياً كبيراً في الشعر العربي وكانت مجلّة طليعية في كلّ ما تعني الطليعيّة من معان. وإن كنت بعيداً عن"مطبخ"المجلّة وعن لقاءاتها ومعتركها فإنني أعدّ نفسي من شعرائها ولو من بعيد. ولا أنسى لحظة كيف أخرجتني مجلّة"شعر"من عزلتي الخانقة في العراق في تلك الحقبة". ووصفها الشاعر التونسي محمد الغزي"من أهم الأحداث الأدبية التي شهدتها الثقافة العربية خلال القرن العشرين".
وپ"بانيبال"اذ تفخر بصدور ملفها المخصص عن الشعر اللبناني الحديث، مصاحباً الذكرى الخمسين لصدور مجلة"شعر"، تقدم هذا الملف الشعري تحية للشعر والشعراء في لبنان، ومهداة لذكرى المبدعة اللبنانية"مي غصوب".
وتضمن الملف الخاص بالشعر اللبناني قصائد للشعراء: بسام حجار، يحيى جابر، جودت فخر الدين، جمانى حداد، صلاح ستيتيه، يوسف بزي، صباح زوين، شارل شهوان، سوزان عليوان، فيديل سبيتي، محمد علي شمس الدين، زينب عساف، غسان جواد، بلال خبيز، اسكندر حبش، شربل داغر، عقل عويط، عناية جابر، هنري زغيب، وديع سعاده، ايتيل عدنان، جاد الحاج، حسان الزين، ناظم السيد، فينوس خوري غاتا، عبده وازن، آمال نوار، حسن عبد الله، شوقي بزيع، بول شاوول، عباس بيضون وأنسي الحاج. وقام بترجمة القصائد: سنان أنطون، عيسى بلاطة، أنطون شماس، بيرس أموديا، عابد اسماعيل، خالد مطاوع، مارلين هاكر، كاميلو غوميز- ريفاز، ماري تيريز عبد المسيح، طارق شريف، يوسف رخا، عدنان حيدر ومايكل بيرد.
وفي زاوية"من حكايات السفر"نشرت المجلة نصاً للشاعر والكاتب اللبناني عيسى مخلوف بعنوان"حول الاهرام"ترجمة بول ستاركي. أما مقابلة العدد فكانت مع الناشر السويدي هشام بحري صاحب دار نشر"الهمبرا"التي نقلت الكثير من الكتب العربية الى السويدية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.