المنتخب السعودي الأول لكرة السلة يودّع بطولة كأس آسيا    موجز    تعزيز الأمن الغذائي وسلاسل الإمداد للمملكة.. "سالك".. 13 استثماراً إستراتيجياً في قارات العالم    مجلس استشاري لمنتدى الرياض.. السعودية ترسم مستقبل السياحة العالمية    السعودية ترحب بالإجماع الدولي على حل الدولتين.. أستراليا تعلن نيتها الاعتراف بدولة فلسطين    وزير لبناني حليف لحزب الله: أولويتنا حصر السلاح بيد الدولة    عشرات القتلى بينهم صحافيون.. مجازر إسرائيلية جديدة في غزة    الشعب السعودي.. تلاحم لا يهزم    بحث مع ملك الأردن تطورات الأوضاع في فلسطين.. ولي العهد يجدد إدانة المملكة لممارسات الاحتلال الوحشية    بعد خسارة الدرع الخيرية.. سلوت يعترف بحاجة ليفربول للتحسن    برشلونة يسحق كومو ويحرز كأس غامبر    ضبط 17 مخالفًا بحوزتهم 416 كلجم من القات    السنة التأهيلية.. فرصة قبول متاحة    افتتاح معرض الرياض للكتاب أكتوبر المقبل    «ترحال» يجمع المواهب السعودية والعالمية    «الزرفة» السعودي يتصدر شباك التذاكر    مباهاة    المفتي يستعرض أعمال «الصاعقة» في إدارة الأزمات    حقنة خلايا مناعية تعالج «الأمراض المستعصية»    جني الثمار    الحكومة اليمنية تمنع التعاملات والعقود التجارية والمالية بالعملة الأجنبية    نائب أمير الرياض يستقبل سفير إندونيسيا    «محمية عبدالعزيز بن محمد».. استعادة المراعي وتعزيز التنوع    "فهد بن جلوي"يترأس وفد المملكة في عمومية البارالمبي الآسيوي    القيادة تهنئ رئيس تشاد بذكرى بلاده    بطولة الماسترز للسنوكر.. أرقام استثنائية وإشادات عالمية بالتنظيم    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على تراجع    7.2 مليارات ريال قيمة اكتتابات السعودية خلال 90 يوما    "هلال جازان الأحمر" الأول بمؤشرات المستفيد    ثقب أسود هائل يدهش العلماء    مخلوق نادر يظهر مجددا    تحديات وإصلاحات GPT-5    سيناريوهات مروعة في غزة    تمويل جديد لدعم موسم صرام التمور    تخصيص خطبة الجمعة عن بر الوالدين    232 مليار ريال قيمة صفقات الاندماج والاستحواذ    أخطاء تحول الشاي إلى سم    لجنة التحكيم بمسابقة الملك عبدالعزيز تستمع لتلاوات 18 متسابقًا    كأس العالم للرياضات الإلكترونية 2025| الهولندي ManuBachoore يحرز لقب EA SportFC 25    340 طالبا وطالبة مستفيدون من برنامج الحقيبة المدرسية بالمزاحمية    إنقاذ مقيمة عشرينية باستئصال ورم نادر من فكها بالخرج    فريق طبي سعودي يجري أول زراعة لغرسة قوقعة صناعية ذكية    ملتقى أقرأ الإثرائي يستعرض أدوات الذكاء الاصطناعي وفن المناظرة    أخصائي نفسي: نكد الزوجة يدفع الزوج لزيادة ساعات العمل 15%    بدء استقبال الترشيحات لجائزة مكة للتميز في دورتها السابعة عشرة    أحداث تاريخية في جيزان.. معركة قاع الثور    أمير تبوك يستقبل المواطن ناصر البلوي الذي تنازل عن قاتل ابنه لوجه الله تعالى    سعود بن بندر يستقبل مدير فرع رئاسة الإفتاء في الشرقية    النيابة العامة: رقابة وتفتيش على السجون ودور التوقيف    إطلاق مبادرة نقل المتوفين من وإلى بريدة مجاناً    طلبة «موهبة» يشاركون في أولمبياد المواصفات الدولي    البدير يشارك في حفل مسابقة ماليزيا للقرآن الكريم    «منارة العلا» ترصد عجائب الفضاء    منى العجمي.. ثاني امرأة في منصب المتحدث باسم التعليم    مجمع الملك عبدالله الطبي ينجح في استئصال ورم نادر عالي الخطورة أسفل قلب مريض بجدة    نائب أمير جازان يزور نادي منسوبي وزارة الداخلية في المنطقة    بمشاركة نخبة الرياضيين وحضور أمير عسير ومساعد وزير الرياضة:"حكايا الشباب"يختتم فعالياته في أبها    أمير جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأعيان الدرب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«بانيبال» تحتفي بالرواية العربية
نشر في الحياة يوم 01 - 05 - 2009

صدر في لندن العدد الرابع والثلاثون من مجلة «بانيبال» الفصلية التي تُعنى بترجمة الأدب العربي الحديث الى اللغة الإنكليزية. والعدد هذا خصص كله للقصة والرواية في العالم العربي. كلمة المحرر كُرست للرواية والقصة العربيتين ثم تلاه مقال عن الطيب صالح كتبه دينيس جونسون – ديفيز بعنوان « خسارة كبيرة للأدب العربي».
وكتبت ليلى أبو العلا مقالاً آخر عن الطيب صالح جاء بعنوان «كان السفير الحقيقي للشعب».
وفي الملف المخصص للرواية نقرأ فصلاً من رواية «التلصص» لصنع الله لإبراهيم في ترجمة حسام أبو العلا. يليه فصل بعنوان «المريض المجهول» المُستّل من رواية «الطين» للروائي السعودي عبده خال، ترجمة توماس أبلين. ثم نقرأ فصلاً بعنوان «السماء الساقطة» المأخوذ من رواية «جاهلية» للروائية المغربية ليلى الجهني (ترجمة بيرز أموديا). أما فصل «الابن» فهو مأخوذ من رواية «حكاية تونسية» للروائي التونسي حسونة المصباحي (ترجمة ماكس ويس). كتب الشاعر اللبناني عبده وازن بعنوان «غضب على عزازيل»، وتلاه فصل مترجم من رواية «عزازيل» بقلم نانسي روبيرنس.
وفي مجال القصة القصيرة نقرأ قصة «أقدم موقوف في العالم» للقاص الليبي عمر الكدي (ترجمة غنوة حايك). ونصاً بعنوان «زيارة الى قصر الحمراء» مأخوذاً من رواية «سلام» للروائي السعودي هاني النقشبندي (ترجمة أنطوني كالدربانك). وفي حقل القصة أيضاً نقرأ «العودة الى البيت» للقاص المصري يوسف أبو ريا (ترجمة دينيس جونسون - ديفيز).
أما الروائي العراقي سنان أنطون فتنشر له المجلة وبترجمته، فصلاً بعنوان «شارع المتنبي» من روايته « كتاب الخراب الموازي». فيما تنشر للقاص العراقي جبار ياسين فصلاً من روايته الجديدة «الرسول من المكسيك» (ترجمة لولو نورمان). وتنشر للروائية المغربية ليلى لالامي «عام الفيضان» وهو فصل من روايتها «الابن السري». أما الروائي السعودي فهد العتيق فله «صمت الأشياء» وهو فصل مأخوذ من روايته الموسومة «الكائن المؤجل» (ترجمة كاثرين ستيبلي). الروائية الفلسطينية عدنية شلبي فقد نشر لها «الدرجة الثانية» وهو فصل من روايتها «كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب» (ترجمة سانيلا مومبايي).
ومن المحتويات أيضاً: مختارات من الروائي العراقي سهيل سامي نادر فصلين (ترجمة مينارد هوجينس)، والروائي التونسي الحبيب السالمي (ترجمة بيرز أموديا).
أما القاص السوري زكريا تامر فخص بانيبال بثلاث قصص قصيرة هي «الصديق اللامرئي»، «نوم» و «شجرة جديدة في حديقة بيتنا» (ترجمة برايان أوروكه). وفي باب «مراجعة كتب» نقرأ لسوزانا كراتكا مقالاً بعنوان «توسيع الحرية» وهو مراجعة لرواية «شيكاغو» لعلاء الاسواني.
ويكتب بيتر كلارك مقالاً بعنوان «الصوت المميز ليوسف أبو ريا» وهذا المقال هو مراجعة لرواية «ليلة الزفاف». أما سوزانا طربوش فراجعت كتاب «الهال والليمون الأخضر: وصفات من الخليج العربي» لسارة الحمد. وفي باب «كتب صادرة حديثاً» أخبار عدة عن روايات ومجموعات شعرية.
ويكتب دينيس جونسون - ديفيز عن رحيل الروائي المصري يوسف أبو ريا، وسيف الرحبي عن غياب الشاعر اللبناني بسّام حجار.
والمجلة فصلية تحررها الكاتبة البريطانية مارغريت أوبانك والروائي العراقي صموئيل شمعون.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.