سعود بن نايف يدشّن محطتي الوسيع والحيراء لتحلية المياه ومنصة «خير الشرقية»    بوتين: روسيا ستنتصر في أوكرانيا    القادسية يعمق جراح الشباب بثلاثية مثيرة    القبض على يمني في جدة لترويجه الحشيش وأقراصا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    الاتحاد يتغلب على نيوم بثلاثية في دوري روشن للمحترفين    إجماع دولي على خفض التصعيد ودعم الحكومة اليمنية    التدريب التقني يطلق ورشة عن بعد لتعزيز العمل التطوعي    الدفاع المدني يحذر من الفحم والحطب    أول عملية لاستبدال مفصل الركبة باستخدام تقنية الروبوت    محمية الملك عبدالعزيز الملكية ترصد "نسر روبّل" المهدد بالانقراض    وزير الخارجية ونظيره الصومالي يبحثان المستجدات بالمنطقة    نائب أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية طفلي الطبية بالمنطقة    ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي على غزة إلى 71 ألفًا و269 شهيدًا    رئيس تايوان: مناورات الصين تهدد الاستقرار الإقليمي    جمعية التنمية الأهلية بأبها تختتم مشروع "ضع بصمتك" لتنمية مهارات التطوع وبناء المبادرات المجتمعية.    الدكتور صالح بن سليمان الخَضَر في ذمة الله    محافظ الطائف يشيد بمنجزات مهرجان الديودراما المسرحي    تعزيز الدور التنموي للأوقاف    المملكة ترسّي أكبر منافسة تعدينية في تاريخها    من السرد إلى السؤال… «هروب من لجوج» في قراءة ثقافية مفتوحة    أمانة حائل تغلق 11 لاونجا مخالفا بمدينة حائل    سبعة معارض فنية تعيد قراءة الحرفة بمشاركة أكثر من 100 فنانًا وفنانة    وزير الخارجية يبحث مع نظيره العٌماني تطورات المنطقة    تعليم الطائف يطلق تجربة الأداء لمنصة الدعم الموحد لرفع كفاءة المدارس    20 عيادة تمريضية متخصصة يطلقها تجمع جازان الصحي    أمير القصيم يُدشّن عمليات الروبوت الجراحي لأول مرة بمستشفى الملك فهد التخصصي    سوق الأسهم السعودي ينهي آخر جلسات 2025 مرتفعا 109 نقاط    سيرة من ذاكرة جازان.. الشاعر علي محمد صيقل    صادرات الخدمات تسجل 58.2 مليار ريال سعودي في الربع الثالث من 2025م    جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية توقّع عقود اعتماد برامجي مع تقويم التعليم والتدريب    تكليف عايض بن عرار أبو الراس وكيلاً لشيخ شمل السادة الخلاوية بمنطقة جازان    مشاريع ومبادرات تنموية سعودية تغذي شريان التنمية في قلب اليمن    انخفاض أسعار النفط    استعراض أهداف "محبة للتنمية الأسرية" أمام سعود بن بندر    فيصل بن بندر يطلع على جهود "ترجمة".. ويعزي مدير الأمن العام    مجلس الوزراء: التصعيد في اليمن لا ينسجم مع وعود الإمارات    تغلب عليه بهدف وحيد.. ضمك يعمق جراح الأخدود    رغم استمرار الخلافات حول خطوات اتفاق غزة.. تل أبيب لا تمانع من الانتقال ل«المرحلة الثانية»    قلق أممي على المحتجزين والجرحى بالفاشر    مندوب الصومال في مجلس الأمن يحذر: اعتراف إسرائيل ب«أرض الصومال» يزعزع القرن الأفريقي    مشيداً بدعم القيادة للمستهدفات الوطنية..الراجحي: 8 مليارات ريال تمويلات بنك التنمية الاجتماعية    مشاركة 25 فناناً في ملتقى طويق للنحت    رياض الخولي بوجهين في رمضان    التوازن والغياب!    تعديل ضريبة المشروبات المحلاة    فلما اشتد ساعده رماني    ضوابط لتملك الأسهم العقارية    «وطن 95».. تعزيز جاهزية القطاعات الأمنية    "السنغال والكونغو الديمقراطية وبنين" إلى ثمن نهائي أمم أفريقيا    باحثون يطورون نموذجاً للتنبؤ بشيخوخة الأعضاء    مسحوق ثوري يوقف النزيف الحاد في ثانية    الميزة الفنية للاتحاد    خسارة ثقيلة للأهلي أمام المقاولون العرب في كأس رابطة المحترفين المصرية    خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد يعزيان أسرة الخريصي    حين يغيب الانتماء.. يسقط كل شيء    جيل الطيبين    رجل الأمن ريان عسيري يروي كواليس الموقف الإنساني في المسجد الحرام    ولادة مها عربي جديد بمتنزه القصيم الوطني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قاد مراد: الحياة أسهل في أوروبا لغير العربي
نشر في الحياة يوم 09 - 07 - 2010

احترف قاد مراد المولود لأب جزائري وأم فرنسية التمثيل في باريس وصار نجماً مرموقاً منذ عشر سنوات بفضل الفقرات الفكاهية التي اعتاد تقديمها مع رفيقه الفني أوليفييه بارو والتي لاقت الرواج على شاشة القناة التلفزيونية «كنال بلوس». ومن التلفزيون انتقل قاد (اسمه الأصلي قدور)، إلى الشاشة الفضية محققاً النجاح ذاته في أفلام كوميدية خفيفة. وفي العام 2008 شارك مراد في الفيلم الفرنسي الذي حطم الأرقام القياسية من حيث الإيرادات وهو «مرحبا عند أهل الشمال» من إخراج الممثل الفكاهي داني بون. وقد شاهد الفيلم في فرنسا أكثر من 20 مليون متفرج، محطماً بذلك الرقم القياسي في أوروبا. ومنذ ظهور هذا الفيلم انطلق مراد إلى سماء النجومية وصار يكسب الملايين. والطريف أنه كان قد فضّل الحصول على نسبة من إيرادات شباك التذاكر في ما يخص فيلم «مرحبا عند أهل الشمال» بدلاً من أن يتقاضى أجراً عادياً كممثل، ذلك أن الشركة المنتجة كانت قد شجعت جميع الذين شاركوا في الفيلم على اختيار هذه الوسيلة بسبب موازنته الضئيلة.
وعن شريك مراد في التلفزيون، الفكاهي بارو، فهو اتجه نحو الإخراج السينمائي ولا يتردد في إسناد البطولة الرجالية لأفلامه إلى مراد. وأحدث مثال على ذلك فيلم «الإيطالي» الذي يروي حكاية رجل عربي ينتحل هوية إيطالية لمجرد أن الحياة في فرنسا أسهل إذا كان المرء غير عربي. وإذا كان الفيلم يعتمد في معظم مشاهده على الكوميديا، فهو للمرة الأولى في حياة مراد الفنية يمزج العاطفة بالفكاهة، بل يؤثر في نفوس المتفرجين بفضل حبكة درامية خفيفة هنا وهناك طوال فترة عرض الشريط. «الحياة» التقت قاد مراد في باريس وحاورته.
أنت نشأت في الجزائر أم في فرنسا؟
- ولدت في الجزائر في فترة كان أبي وأمي قد قررا مغادرة فرنسا وخوض تجربة العيش في الجزائر. وعندما بلغت العامين عدنا جميعاً إلى فرنسا لأن والدي لم يقتنع بإعادة بناء حياته وتكوين نفسه مرة ثانية هناك.
هل تعتقد مثلما يفعل صاحب الشخصية التي تؤديها في فيلم «الإيطالي» أن الحياة أسهل في فرنسا إذا كان المرء غير عربي؟
- نعم وبكل تأكيد. ولكن الأمر لم يعد الآن بدرجة الصعوبة نفسها بالنسبة الى العرب كما كان الوضع في عهد شباب أبي مثلاً. إن أبي يحمل اسم محمد وهو غيَّر اسمه إلى ريمي ليستطيع العثور على عمل ويتعاطى مع فرنسيين بلا مشاكل. ومثل هذا الأمر غير وارد في أيامنا الراهنة، مما لا يعني أن الحياة صارت سهلة للمهاجرين العرب ولكنها أصبحت تمنح هؤلاء فرصة أكبر لتحقيق الذات من دون اللجوء إلى التنكر وإخفاء الهوية الأصلية.
أنت نموذج للمثل العربي الناجح في فرنسا والذي لن يسقط في فخ الأدوار التقليدية الممنوحة للعرب مثل تجار المخدرات وأفراد العصابات، فكيف تفسر الموضوع؟
- أفسره بكوني لا أتميز بمظهر خارجي عربي. إن الشيء الأكثر عروبة في مظهري هو اسمي، ولو كنت غيّرته إلى اسم فرنسي بحت لما تخيل أهل هذا البلد أنني عربي اطلاقاً. ثم هناك حكاية الثنائي الذي كونته مع صديقي أوليفييه بارو منذ البداية، فهو لم يترك مجالاً لحصولي على أدوار غير فرنسية. فقد كنا نؤلف فقراتنا الفكاهية ونقدمها في التلفزيون. وعندما انتقلت لاحقاً إلى السينما كنت كونت لنفسي شهرة جعلت أصحاب الشأن يعينون قاد الممثل الفكاهي المعروف وليس قاد العربي.وأنا في فيلم «الإيطالي» أمثّل للمرة الأولى شخصية رجل عربي وإن كان يدّعي أنه إيطالي.
ما هي في رأيك نسبة المبالغة في الفيلم في شأن انتحال هوية غير تلك التي يتمتع بها المرء؟
- اعتقدتُ في بادئ الأمر أن السيناريو يتضمن مبالغة كاريكاتورية إلى أن التقيت في الطريق العام قرب فندق كبير في الجنوب الفرنسي، رجلاً حاول أن يبيع لي خدمات شركته في مجال العقارات وأعطاني بطاقته المهنية المدوّن عليها اسم نينو، فسألته على الفور كيف يمكن أن يكون اسمه نينو ومظهره يشع عروبة. فاعترف لي بأن اسمه رشيد، ولكن اسم نينو الإيطالي يفتح أمامه باب جذب الزبائن إلى مكتبه أكثر ألف مرة من اسم رشيد. ومعنى هذا الكلام أن فيلم «الإيطالي» في الحقيقة لا يبالغ في الأمر اطلاقاً.
أنت تؤدي للمرة الأولى في فيلم «الإيطالي» لقطات مؤثرة، فهل يعني الأمر أنك ستتجه إلى الدراما؟
- لا أعتقد بأنني سأتجه إلى أي شيء على الإطلاق سوى الاستمرار في ممارسة مهنتي كممثل وأداء الأدوار المطروحة عليّ، شرط أن تعجبني وأن تكون قوية. وإذا كانت درامية فلم لا، وإلا فالفكاهة تناسبني كلياً. وأنا أقبل أيضاً المغامرات وأدوار الشر وكل الألوان الفنية.
لكنك ممتاز في المشاهد المؤثرة في «الإيطالي»؟
- لأن الحبكة ذكرتني بأبي وبقسوة ظروف حياته في فرنسا في شبابه... وحتى بعد ذلك.
كيف غير فيلم «مرحبا عند أهل الشمال» حياتك؟
- حولني إلى نجم كبير جداً بين يوم وليلة، ثم إلى رجل ثري.
فوق الباخرة
هل تزور الجزائر؟
- قليلاً جداً الآن، ولكنني زرتها مرات ومرات في طفولتي ومراهقتي حيث كنا نسافر أنا وشقيقي وشقيقتي مع الأهل من مرسيليا إلى المغرب على متن باخرة ومعنا سيارتنا الصغيرة القديمة، وهناك كنا نعبر الحدود المغربية - الجزائرية بعد انتظار كان يدوم ثلاث أو أربع ساعات تحت الشمس ومن دون أي تكييف طبعاً. كنا نقيم في بيت جدتي التي كانت تكرمنا وتحضّر لنا أشهى الوجبات على الطريقة العربية. أعتقد بأن هذا الدفء الإنساني الخاص بشعوب المتوسط لا يوجد في أي منطقة أخرى في العالم.
هل أنت متزوج؟
- نعم من فرنسية ولدينا طفل عمره الآن ست سنوات اسمه خليل.
بماذا تحتفظ من عروبتك في حياتك اليومية؟
- بالدفء الإنساني الذي تكلمت عنه تواً، ثم بالموسيقى العربية التي أعتبرها لا تقبل المنافسة مهما عثر المرء في الموسيقى غير العربية على إيقاعات جميلة. أتذكر دائماً الأغنيات العربية التي كان أبي يحب سماعها أثناء تحضيره وجبة الكسكسي.
هل تسنت لوالدك مشاهدة فيلم «الإيطالي»؟
- لا بعد ولكنه سيراه قريباً وأنا متأكد من أنه سيبكي أثناء العرض.
لماذا بالتحديد؟
- لأن الفيلم يتحدث عن مشقات عرفها هو وعاشها في شبابه.
ستشارك في بطولة مسرحية استعراضية اعتباراً من الخريف المقبل.
- نعم، وهي مأخوذة عن فيلم هوليوودي كوميدي من خمسينات القرن العشرين عنوانه «المتجر الصغير في ناصية الشارع». أما المسرحية فتحمل اسم «موعد». أنا سعيد إلى أبعد حد لأنني سأخوض هنا تجربة فنية من نوع جديد، إذ إنني لم أقف فوق المسرح مذ كنت أتعلم التمثيل في معهد الدراما، أي منذ عشرين سنة.
المسرحية استعراضية، ما يعني أن أبطالها يغنّون ويرقصون، فهل ستفعل أيضاً كل ذلك؟
- نعم بطبيعة الحال وإلا لما اختاروني.
لكن الجمهور لم يشاهدك أبداً في مثل هذا اللون، فلماذا بقيت تخفي علينا هذه المواهب الإضافية؟
- أنا غنيت كثيراً في الفقرات الفكاهية التي كنت أقدمها بصحبة صديقي أوليفييه بارو، ولكنها كانت أغنيات خفيفة جداً ومرحة، بل فكاهية وساخرة أحياناً. لذا لم يتخيلني الجمهور أغني بجدية أو حتى أعرف كيف أغني بحسب الأصول. وسأقدم الدليل في المسرحية على أنني من الفنانين المتكاملين على الطريقة الأميركية أو البريطانية.
لمناسبة الكلام على صديقك بارو، فهو تحول إلى الإخراج السينمائي وصار يمنحك بطولة كل أفلامه. كيف يتسنى في مثل هذه الحال، وأقصد العمل معاً على المدى الطويل جداً، تفادي الروتين الذي قد يؤدي إلى فقدان الطرافة الفنية؟
- الموضوع سهل وصعب في آن ويتلخص في ضرورة قيام كل واحد منا بمفاجأة الثاني، هو في الإخراج وأنا في التمثيل.
وكيف تفاجئه أنت في التمثيل مثلاً؟
- أتعمد أداء بعض اللقطات في أسلوب رديء وكأنني عديم الخبرة كلياً في مهنتي. فيسألني في هذه الحال عما ينتابني، وأرد عليه بأنني أود أن أفاجئه للقضاء على عنصر الروتين القاتل.
هل يعمل أفراد عائلتك في المجال الفني مثلك؟
- أخي الأكبر يملك مطعماً والثاني يعمل في ميدان التأمين، بينما تعمل أختي في السياحة. أما عن نفسي فلا أعمل في الفن كما تدّعي، ولكنني من أشهر الأطباء العالميين... ألم تسمع هذا الخبر؟


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.