طقس حار الى شديد الحرارة على معظم مناطق المملكة    ماكرون: "السيناريو الأسوأ" يتمثل بخروج إيران من معاهدة حظر الانتشار النووي    رئاسة الشؤون الدينية تُطلق خطة موسم العمرة لعام 1447ه    الأمونيا الصديقة للبيئة ووقود الطيران المستدام يسرعان معدلات النمو للصناعات النظيفة    جامعة الملك سعود و"جمعية المنتجين" تعززان تعاونهما الفني والثقاقي    أخلاقيات متجذرة    الأسيرة الفلسطينية.. حكاية الألم    دول أوروبية بلا حدود داخلية    انتصار كاسح لسيتي على يوفنتوس في «مونديال الأندية»    كرة القدم الحديثة.. عقل بلا قلب    القادسية.. موسم ذهبي وأرقام قياسية في موسم مثالي    استمتع بالطبيعة.. وتقيد بالشروط    القبض على وافدين اعتديا على امرأة في الرياض    د. علي الدّفاع.. عبقري الرياضيات    في إلهامات الرؤية الوطنية    ثورة أدب    ترمب يصعّد معركته ضد باول.. حرب الفائدة تربك الأسواق الأميركية    اختتام فعاليات المؤتمر العلمي الثاني لجمعية التوعية بأضرار المخدرات    رسميًا.. رونالدو مستمر مع النصر حتى 2027    البدء بتطبيق"التأمينات الاجتماعية" على الرياضيين السعوديين ابتداءً من الشهر المقبل    نجران ترسم مستقبلها الإستثماري بنجاح مبهر في منتدى 2025    انطلاق صيف منطقة عسير 2025 "أبرد وأقرب" برعاية سمو أمير المنطقة    أمير جازان يستقبل رئيس محكمة الاستئناف بالمنطقة    القبض على (31) إثيوبياً في عسير لتهريبهم (465) كجم "قات"    أمير الشرقية يُكرِّم "مجموعة مستشفيات المانع" لرعايتها الطبية منتدى الصناعة السعودي 2025    ليفربول يواصل تعاقداته الصيفية بضم لاعب جديد    موعد الظهور الأول لكيليان مبابي في مونديال الأندية    شبكة القطيف الصحية تطلق مبادرة "توازن وعطاء" لتعزيز الصحة النفسية في بيئة العمل    الأمير تركي الفيصل : عام جديد    تدخل طبي عاجل ينقذ حياة سبعيني بمستشفى الرس العام    مفوض الإفتاء بمنطقة جازان يشارك في افتتاح المؤتمر العلمي الثاني    محافظ صبيا يرأس اجتماع المجلس المحلي، ويناقش تحسين الخدمات والمشاريع التنموية    ترامب يحث الكونغرس على "قتل" إذاعة (صوت أمريكا)    لوحات تستلهم جمال الطبيعة الصينية لفنان صيني بمعرض بالرياض واميرات سعوديات يثنين    الخط العربي بأسلوب الثلث يزدان على كسوة الكعبة المشرفة    مجلس الشورى" يطالب "السعودية" بخفض تذاكر كبار السن والجنود المرابطين    بحضور مسؤولين وقناصل.. آل عيد وآل الشاعر يحتفلون بعقد قران سلمان    غروسي: عودة المفتشين لمنشآت إيران النووية ضرورية    في ربع نهائي الكأس الذهبية.. الأخضر يواصل تحضيراته لمواجهة نظيره المكسيكي    هنأت رؤساء موزمبيق وكرواتيا وسلوفينيا بالاستقلال واليوم والوطني لبلدانهم.. القيادة تهنئ أمير قطر بذكرى توليه مهام الحكم    تحسن أسعار النفط والذهب    حامد مطاوع..رئيس تحرير الندوة في عصرها الذهبي..    تخريج أول دفعة من "برنامج التصحيح اللغوي"    "الغذاء " تعلق تعيين جهة تقويم مطابقة لعدم التزامها بالأنظمة    وزير الداخلية يعزي الشريف في وفاة والدته    الخارجية الإيرانية: منشآتنا النووية تعرضت لأضرار جسيمة    تصاعد المعارك بين الجيش و«الدعم».. السودان.. مناطق إستراتيجية تتحول لبؤر اشتباك    أسرة الزواوي تستقبل التعازي في فقيدتهم مريم    الجوازات: جاهزية تامة لاستقبال المعتمرين    استشاري: المورينجا لا تعالج الضغط ولا الكوليسترول    "التخصصات الصحية": إعلان نتائج برامج البورد السعودي    مرور العام    أمير تبوك يستقبل مدير فرع وزارة الصحة بالمنطقة والمدير التنفيذي لهيئة الصحة العامة بالقطاع الشمالي    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل البريطاني    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور علي بن محمد عطيف    أقوى كاميرا تكتشف الكون    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مكتبة الملك عبدالعزيز تعلن أسماء الفائزين بالجائزة في دورتها الخامسة للعام الهجري 1432

بحضور صاحب السمو الملكي الأمير عبد العزيز بن عبد الله بن عبد العزيز نائب وزير الخارجية وعضو مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة ورئيس مجلس أمناء جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة اُعلنت اليوم نتائج الجائزة في دورتها الخامسة للعام 1432ه .
وأقيم حفل خطابي بهذه المناسبة بدئ بالقرآن الكريم ، ثم ألقى سمو الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز رئيس مجلس أمناء الجائزة كلمة رحب فيها بالكوكبة الفكرية والثقافية والإعلامية من جميع أنحاء العالم في ظل التجمع الثقافي والمعرفيِ في المهرجان الوطني للتراث والثقافة السابع والعشرين (الجنادرية) ، ناقلاً سموه شكر خادمِ الحرمين الشريفين - حفِظهُ اللهُ - وتقديرِهِ لدورِهم في إثراء حركة الترجمة العالمية ، والإنسانية ، والاهتمام بالإبداعِ والمبدعين.
وأوضح سموه أن الجائزة منذ انطلاقِها قبل خمسة أعْوام ، تسعى حثيثًا لتعزيزِ التقارب بين الثقافاتِ مِنْ خلالِ تشجيعِ الترجمة بوصفِها الناقل الأمين للأفكارِ والمفاهيمِ التي تلتقي عليها الثقافات المتنوعة.
وأعلن سموه عن أمر خادم الحرمين الشريفين - حفظه الله - بزيادة قيمة هذه الجائزة من 500 ألف ريال إلى 750 ألف ريال ، في كل فرع من فروع الجائزة ورفع الجائزة التقديرية للمكرّمين من الأفراد من 250 إلى 500 ألف ريال.
ورفع سمو الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز شُكرُه للباحثين والمؤلفين ، والمترجمين ، والمؤسسات الثقافية والأفراد الذين تواصلوا مع الجائزة وبرامجها المتنوعة ، مهنئاً الفائزين والفائزات بهذه الجائزة.
وأوضح نائب المشرف العام على المكتبة الدكتورعبد الكريم بن عبد الرحمن الزيد في كلمة ألقاها بهذه المناسبة أن حفل الجائزة يعد ترجمةٌ صادقة لرؤية خادم الحرمين الشريفين - حفظه الله - في أن النقل والترجمة بين اللغات المختلفة ، أصبح في عصرنا جزءًا أساسيًا في التنظيم الفكري في الدول المتقدمة والناهضة التي تسعى بوعي وإصرار نحو التقدم والرقي ذلك أن إثراء الثقافات الإنسانية مرهون بمضاعفة تفاعلها مع ثقافات الأمم المنتجة للمعرفة أخذًاً وعطاءً , وعزلها عن حركة العلوم المتجددة يقضي عليها ويُعلي من شأن غيرها.
وأشار الزيد إلى أن الجائزة استقبلت في هذه الدورة مشاركات من معظم دول العالم ، بلغ عددها الإجمالي(700) مشاركة في مختلف الفروع ، كتبت ب(45) لغةً.
ودعا الزيد إلى الإعلان عن فتح باب الترشح لجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة ، في دورتها السادسة خلال الفترة من 8 ربيع الآخر حتى 12 رمضان1433ه الموافق 1 مارس إلى 31 يوليو2012م.
وأعلن أمين عام الجائزة الدكتور سعيد بن فائز السعيد تقارير التحكيم عن المؤسسات والأعمال ومسوغات الترشيح والتي جاءت على النحو التالي:
أولاً: منح الجائزة في مجال جهود المؤسسات والهيئات: ل " مشروع "كلمة " التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث بدولة الإمارات العربية المتحدة " أنشئ مشروع "كلمة" في أواخر عام 2007م , الذي يتميز بغزارة إنتاجه من الأعمال العلمية المترجمة ، حيث صدر عنه أكثر من خمس مئة عنوان من عدة لغات مثل: الفرنسية، والإنجليزية، والألمانية، والهندية، والإيطالية، والإسبانية، واليابانية، والصينية، والروسية، والكورية، والكردية، والهولندية... وشملت موضوعاتها مختلف مجالات المعرفة مثل: العلوم الطبيعية، والاجتماعية، والتربوية، والتطبيقية، والفلسفة، والدين، والفنون، والأدوعلم النفس، والتاريخ، والجغرافيا... واتسمت الأعمال المترجمة في مجملها بجودة النص , ووضوح المعاني، وسلامة الإجراءات المتبعة إذ تخضع جميع الأعمال لإشراف لجان مختصة باختيار المادة المقترحة للترجمة والمراجعة والتدقيق، كما يلتزم مشروع "كلمة" باحترام حقوق الملكية الفكرية, ويهتم ببناء الشراكة والتحالفات الإستراتيجية مع المؤسسات والهيئات المعنية بالترجمة, فقد عقد سبع اتفاقيات دولية مع كل من معهد الشرق المتخصص في شؤون العالم العربي والعالم الإسلامي في روما بإيطاليا، و المركز الثقافي الهندي-العربي في الجامعة الوطنية في نيودلهي، و مع جامعة "يوهانيس غوتنبيرغ ماينتز/عرمرسهايم بألمانيا، و المؤسسة الهولندية لدعم الأدب الهولندي وصناعته، ومؤسسة الثقافة السويسرية "بروهلفتسيا"، واتفاقية مع مؤسسة "يوان ميديا" بكوريا الجنوبية ، وكذلك اتفاقية مع المعهد الفرنسي, وأطلق مشروع "كلمة" في عام 2010م مبادرة "جسور" لدعم الناشرين العرب مادياً ومعنوياً لترجمة أعمال أصيلة إلى اللغة العربية.
ثانياً: حجب الجائزة في مجال " العلوم الطبيعة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى " وذلك لعدم استيفاء الأعمال المتقدمة للمعايير العلمية للجائزة.
// يتبع //


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.