الذرة تنعش أسواق جازان    وزراء دفاع الولايات المتحدة وأستراليا وبريطانيا يبحثون اتفاقية "أوكوس"    المأساة في غزة تتفاقم... الخيام تغرق والنازحين معرضين للخطر    القادسية يختتم معسكره في الإمارات بالفوز على الظفرة    مدرب الجزائر: محبطون للخروج من كأس العرب.. خسرنا بركلات الحظ    أمسية شعرية وطنية في معرض جدة للكتاب 2025    الاتحاد الأوروبي يوافق على تجميد أصول روسيا إلى أجل غير مسمى    الأردني يزن النعيمات يصاب بقطع في الرباط الصليبي    القادسية يختتم معسكره الخارجي في دبي بالفوز على الظفرة ويغادر إلى المملكة    تراجع طفيف في أسعار النفط    الفتح يخسر ودياً أمام الاتفاق بثلاثية    إحباط تهريب (114,000) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي في جازان    أول فعالية بولو على كورنيش الدوحة تدشن انطلاقتها بمنافسات عالمية وظهور تاريخي لأول لاعبي بولو قطريين    الاتحاد السعودي للتسلق والهايكنج ينفّذ فعالية هايكنج اليوم الدولي للجبال بالباحة    أمير حائل ونائبه يعزيان أسرة آل عاطف في وفاة "أبو مرداع"    الأردن يكسب العراق ويواجه الأخضر السعودي في نصف نهائي كأس العرب    ورشة عمل في كتاب جدة حول فلسفة التربية    تأجيل مباريات الجولة العاشرة من دوري روشن    نائب وزير «البيئة» يؤكد أهمية التعاون الدولي في تبنّي نهجٍ تكاملي    تصوير الحوادث ظاهرة سلبية ومخالفة تستوجب الغرامة 1000 ريال    رئيس دولة إريتريا يصل إلى جدة    تعليم جازان يشارك في فعاليات اليوم العالمي لحقوق الإنسان 2025 بركن توعوي في الراشد    آل ناشع يرعى فعاليات اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة    جلسة حوارية حول اليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة نظمتها جمعية سنابل الخير والعطاء بعسير    الطائف تحتضن حدثًا يسرع الابتكار ويعزز بيئة ريادية تقنيه واعدة في CIT3    تحت شعار "جدة تقرأ" هيئة الأدب والنشر والترجمة تُطلِق معرض جدة للكتاب 2025    "الداخلية" تستحضر قيمة المكان والذاكرة الوطنية عبر "قصر سلوى"    الجوازات تستعرض إصدارات وثائق السفر التاريخية في واحة الأمن بمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل ال (10)    الصعيدي يفتح دفاتر الإذاعة في أمسية بقصيرية الكتاب    إمام الحرم: بعض أدوات التواصل الاجتماعي تُغرق في السطحيات وتُفسد الذوق    إمام وخطيب المسجد النبوي: رحمة الله تسع العاصي والجاهل والمنكر    تألق كبير لثنائية كنو والدوسري في كأس العرب    امطار وضباب على اجزاء من منطقة الرياض والشرقية والشمالية    أمير منطقة جازان يشرّف الأمسية الشعرية للشاعر حسن أبوعَلة    محافظ جدة يطّلع على مبادرات جمعية "ابتسم"    المملكة ترتقي بجهود التنمية المستدامة عبر 45 اتفاقية ومذكرة تفاهم    الجريمة والعنف والهجرة تتصدر مخاوف العالم في 2025    أسبوع الفرص والمخاطر للسوق السعودي    المرونة والثقة تحرك القطاع الخاص خلال 10 سنوات    مدينون للمرأة بحياتنا كلها    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    نائب أمير جازان يستقبل الدكتور الملا    روضة إكرام تختتم دورتها النسائية المتخصصة بالأحكام الشرعية لإجراءات الجنائز    طرق ذكية لاستخدام ChatGPT    أمير المدينة المنورة يستقبل تنفيذي حقوق الإنسان في منظمة التعاون الإسلامي    مستشفى الملك فهد الجامعي يعزّز التأهيل السمعي للبالغين    «طبية الداخلية» تقيم ورشتي عمل حول الرعاية الصحية    وسط ضغوط الحرب الأوكرانية.. موسكو تنفي تجنيد إيرانيين وتهاجم أوروبا    زواج يوسف    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    أسفرت عن استشهاد 386 فلسطينيًا.. 738 خرقاً لوقف النار من قوات الاحتلال    ترفض الإجراءات الأحادية للمجلس الانتقالي الجنوبي.. السعودية تكثف مساعيها لتهدئة حضرموت    دراسة تكشف دور «الحب» في الحماية من السمنة    استئصال البروستاتا بتقنية الهوليب لمريض سبعيني في الخبر دون شق جراحي    ضمن المشاريع الإستراتيجية لتعزيز الجاهزية القتالية للقوات الملكية.. ولي العهد يرعى حفل افتتاح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة الأدب السعودي إلى اللغة الفرنسية
نشر في عكاظ يوم 24 - 09 - 2016

عندما صدرت «ما وراء الكثبان» عن دار لارمتان -وهي الترجمة الفرنسية التي أشرف عليها الدكتور أبو بكر باقادر- ظهر جليا لأصحاب لغة موليير التنوع والثراء الذي يتميز به الأدب السعودي المعاصر، وقد تكلف بجمع المختارات كل من منصور الحازمي، وسلمى الخضراء الجيوسي وعزت الخطاب وفعلا كانت الانطولوجيا بستانا بديعا جمع قصائد وقصصا قصيرة، ومقتطفات من السير الذاتية والروايات. وهي تقدم فكرة رائعة عن القضايا الاجتماعية والجمالية التي تناقشها النصوص. كما تعبر عن الجدل الحيوي بين قيم قديمة وأخرى حديثة.
لقد تغيرت المملكة العربية السعودية بشكل كبير في العقود الأخيرة؛ وكان الكتّاب في هذا البلد في الخطوط الأمامية لمواجهة تناقضات كثيرة؛ مما ساعد هؤلاء على اكتساب مناعة ثقافية وأدبية أخرجت إلى دائرة الضوء أعمالا أدبية مميزة لعدد من الأدباء المرموقين الذين خرجوا من صراعهم مع التناقضات الاجتماعية منتصرين للإبداع والجمال.
ولعل ما يجعل القارئ الغربي في حالة ذهول أمام تجارب أدبية مثيرة تمتاز بالجرأة الهادفة والوعي الثقافي. تلك الأفكار النمطية عن المجتمع السعودي وآدابه، لكن هذه التصورات الخاطئة تبخرت بالنسبة للمهتمين بالأدب عموما وبالنسبة للمترجمين والناشرين خصوصا إذ مكنت أعمال - على سبيل المثال لا الحصر - عبده خال ورجاء عالم ومحمد حسن علوان وغيرهم، من تقديم صورة أدبية وجمالية مشرقة، تكرست في السنوات الأخيرة من خلال ترجمات إلى اللغة الفرنسية.
إذن كان حضور الأدب السعودي في اللغة الفرنسية قد تجسد بشكل استثنائي من خلال عمل رجاء صانع الذي لا يمثل الأدب السعودي البتة، لكن عملها «بنات الرياض» لقي إقبالا لافتا.
لكن هذه حالة شاذة لأن الأعمال الأخرى التي قدمت إلى القراء الفرنسيين والفرانكوفونيين على حد سواء هي التي مثلت الأدب السعودي خير مثال. نجد في مقدمتها الترجمات التي قام بها إريك غوتيي المتخصص في الأدب العربي المعاصر. فقد ترجم بعض أعمال عبدالرحمن منيف مثل النهايات التي صدرت مترجمة عام 2013 وفي العام نفسه أصدر ترجمة للأديب الراحل غازي القصيبي.
لكن حصول عبده خال ورجاء عالم على جائزة البوكر فتح الباب على مصراعيه لترجمة عدد من الروايات الرفيعة وكانت فرصة أيضا للقارئ الفرنسي أن يقرأ لدى دار أكت سود أدبا مختلفا ولروائيين مميزين كمحمد حسن علوان الذي خلق المفاجأة إثر فوز روايته القندس بجائزة الأدب العربي 2015 التي تشرف عليها مؤسسة جان لوك لاغاردر ومعهد العالم العربي.
ويمكن ملاحظة اهتمام المترجمة الرصينة ستيفاني ديجول للمرة الأولى بالأدب السعودي بعدما برزت من خلال ترجمات بديعة لمحمد البساطي وسعيد الكفراوي وإبراهيم أصلان ولديها نحو 20 ترجمة عن آداب من مختلف الأقطار العربية خصوصا من مصر والعراق وفلسطين.
والحق يقال إن ترجمتها للقندس كانت ترجمة أدبية مبدعة، ستدفع ناشرين ومترجمين وبشكل مضاعف إلى الإقبال على تقديم الأدب السعودي إلى القارئ الفرنسي الشغوف بالأدب العالمي وربما يحقق الأدب السعودي ما حققته آداب عالمية من شهرة وإشعاع مثل الأدب الياباني وأدب أمريكا اللاتينية الحاضرين بقوة في اللغة الفرنسية وتقاليدها الثقافية والقرائية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.