سمو وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع بدولة الكويت    201 رخصة تعدينية جديدة    صعود النفط    1000 مبتكر يتقدمون لهاكاثون ذكاء القضاء ب«المظالم»    170 ألف معلم بلا رواتب مع استمرار عسكرة التعليم.. 3 ملايين طفل خارج المدارس بسبب الحوثي    وسط تصعيد عسكري أمريكي في المنطقة.. إيران متمسكة بالحلول الدبلوماسية    تزويد «واتساب» بقدرات الذكاء الاستدلالي    وكيل نيفيز يخبر الهلال بموقف اللاعب بشأن تمديد العقد    تغييرات واسعة في الهلال.. هداف الخليج يقترب.. وكيل نيفيش: التجديد لعام والإدارة ترفض.. وإعارة كايو والبليهي والقحطاني    الطائي كيان عريق يحتاج وقفة أبنائه    العميد يعود أمام الأخدود    وافق على نظام حقوق المؤلف.. مجلس الوزراء: دعم «مجلس السلام» لتحقيق الأمن والاستقرار بغزة    برئاسة ولي العهد.. مجلس الوزراء يوافق على نظام حقوق المؤلف    أدب الطفل: مسابقتان في انتظار المبدعين    «نقيب الممثلين»: عادل إمام بخير.. ولا صحة للشائعات    من عوائق القراءة «1»    المبرور    7 أطعمة صحية تدمر جودة النوم ليلاً    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وصول ثلاثة توائم ملتصقة إلى الرياض    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق التنزاني (لايتيينس ولوفنس) إلى الرياض    البليهي يطلب توقيع مخالصة مع الهلال    غيابات الهلال في مواجهة القادسية    اضطرابات الأسواق اليابانية وغموض السياسات يضغطان على الدولار    الرئيس التنفيذي ل NHC يحصل على لقب أفضل رئيس تنفيذي للمنشآت العملاقة في النسخة الخامسة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    مسرحية أريد أن أتكلم بأبها    اللواء العنزي: توحيد عمل القوات وبناء التخطيط المشترك يعزز أمن الخليج    محطة روسية لبيانات الاستشعار    الاتفاق يصل جدة لمواجهة الأهلي    اختتام النسخة الثالثة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    نحن شعب طويق    حديث المنابر    حكومة كفاءات يمنية تتشكل ودعم سعودي يحاط بالحوكمة    بكالوريوس الكليات التقنية هل يرى النور قريبا    الفنان حماد مسيرة وإبداعات    أمير الشرقية يتوج 456 طالبا وطالبة متفوقين    12 محاضرة بمؤتمر السلامة المرورية    ضبط مصري في جدة لترويجه مادة الحشيش المخدر    المملكة تستضيف النسخة السابعة من كأس السعودية بمشاركة نخبة خيل العالم    نائب أمير تبوك يستقبل ممثل فرع المركز الوطني لتنمية الغطاء النباتي ومكافحة التصحر بالمنطقة    متقاعدو قوز الجعافرة ينظّمون أمسية ثقافية ورياضية على كورنيش جازان    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    نائب أمير جازان يُدشِّن الحملة الوطنية للتطعيم ضد شلل الأطفال    مركز القلب بالقصيم يطلق مبادرة "إشراقة تعافٍ" لدعم المرضى نفسيًا وجسديًا    مقتل 4 فلسطينيين في قصف الاحتلال الإسرائيلي شرق غزة    رئيس مجلس الشورى يرأس وفد المملكة المشارك في الاجتماع ال16 للجمعية البرلمانية الآسيوية في مملكة البحرين    جامعة الملك فيصل توقِّع مذكرة تفاهم مع المعهد الملكي للفنون التقليدية "وِرث"    العون الخيرية تُطلق حملة بكرة رمضان 2 استعدادًا لشهر الخير    «عمارة المسجد النبوي».. استكشاف التاريخ    هندي يقتل ابنته الطالبة ضرباً بالعصا    النسيان.. الوجه الآخر للرحمة    الربيعة يدشن مركز التحكم بالمسجد النبوي    المملكة تصنع الفرق عالمياً    المهارة التي تسبق شهادتك وتتفوق على خبرتك    جيل اليوم لا يشبهنا.. فلماذا نعلّمه بطريقتنا؟    سعود بن بندر يهنئ "أمانة الشرقية" لتحقيقها جائزة تميز الأداء البلدي    إطلاق «موسم الشتاء» بمحمية الملك سلمان    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    بعد الرحيل يبقى الأثر!!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



نحن معرِّبون ولسنا تغريبيين
نشر في عكاظ يوم 25 - 07 - 2013

ينظم معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في 22 من ذي القعدة المقبل ملتقى «عمداء ومديري ومعاهد وكليات الترجمة السعودية والخليجية» ، في قاعة الشيخ عبدالعزيز التويجري بمقر الجامعة بالرياض.
وأوضح ل «عكاظ» عميد المعهد الدكتور أحمد بن عبد الله البنيان بأن المعهد يعمل على التحضير للملتقى الذي يعد الأول بعد تحويل مسمى المعهد إلى «معهد الملك عبد الله للترجمة والتعريب» .. وقال: «هناك أكثر من 30 ورقة عمل تناقش ضمن محاور الملتقى» ، وحول أهداف الملتقى، أوضح الدكتور البنيان بأن من أهداف الملتقى تفعيل بعض توصيات مؤتمرات الترجمة الهادفة إلى التعاون والتنسيق بين الدول العربية وتبادل الأفكار والخبرات وتوحيد الجهود، والحفاظ على الهوية واللغة العربية، وتكاتف الجهود لتوطين العلوم والمعارف وتعزيز مكانة اللغة العربية بين اللغات، وبحث سبل التعاون والتنسيق بين دول الخليج في مجال الترجمة والتعريب، وتوحيد الجهود والمفاهيم لتجنب ازدواجية المعايير وتكرار العمل، والمساهمة في رفع مستوى جودة المواد المترجمة من حيث الموضوع وسلامة اللغة، وبحث سبل رفع كفاءة المترجمين وتشجيعهم، والاهتمام بحقوق المترجمين وتثقيفهم بما لهم وما عليهم» ، وعن المحاور قال: «هناك أربعة محاور تندرج تحت كل منها مجموعة محاور صغيرة والمحاور الرئيسية هي ؛ التعاون بين الدول الخليجية في الترجمة والتعريب، التجارب الخليجية في دراسات الترجمة والتعريب، المترجمون سماتهم وحقوقهم وسبل تشجيعهم، والترجمة والتعريب ودورهما في الحفاظ على الهوية العربية وتشجيع الإنتاج العلمي والثقافي الخليجي، وأثر الترجمة التجارية على اللغة العربية».
وحول واقع الترجمة قال الدكتور البنيان : «الترجمة في المملكة خطت خطوات متقدمة في ظل الدعم اللامحدود من القيادة الرشيدة التي شجعت على الترجمة ووضعت الجوائز كجائزة الملك عبدالله للترجمة وكذلك شجعت القطاع الخاص والحكومي على الترجمة عبر التصريح للمعاهد والمراكز التي تهتم بالترجمة»، وعن خطة المعهد المستقبلية، قال: «للمعهد خطة إستراتيجية خمسية تتضمن جائزة لأعضاء التدريس في جامعة الإمام ومن في حكمهم للمشاركة في الحراك العلمي الذي يشهده مجال الترجمة وأيضا هناك خطة لإقامة عدة ورش تعريفية لمعاهد جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الداخلية والخارجية للتعريف بأنشطة المعهد ولوائح الترجمة ودورها في الترقية العلمية».
وعن إذا كان دور الترجمة خدمة للغات الأخرى على حساب ضياع اللغة العربية، قال الدكتور البنيان: «لسنا تغريبيين فكل ما نقوم به في مجال الترجمة هو من أجل دعم اللغة العربية فنحن من العربية وإليها» ، وأضاف: «نريد أن تكون اللغة العربية هي اللغة الأم للتعليم من حيث ترجمة الكتب العلمية إلى العربية لتكون لغتنا هي لغة التعلم والبحث والتواصل والتقدم» ، وزاد : نحن «نهدف من خلال الترجمة إلى إثراء المحتوى العلمي والثقافي في التخصصات العلمية في الجامعة من خلال تعريب الكتب والمراجع العلمية المتخصصة وإعادة تعريب الكتب العلمية التراثية التي فقدت أصولها العربية»..
مشيرا إلى تعدد الجهات المهتمة بالترجمة فقال: «كل الجهات تسعى للتشجيع على الترجمة واللحاق بالعلوم المتقدمة ونحن ضمن هذه الكوكبة لكن مهمتنا صناعة الترجمة وعمل خطة لترجمة كتب جميع العلوم لجعلها متوفرة للدارس الجامعي بلغته الأم وهي اللغة العربية».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.