تفعيل خدمة "فعيل" للاتصال المرئي للإفتاء بجامع الميقات    المملكة تستضيف بطولة العالم للراليات 2025    أمير الرياض ونائبه يهنئان الهلال لتحقيقه كأس خادم الحرمين والدوري والسوبر    فيصل بن فرحان يؤكد لبلينكن دعم المملكة وقف إطلاق النار في غزة    المملكة تدين محاولة إسرائيل تصنيف «أونروا» إرهابية    حجاج الأردن وفلسطين يشيدون بالخدمات المقدمة بمنفذ حالة عمار    روبوتات تلعب كرة القدم!    فرنسا تستعد لاحتفالات إنزال النورماندي    التصميم وتجربة المستخدم    مقاطع ريلز التجريبية أحدث ميزات «إنستغرام»    لهو الحيتان يهدد السفن في المحيط الأطلسي أرجعت دراسة ل "اللجنة الدولية لصيد الحيتان"، سبب    «الصهيونية المسيحية» و«الصهيونية اليهودية».. !    سفاح النساء «المتسلسل» في التجمع !    «تراث معماري»    تكريم «السعودي الأول» بجائزة «الممارسات البيئية والحوكمة»    تعاون صناعي وتعديني مع هولندا    ريال مدريد يتوج بلقب دوري أبطال أوروبا للمرة 15 في تاريخه    توجه ولي العهد بكأس الملك بعد ثنائية الدوري والسوبر.. الهلال ينهي الموسم باحتكار البطولات المحلية    آرسنال يقطع الطريق على أندية روشن    الإسباني" هييرو" مديراً رياضياً للنصر    الاتحاد يتوّج بكأس المملكة لكرة الطائرة الشاطئية    اعتباراً من اليوم.. بدء تطبيق عقوبة مخالفي الأنظمة والتعليمات لمن يتم ضبطهم دون تصريح حج    الدفاع المدني يواصل الإشراف الوقائي في المسجد النبوي    إحباط تهريب 6,5 ملايين حبة كبتاغون في إرسالية "إطارات كبيرة"    «المدينة المنورة» صديقة للتوحد    بعضها أغلق أبوابه.. وأخرى تقاوم.. تكاليف التشغيل تشل حركة الصوالين الفنية    اطلاق النسخة الثالثة من برنامج "أيام الفيلم الوثائقي"    البرامج    قصة القرن 21 بلغات العالم    إرهاب «الترند» من الدين إلى الثقافة    قيصرية الكتاب: قلب الرياض ينبض بالثقافة    تعزيز العلاقات الاقتصادية مع ايطاليا    "أسبلة المؤسس" شهود عصر على إطفاء ظمأ قوافل الحجيج منذ 83 عاماً    توزيع 31 ألف كتيب لإرشاد الحجاج بمنفذ البطحاء    فرز وترميز أمتعة الحجاج في مطارات بلدانهم.. الإنسانية السعودية في الحج.. ضيوف الرحمن في طمأنينة ويسر    تركيا: تكاثر ضحايا هجمات الكلاب الشاردة    إصدار 99 مليون وصفة طبية إلكترونية    ورشة عن سلامة المختبرات الطبية في الحج    الليزر لحماية المجوهرات من التزييف    توصيات شوريَّة للإعلان عن مجالات بحوث تعزيز الصحة النفسية    شرطة الرياض تقبض على مقيمَين لترويجهما «الشبو»    ثروتنا الحيوانية والنباتية    النفط يستقر قبيل الاجتماع ويسجل خسارةً أسبوعيةً    نجوم «MBC TALENT» ينجحون في مهرجان الخليج..    بلد آمن ورب كريم    ضبط (5) مقيمين بالرياض إثر مشاجرة جماعية في مكان عام لخلاف بينهم    مشروع الطاقة الشمسية في المركز الميداني التوعوي بالأبواء    شراكة بين المملكة و"علي بابا" لتسويق التمور    متنزه جدر بالباحة.. قبلة عشاق الطبيعة والسياحة    ترحيل 13 ألف مخالف و37 ألفاً تحت "الإجراءات"    "نزاهة": توقيف 112 متهماً بقضايا فساد في 6 وزارات    بَدْء المرحلة الثانية لتوثيق عقود التشغيل والصيانة إلكترونياً    جامعة الطائف ترتقي 300 مرتبة بتصنيف RUR    مدينة الحجاج بحالة عمار تقدم خدمات جليلة ومتنوعة لضيوف الرحمن    وزير الداخلية يدشن مشاريع أمنية بعسير    ثانوية ابن باز بعرعر تحتفي بتخريج أول دفعة مسارات الثانوية العامة    وزير الداخلية للقيادات الأمنية بجازان: جهودكم عززت الأمن في المنطقة    الأمير فهد بن سلطان: حضوري حفل التخرُّج من أعظم اللحظات في حياتي العملية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



9 فائزين بجائزة خادم الحرمين العالمية للترجمة
نشر في ذات الخبر يوم 14 - 04 - 2013

وليد ابو مرشد حصد 8 مترجمين ومترجمات من عدة دول، إضافة إلى مركز متخصص في "التعريب" "جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة" في نسختها السادسة. وأعلن نائب وزير الخارجية، رئيس مجلس أمناء الجائزة الأمير عبدالعزيز بن عبدالله أسماء الفائزين ال9 في حفل رعاه بمكتبة الملك عبد العزيز بمدينة الرياض أمس.
وقال في تصريح صحافي :إن جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة تلقى اهتماما كبيرا، وإن المجلس يسعى لتحقيق انتشارها في دول العالم لإثراء الثقافة العالمية، والعمل على وصولها عالمياً بشكل أكبر. وأضاف "أخذت مكتبة الملك عبد العزيز العامة تنفيذ التوجيهات الكريمة لسيدي خادم الحرمين الشريفين لهذه الجائزة العالمية والحضارية والثقافية بصور وأشكال متنوعة؛ حيث تستجيب الجائزة لحاجة حضارية قائمة، تكتمل بها الرؤية الحضارية والإنسانية التي قادها لتحقيق هذا النجاح الكبير في سنوات قليلة، وارتباطها بمبادراته التاريخية للحوار بين أتباع الأديان والثقافات؛ وإنشاء مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمي للحوار بين أتباع الأديان والثقافات في فيينا؛ لتنشيط الجهود التي تبذل، وتحفيز النخب العلمية والثقافية والفكرية، من الأكاديميين والمفكرين والمبدعين؛ لتحقيق التواصل المنشود على المستوى الفردي والمؤسسات العلمية والثقافية".
وأشار الأمير عبدالعزيز بن عبدالله إلى أن الجائزة في دورتها السادسة اهتمت برصد واقع الترجمة في العالم جنبًا إلى جنب مع اهتمامها بالتحفيز والتشجيع لتكون معرفة الواقع منطلقا للنهوض والتقدم في هذا الخصوص، مشيرا إلى أن اجتماع هذه الأبعاد الثقافية والحضارية والإبداعية والتنظيمية يقدِّم رسالة واضحة من بلاد الحرمين وقيادتها الرشيدة في بيان موقف الإسلام في التعامل مع الآخر، وتشجيعه للحوار الإيجابي والتعاون في كل أبواب الخير، بعيدًا عن الإساءة إلى الأديان، ودعاوى الهيمنة، أو السيطرة، أو محاولات طمس الهوية المميزة للحضارات والثقافات أو فرض نموذج حضاري على الحضارات والثقافات الأخرى؛ فضلاً عن تأكيدها على التعارف بين شعوب العالم، والتعايش بينهم، والتعاون على الخير في مجالاته المتنوعة.
وتم منح جائزة جهود المؤسسات والهيئات ل"المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر" التابع لجامعة الدول العربية، فيما تم حجب الجائزة في مجال "العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى "؛ لعدم استيفاء الأعمال المتقدمة للمعايير العلمية للجائزة.
ومنحت الجائزة في مجال "العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين الدكتورة ريم محمد عابد أبو راس الطويرقي عن ترجمتها لكتاب "كيف تعمل الأشياء: فيزياء الحياة اليومية " من اللغة الإنجليزية، والدكتور عبدالناصر صلاح إبراهيم، والدكتور علي عبدالله السلامة عن ترجمتهما لكتاب "بكتيريولوجيا البشر: نظرة بيئية" من اللغة الإنجليزية، في حين منحت الجائزة في مجال "العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، مناصفةً بين كل من الدكتورة سلوى سليمان نقلي عن ترجمتها كتاب "مقدمة في النقد الشعري المعرفي" من اللغة الإنجليزية؛ ورشا سعد زكي عن ترجمتها لكتاب "الاقتصاد التطبيقي" من الإنجليزية أيضاً.
ومنحت جائزة الترجمة في مجال "العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى للدكتورة سيسيليا مارتيني عن ترجمتها لكتاب "الفارابي كتاب الجمع بين رأيي الحكيمين أفلاطون الإلهي وأرسطوطاليس" إلى اللغة الإيطالية، فيما منحت الجائزة في مجال "جهود الأفراد" مناصفةً بين كل من البروفيسور "جواو بابتستا دي ميدييروس فاخنيس" الحاصل على درجة الدكتوراه في الآداب من جامعة لشبونة عام 2000م، والبروفيسور "لويس ميقيل كانيادا" الحاصل على شهادة الدكتوراه في الترجمة من جامعة ملقا.
من جانبه، قال نائب المشرف العام على المكتبة الدكتور عبد الكريم الزيد في كلمته بالحفل: إن حركة الترجمة العربية كانت بحاجة ماسة إلى مؤسسة، تجمِّع خيوطها؛ وتُقوِّم مسيرتها؛ وتحفز مبدعها؛ وتوثق منجزاتها؛ وتنسق جهودها لتساعدها بالخبرة والرأي على إدراك القصد؛ فجاءت جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، لتحفيزها، وتأكيدها رؤيته لأهمية التنوع الثقافي، وانفتاحها على الثقافات واللغات كافة؛ وليس أدل على ذلك من تنوع الأعمال التي تنافست على الجائزة في دوراتها الست، وكذلك الأعمال الفائزة بها من كافة اللغات دون استثناء، والتي حازت مصداقية المبدعين وثقتهم في نهجها.
وأضاف أن الجائزة استقبلت خلال الدورات السابقة والحالية مشاركات من 51 دولة، بلغ عددها أَكثر من 869 مشاركة في مختلف الفروع، كتبت ب 36 لغة، وتابع "إذا نظرنا إلى أَسماء الفائزين خلال الدورات الستة؛ ندرك على الفور، ضخامة هذا العطاء وأثره الكبير في تحقيق التواصل المعرفي والفكري والتعاون العلمي، وعلى هذا الأساس يتم اختيار الأعمال والشخصيات الفائزة، الأمر الذي يوجد ما يشبه الإجماع الكامل على جهودها، وإسهاماتها في تزويد المكتبات الأجنبية بإضاءات من النتاج الفكري والمعرفي العربي أو إثراء المكتبة العربية بروائع الفكر والأدب والعلوم الحديثة من نتاج أبناء الثقافات الأخرى بمختلف اللغات".
وأعلن الدكتور الزيد أن مكتبة الملك عبدالعزيز العامة فتحت باب الترشح لجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السابعة، خلال الفترة من 25 جمادى الأولى1434 الموافق 1/4/2013 حتى 24 شوال 1434ه الموافق 31/8/ 2013".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.