تركي بن محمد بن فهد يزور مجلس التنمية الاقتصادية في مملكة البحرين    القيادة تعزّي ملك مملكة تايلند في وفاة والدته الملكة سيريكيت    رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية يغادر المدينة المنورة    رئيس وزراء جمهورية ألبانيا يصل إلى الرياض    الكاراتيه ينهي بطولته المفتوحة    الشورى يقر توصيات لتدريب وتأهيل القاصرين لاستثمار أموالهم بفاعلية    يايسله يختار بديل رياض محرز    نائب أمير الشرقية يطّلع على جهود جمعية "انتماء وطني"    انطلاق أعمال اليوم الثاني من القمة العالمية للبروبتك 2025 بمناقشة التحول العقاري الذكي والابتكار المستدام    أمير الشرقية يرعى انطلاق فعاليات النسخة الثانية من موسم التشجير الوطني    المملكة: تطلق أول منشأة لتصنيع العلاجات الجينية والخلوية    القيادة تهنئ الحاكم العام لسانت فنسنت وجزر الغرينادين بذكرى استقلال بلادها    الموارد البشرية والتجارة تعلنان توطين 44 مهنة محاسبية جديدة في القطاع الخاص    أكثر من 11.7 مليون عمرة خلال ربيع الآخر    الاحتلال الاسرائيلي يعتقل 20 فلسطينياً    الجلاجل يفتتح ملتقى الصحة العالمي ويعلن توقيع اتفاقيات ب 124 مليار ريال لتعزيز الاستثمار في القطاع    جمعية نماء للخدمات الاجتماعية تطلق دورة "تصميم الجرافيك للمبتدئين" بجازان    تحت رعاية خادم الحرمين.. انطلاق النسخة ال9 من مؤتمر مبادرة مستقبل الاستثمار بالرياض    والدة الإعلامي أحمد الغامدي في ذمة الله    لأن النفس تستحق الحياة".. جمعية "لهم" تُطلق فعالية توعوية مؤثرة في متوسطة 86 عن الصحة النفسية والإدمان    أوكرانيا تستهدف موسكو بعشرات الطائرات المسيرة    لبناء القدرات وتبادل الخبرات وزارة الدفاع توقّع مذكرات تعاون مع 10 جامعات    إنطلاق الملتقى العلمي الخامس تحت عنوان "تهامة عسير في التاريخ والآثار "بمحايل عسير    أمانة نجران 4287 جولة وزيارة خلال أسبوع للصحة العامة    ارتفاع أسعار النفط    المعجب: القيادة حريصة على تطوير البيئة التشريعية    تعريف تجربة السفر عبر التركيز على الابتكار.. مطار الملك سلمان الدولي يطلق هويته البصرية    فريق مصري يبدأ عمليات البحث في غزة.. 48 ساعة مهلة لحماس لإعادة جثث الرهائن    الدروس الخصوصية.. مهنة بلا نظام    «التعليم»: لا تقليص للإدارات التعليمية    هيئة «الشورى» تحيل تقارير أداء جهات حكومية للمجلس    إنستغرام يطلق «سجل المشاهدة» لمقاطع ريلز    إسرائيل تحدد القوات غير المرغوب بها في غزة    تمهيداً لانطلاق المنافسات.. اليوم.. سحب قرعة بطولة العالم للإطفاء والإنقاذ في الرياض    قيمة الدعابة في الإدارة    2000 زائر يومياً لمنتدى الأفلام السعودي    الصحن الذي تكثر عليه الملاعق    المخرج التلفزيوني مسفر المالكي ل«البلاد»: مهندس الصوت ومخرج المباراة يتحملان حجب أصوات جمهور الاتحاد    أثنى على جهود آل الشيخ.. المفتي: الملك وولي العهد يدعمان جهاز الإفتاء    تركي يدفع 240 دولاراً لإعالة قطتي طليقته    يامال يخطط لشراء قصر بيكيه وشاكيرا    علماء يطورون علاجاً للصلع في 20 يوماً    كلية الدكتور سليمان الحبيب للمعرفة توقع اتفاقيات تعاون مع جامعتىّ Rutgers و Michigan الأمريكيتين في مجال التمريض    480 ألف مستفيد من التطوع الصحي في الشرقية    غوتيريش يرحب بالإعلان المشترك بين كمبوديا وتايلند    رصد سديم "الجبار" في سماء رفحاء بمنظر فلكي بديع    8 حصص للفنون المسرحية    صورة نادرة لقمر Starlink    قافلة إغاثية سعودية جديدة تصل غزة    المعجب يشكر القيادة لتشكيل مجلس النيابة العامة    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنفيذ البرنامج التثقيفي لمنسوبي المساجد في المنطقة ومحافظاتها    الضمان الصحي يصنف مستشفى د. سليمان فقيه بجدة رائدا بنتيجة 110٪    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على هيفاء بنت تركي    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الأميرة هيفاء بنت تركي بن محمد بن سعود الكبير آل سعود    116 دقيقة متوسط زمن العمرة في ربيع الآخر    النوم مرآة للصحة النفسية    اكتشاف يغير فهمنا للأحلام    نائب أمير نجران يُدشِّن الأسبوع العالمي لمكافحة العدوى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الفائزون: نتشرّف بجائزة تحمل اسم قائد عزيز على القلوب
نشر في المدينة يوم 11 - 10 - 2011

الفائزون بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها الرابعة لعام 1431ه - 2010م، وفقًا لفروعها الخمسة التالية وهي:
* جائزة الترجمة في مجال جهود المؤسسات والهيئات:
مُنحت ل «المنظمة العربية للترجمة».
وبهذه المناسبة عبّر المدير العام للمنظمة العربية للترجمة الطاهر لبيب عن سعادته بفوز المنظمة بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة لجهود المؤسسات في ميدان الترجمة من اللغة العربية وإليها، وقال: مصدر السعادة بالفوز بهذه الجائزة العالمية هو اقترانها باسم خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز صاحب الجهود الكبيرة لتعزيز الحوار الحضاري والتواصل المعرفي بين الحضارات بالإضافة إلى ما اشتهرت به الجائزة منذ انطلاقها من مصداقية لدى المثقفين والمبدعين والمتخصصين حتى أضحى الفوز بها عنوان اعتراف بجدية من يشرف بذلك وعندما يُنظر للجائزة من هذه الوجهة فإن الحصول عليها مكسب كبير من الناحية الأدبية والرمزية قبل أن يكون مكسبًا ماديًا. ونوه بأهمية الجائزة في تنشيط حركة الترجمة من اللغة العربية وإليها وتحفيز المترجمين العرب على جودة ما يتم ترجمته من أعمال، مؤكدًا أن الترجمة نقل دقيق وأمين للمعرفة وجسر معرفي للحوار بين الثقافات والتعاون بين الشعوب.
* جائزة الترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية:
مُنحت مناصفة بين كل من: الدكتور جورج زيناتي عن ترجمته لكتاب «الذاكرة.. التاريخ.. النسيان» من اللغة الفرنسية للمفكر بول ريكور، والدكتور محمد بدوي عن ترجمته لكتاب «تأويل الثقافات» من اللغة الإنجليزية لمؤلفه كليفورد غيرتز.
وبهذه المناسبة أعرب سفير جمهورية لبنان لدى المملكة اللواء مروان زين عن سعادته بحصول اثنين من الأكاديميين اللبنانيين على الجائزة وهما أستاذ الفلسفة الحديثة والمعاصرة الدكتور جورج زيناتي وأستاذ اللغة الإنجليزية بالجامعة اللبنانية الدكتور محمد بدوي، وقال: لقد دأب خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز على الاهتمام بالعلم والعلماء وكل ما من شأنه نهضة الأمة العربية والإسلامية وتطورها ومواكبتها لركب الحضارة وما هذه الجائزة العالمية التي تُشرّف باقترانها باسمه وتحظى برعايته سوى جانب من جهوده الكثيرة لتحقيق التفاعل الحضاري، وهذه الجائزة تُعتبر مدخلًا للتواصل والانفتاح على أبناء الثقافات الأخرى وتدعيمًا للحوار الحضاري الذي يؤدي إلى التفاهم والتلاقي.
* جائزة الترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى:
مُنحت مناصفة بين كل من: الدكتور فرانس شوب عن ترجمته لكتاب «ابن رشد: كتاب فصل المقال وتقرير ما بين الشريعة والحكمة من الاتصال» إلى اللغة الألمانية لمؤلفه ابن رشد، والدكتورة يولانده غواردي، وحسين بن شينة، عن ترجمتهما لكتاب «الأسرار في نتائج الأفكار: آلات مذهلة من ألف عام» إلى اللغة الإيطالية لمؤلفه أحمد المرادي. *جائزة الترجمة في مجال العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية:
مُنحت مناصفة بين كل من: الدكتور محمد بن عبدالله الزغيبي عن ترجمته لكتاب «الفيزيولوجيا» من اللغة الإنجليزية لمؤلفته لندا كوستانزو، والدكتور عبدالله بن علي الغشام، والدكتور يوسف أحمد بركات، عن ترجمتهما لكتاب «مبادئ تغذية الإنسان» من اللغة الإنجليزية لمؤلفه مارتن ايستوود.
وعبّر عميد كلية الطب بجامعة القصيم وأستاذ العلاجيات المشارك بالجامعة الدكتور عبدالله الغشام عن سعادته الغامرة بالفوز بالجائزة مناصفة مع الدكتور يوسف بركات المشرف على وحدة الكيمياء الحيوية بجامعة القصيم، وقال الدكتور الغشام: شرف الفوز بهذه الجائزة العالمية التي تحمل اسمًا عزيزًا على قلب كل أبناء المملكة والأمة العربية والإسلامية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز وهذه الجائزة تجسّد رؤيته لمد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي بين الحضارات. * جائزة الترجمة في مجال العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى:
حُجبت هذا العام.
* انطلاقًا من رؤية الجائزة إلى أن الترجمة أداةً فاعلة في التواصل الحضاري والثقافي وعاملًا من عوامل التقدم العلمي والفكري، وتنشيطًا لحركة الترجمة وتقديرًا للمبرزين من المترجمين، فقد قرر مجلس أمناء الجائزة تكريم اثنين من المترجمين ممن خدموا الترجمة من وإلى اللغة العربية إثراءً لها وتعزيزًا لنقل الفكر والثقافة ودعمًا للحوار بين الحضارات، وهما كل من: الدكتور تشونغ جيكون (صيني الجنسية) الذي نال درجة الدكتوراة في اللغة العربية وآدابها وعمل رئيسًا لجمعية بحوث الأدب العربي بالصين وأنتج أكثر من ثمانين عملًا ما بين التأليف والترجمة والكتابة الأدبية، والدكتور محمد عناني (مصري الجنسية) الذي نال درجة الدكتوراة في اللغة الإنجليزية وعمل أستاذًا بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة وله نتاج قارب المائة عمل ما بين التأليف والترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.