سجلت الكتب المترجمة خلال العام الماضي نموا ب25%، حيث بلغ إجمالي الكتب المترجمة 743 كتابا، منها 590 كتابا مترجما إلى العربية، مقابل 153 كتابا مترجما إلى لغات أخرى، في وقت سجل إجمالي المقالات المترجمة 778 مقالة، منها 115 مقالة مترجمة إلى الإنجليزية، ومثلها مقالات مترجمة إلى الصينية، مقابل 548 مقالة مترجمة من الإنجليزية إلى العربية. تفوق الإناث كشف تقرير الحالة الثقافية لعام 2024، أن اللغة الإنجليزية تستأثر بالحصة الأكبر في الأعمال المترجمة من وإلى العربية، وارتفعت إسهامات المترجمات الإناث في ترجمة الكتب إلى 52%، تجاوزت معها للمرة الأولى المترجمين الذكور ضمن مبادرة ترجم، والذين بلغت إسهاماتهم 47%، مقابل 1% إسهامات ترجمة الشركات. كتب مترجمة استحوذت اللغة الإنجليزية على النصيب الأكبر في الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية، حيث سجلت الكتب الإنجليزية المترجمة إلى اللغة العربية 445 كتابا، وحلت اللغة الصينية ثانيا ب67 كتابا، واللغة الفرنسية ثالثا ب28%، واللغة الإسبانية رابعا ب4%، فيما سجلت لغات أخرى مترجمة إلى العربية 46 كتابا. 6 لغات بلغت الكتب المترجمة من العربية إلى لغات أخرى 153 كتابا، وتصدرت اللغة الإنجليزية أكثر الكتب المترجمة من العربية إلى لغات أخرى ب43 كتابا، وحلت اللغة الصينية ثانيا ب27 كتابا، واللغة الفرنسية ثالثا ب26 كتابا، واللغة الكورية رابعا ب18 كتابا، واللغة الإيطالية خامسا ب11 كتابا، واللغة الإسبانية سادسا ب7 كتب مترجمة إلى لغات أخرى. أقل اللغات سجلت اللغتان الألبانية والبرتغالية أقل الكتب المترجمة من العربية بحسب اللغة المترجم إليها، حيث بلغ إجمالي الكتب المترجمة كتابين مترجمين اثنين لكل منهما، وحلت اللغة الصربية ثانيا ب3 كتب مترجمة، وتساوت اللغتان التركية والسويدية ثالثا ب4 كتب مترجمة لكل منهما، واللغة الكردية رابعا ب5 كتب مترجمة. %52 ترجمة الإناث للكتب %47 ترجمة الذكور للكتب %1 ترجمة الشركات %25 نمو الكتب المترجمة 743 إجمالي الكتب المترجمة 590 كتابا مترجما إلى العربية 153 كتاب مترجما من العربية إلى لغات أخرى 778 مقالة مترجمة 12 لغة عالمية للكتب المترجمة