فرحة الإنجاز التي لا تخبو    تعزيز التعاون الإعلامي بين كدانة وهيئة الصحفيين بمكة    البديوي: اعتماد المرحلة الأولى لنظام «النقطة الواحدة» بين دول الخليج    القبض على 3 إثيوبيين في الرياض لترويجهم (12) كجم "حشيش"    نائب وزير الصناعة يبحث تعزيز التكامل الصناعي الثنائي مع مصر    فيصل بن فرحان ووزير خارجية أميركا يستعرضان العلاقات وسبل تعزيزها    «تكافل الراجحي» تختتم مشاركتها في مؤتمر ومعرض التأمين العالمي InGate بالتأكيد على ريادتها في الابتكار التأميني والتحول الرقمي    وزير الثقافة ووزير التعليم يدشّنان أكاديمية آفاق للفنون والثقافة    سمو نائب أمير منطقة عسير يستقبل مدير عام الإدارة العامة للتدريب التقني والمهني بالمنطقة    متحدث الداخلية: المملكة وظفت تقنيات الذكاء الاصطناعي لخدمة ضيوف الرحمن    وكيل وزارة الحج يدشن مبادرة «تمكين العاملين في خدمة ضيوف الرحمن»    ديدييه ديشان يطالب لاعبي فرنسا بإنجاز المهمة والتأهل إلى مونديال 2026    أمير جازان يشهد انطلاق أعمال ورشة الخطة التنفيذية لمنظومة الصحة 2026    المدينة المنورة تحقق جائزة شنغهاي العالمية للتنمية    جلسة حوارية حول "الاتصال الثقافي بين السعودية والصين" في قسم الإعلام بجامعة الملك سعود    وزير الخارجية يصل إلى كندا للمشاركة في الاجتماع الوزاري لمجموعة ال7    جمعية ترابط وبناء تكرمان 17 مستفيد من رواد مبادرة "تاكسي أيتام السعودية"    جمعية "نماء" بجازان تطلق دورة "تصميم وفن احتراف الديكور الداخلي" ضمن "مشروع إنطلاقة نماء"    خادم الحرمين يدعو إلى إقامة صلاة الاستسقاء بجميع أنحاء المملكة يوم غدٍ الخميس    ريمار العقارية تعين الدكتور بسام بودي رئيسا تنفيذيا للشركة    مسؤول سعودي: نسعى لتكون السياحة ثاني أكبر قطاع اقتصادي لتعزيز التوظيف ووزبر السياحة اكد ذلك    وزير الصحة السعودي: الاستطاعة الصحية شرط الحصول على تأشيرة الحج    تحسين متوسط العمر في ضوء رؤية 2030    ارتفاع اسعار الذهب    تعليم المدينة يدعو للمشاركة في المسابقة المحلية على جائزة الملك سلمان لحفظ القرآن    إمارة منطقة مكة تشارك في مؤتمر ومعرض الحج والعمرة    وسط تعثر تنفيذ خطة ترمب.. تحذير أوروبي من تقسيم غزة    المنتخب الوطني يواصل تحضيراته لودية ساحل العاج    «أونروا»: هناك مدن دمرت بالكامل في غزة    نهى عابدين تشارك في فيلم «طه الغريب»    تعزيز حضور السينما السعودية في السوق الأمريكي    معاناة ابن بطوطة في كتابه    وسط تحركات دولية وإدانة مصرية.. هيئة محاميي دارفور: «الدعم السريع» يرتكب مذابح في الفاشر    «محمية الإمام» تطلق تجربة المنطاد    القيادة تعزي رئيسة سورينام في وفاة الرئيس الأسبق رونالد فينيتيان    أشاد بالتميز الصحي وأكد أن الإنسان محور التنمية.. مجلس الوزراء: الدولة تعتني بشؤون الحج والعمرة والزيارة    المفتي يحث المسلمين على أداء صلاة الاستسقاء غداً    نحو نظرية في التعليم    دراسة: فيروس شائع يحفز سرطان الجلد مباشرة    بدء التسجيل لجائزة سلامة المرضى    معايير تحديد سرقة رسومات الكاريكاتير    منطقة الحدود الشمالية الأقل في حالات النزيف والتمزق    أمير المدينة يتفقد محافظة المهد    أمير نجران يستعرض تقرير "التجارة"    الرئيس الأميركي يتعهد بمساندة سورية بعد لقائه الشرع    من أجل السلام    الأقل جاذبية يتمتعون بشهرة أعلى    "مدني الرياض" يكثّف "السلامة" في المباني العالية    «أحمر الشرقية».. برامج تأهيلية ودورات تخصصية    علاج جيني واحد يخفض الكوليسترول    أقراص تطيل العمر 150 عاما    أزمة قانونية تلاحق ChatGPT    حالة من الاستياء في سانتوس البرازيلي بسبب تصرفات نيمار    فهد المسعود ينضم إلى لجنة كرة القدم بنادي الاتفاق    أرقام الجولة الثامنة.. 20 هدف ونجومية سيلا سو ومشعل المطيري    الفتح يعود للتدريبات بعد الإجازة استعداداً لاستئناف دوري روشن    3 آلاف وظيفة يولدها القطاع الصحي الخاص بالأحساء    أمير تبوك يطّلع على التقرير السنوي لأعمال فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تأثر الثقافة الروسية بالقرآن والسنة
نشر في الوطن يوم 14 - 09 - 2025

اكتسبت ترجمات القرآن الكريم من العربية الأصل مباشرة للروسية مكانة كبرى من قبل المترجمين الروس بعد أن كانت الترجمات المبكرة تتم من خلال لغات أوروبية وسيطة.
وكانت أول ترجمة كاملة للقرآن في 1716 في عهد القيصر بطرس الأول عن طريق الفرنسية، وازدادت بعد ذلك الترجمات خصوصاً بعد الإقبال عليها ومع نمو حركة الاستشراق وازدياد عدد المستشرقين، ولا ننسى أن ما يميز الأدب الروسي هو واقعيته وعمقه الإنساني واقترابه من مشكلات الإنسان البسيط وانحيازه للضعفاء والمقهورين، ويعد شاعر روسيا الكبير (بوشكين) في مقدمة من تأثروا بما في القرآن من أفكار بطولية تدعو للشجاعة والنضال المنكر للذات خصوصا أنها وافقت الفترة التي سبقت حركة الديسمبريين الثورية، وتأثر بما فيه من معان وقيم أخلاقية كالإيمان بالبعث وعفة المرأة ومعاني الوفاء والدعوة بالموعظة الحسنة وتذكر الآخرة ودلائل القدرة الإلهية والدعوة للصدقة والتكافل.
وكما كان للقرآن تأثير كبير من قيم أخلاقية وإيمان وروح البطولة الملهمة في تكوين وفكر بوشكين - الذي تأثر بالعربية والإسلامية بسبب ثقافته الغزيرة والمتنوعة وتعرفه عليها من خلال إنتاج الأدباء الأوروبيين كفولتير ومونتيسسكو - وعلى رواد الحركة الوطنية الروسية في مطلع القرن 19م فقد تأثر بالسيرة النبوية وكتب فيها قصائد، وأعجب كذلك الشاعر الكبير (ليرمونتوف) بسيرة الرسول والوحي وكتب قصيدته "الرسول" وصور فيها مرحلة الهجرة وإيذاء المشركين للرسول وصبره على الدعوة، وعبر عن العلاقة الروحية التي تربطه بالإسلام في قصيدة أخرى وصرح برغبته في السفر إلى مكة.
وتأثر من بعدهم بالقرآن والسيرة أجيال من عمالقة الأدب الروسي مثل ديستويفسكي وتشيخوف وأديب نوبل (إيفان) في كثير من قصائده، والروائي والمفكر الكبير تولستوي الذي له تأثير في الثقافة العربية وأشاد به وتأثر به كثير من الأدباء العرب وبعضهم رثاه بعد موته كأحمد شوقي وحافظ إبراهيم.
‏مكانة الإسلام من بين الأديان كانت قد أثرت واستحوذت على أديب روسيا الكبير تولستوي حيث أقبل على دراسته واستأثرت معاني القرآن والسنة على اهتمامه حيث احتوت مكتبته الشخصية على بعض المراجع والشروحات والتفاسير عن الإسلام، وكانت أحاديث الرسول، صلى الله عليه وسلم، هي ترجمة لأفكاره وقريبة جدا لما كان يؤمن به ويعتقد ويدعو فعرف بالإسلام، وتناول سيرة الرسول وترجم وراجع وقدم لأحاديث منتقاة من أحاديث الرسول وضمنها في كتيب بعنوان (أحاديث مأثورة لمحمد) واقتبس كثيرا من الأحاديث والقيم القرآنية التي تعزز أفكاره وتأملاته في آخر حياته في كتبه مثل (طريق الحياة).
‏ختاما فإن من المهم هو ألا ننسى الدور الكبير الذي قام به (بوشكين) في تأسيس اللغة الأدبية الروسية الحديثة والتي سار عليها عمالقة الأدب الروسي مثل (تولستوي) حيث تمكن إنتاجه من جعل الأدب مرآة للواقع الاجتماعي وقوة روحية رائدة في حياة الروس والمشبعة بالمضمون الاجتماعي الواقعي، وأرسى (بوشكين) كذلك أسس اللغة الروسية الحديثة وقرب الفجوة الفاصلة بين اللغة الأدبية المكتوبة وبين لغة الشعب الدارجة حيث كانت المؤلفات تكتب باللغة السلافية الكنائسية المنفصلة عن اللغة الروسية الحية فبدأ تقريب لغة الكتب من لغة الحياة العامة منذ عهد (لومونوسوف) ق 18.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.