أوامر ملكية: تغييرات في إمارات المناطق وتعيينات قيادية رفيعة    أولوية وطنية.. نقلة نوعية في مصادر الطاقة    مؤتمر الاتصال الرقمي: القيمة والتفاعل    الراقي والعودة الكبيرة    الرواية والسينما وتشكيل الهوية البصرية    قيمة المثقف    الحج لله.. والسلامة للجميع    اضطرابات نفسية.. خطر صادم    مرضى الكلى.. والحج    الزيارة الثانية    نائب الرئيس الأميركي: الأزمة بين الهند وباكستان «ليست من شأننا»    اللغة العربية والهوية الوطنية    ترامب يدعو إلى وقف إطلاق نار "غير مشروط" بين روسيا وأوكرانيا لمدة 30 يوماً    بتكوين ترتفع إلى 102385 دولاراً    مانشستر يونايتد وتوتنهام يتأهلان لنهائي الدوري الأوروبي    تشيلسي يهزم يوجوردينس السويدي ويبلغ نهائي دوري المؤتمر الأوروبي    العدالة يبدأ استعداداته لمواجهة نيوم في دوري يلو    بمشاركة (90) لاعباً .. اختتام تجارب أداء لاعبي كرة قدم الصالات    تطوير قطاع الرعاية الجلدية وتوفير أنظمة دعم للمرضى    الحجيج والهجيج    إحباط تهريب (43) كيلوجرامًا من مادة الحشيش المخدر بجازان    الأمير محمد بن عبدالعزيز يرفع الشكر للقيادة بمناسبة تعيينه أميرًا لمنطقة جازان    الهلال الأحمر يُفعّل اليوم العالمي للهلال الأحمر تحت شعار "الإنسانية تجمعنا"    جامعة أمِّ القُرى تنظِّم الملتقى العلمي الرَّابع لطلبة المنح الدِّراسيَّة    رئاسة الشؤون الدينية تدشن أكثر من 20 مبادرة إثرائية    الربيعة يطمئن على صحة التوأم الملتصق الصومالي "رحمة ورملا"    بعد إلغاء جولة "باها تبوك" تويوتا 2025 بطولة السعودية تويوتا للراليات تواصل مسيرتها بثلاث جولات هذا العام    اللغة تسهل اجراءات مبادرة طريق مكة في إسلام آباد    جامعة نايف للعلوم الأمنية تنال اعتمادا دوليا لكافة برامجها    تعليم جازان ينظم لقاءً تربويًا بعنوان رحلة التحول في منظومة حوكمة إدارات ومكاتب التعليم لمديري ومديرات المدارس    منظومة رقمية لإدارة دوري روشن بالذكاء الاصطناعي    جائزة البابطين للإبداع في خدمة اللغة العربية لمجمع الملك سلمان العالمي    قمة بغداد: نحو نهج عربي جديد    ريم العبلي وزيرة في المانيا حظيت باهتمام الناشطين العرب عبر وسائل التواصل الاجتماعي؟    إنجازان جديدان لجامعة إماراتية التنبؤ بالجلطات الدموية والعزل بمخلفات النخيل    الديوان الملكي: وفاة صاحبة السمو الملكي الأميرة/ جواهر بنت بندر بن محمد بن عبدالعزيز آل سعود    في إياب نصف نهائي يوروبا ليغ.. بيلباو ينتظر معجزة أمام يونايتد.. وتوتنهام يخشى مفاجآت جليمت    أخبار وأسواق    ضبط (4) مقيمين لارتكابهم مخالفة تجريف التربة    90 مليار دولار إسهام "الطيران" في الاقتصاد السعودي    الزهراني يحتفل بزواج ابنه أنس    "النقل" تمهل ملاك القوارب المهملة شهرًا لمراجعتها    نُذر حرب شاملة.. ودعوات دولية للتهدئة.. تصعيد خطير بين الهند وباكستان يهدد ب«كارثة نووية»    15 مليون دولار مكافأة لتفكيك شبكات المليشيا.. ضربات إسرائيل الجوية تعمق أزمة الحوثيين    تصاعد وتيرة التصعيد العسكري.. الجيش السوداني يحبط هجوماً على أكبر قاعدة بحرية    في ختام الجولة 30 من روشن.. الاتحاد يقترب من حسم اللقب.. والأهلي يتقدم للثالث    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق الصومالي "رحمة ورملا" إلى الرياض    الرُّؤى والمتشهُّون    ألم الفقد    استخدام الأطفال المصاعد بمفردهم.. خطر    الدفاع المدني: استمرار هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة حتى الأحد المقبل    أحمد الديين الشيوعي الأخير    الأميرة دعاء نموذج لتفعيل اليوم العالمي للأسرة    الموافقة على استحداث عدد من البرامج الاكاديمية الجديدة بالجامعة    أمير تبوك يرعى حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    المرأة السعودية تشارك في خدمة المستفيدين من مبادرة طريق مكة    الرياض تستضيف النسخة الأولى من منتدى حوار المدن العربية الأوروبية    رشيد حميد راعي هلا وألفين تحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة خادم الحرمين تدعم التعايش السلمي وتؤسس لحوار هادف بين الثقافات
عبّر عن سعادته بفوز المركز بالجائزة .. مدير المركز العربي للتعريب والترجمة:
نشر في الجزيرة يوم 17 - 10 - 2013

عبَّر مدير المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف التابع لجامعة الدول العربيَّة بدمشق الأستاذ الدكتور زيد إبراهيم العساف عن سعادته بفوز المركز بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز العالميَّة للترجمة في دورتها السادسة في فرع جهود المؤسسات، مشيرًا إلى أن الفوز بهذه الجائزة العالميَّة الرفيعة يمثِّل حافزًا لكافة مؤسسات ومراكز الترجمة والتعريب العربيَّة للتَغلَّب على كافة المشكلات والمعوقات التي تواجهها وبذل المزيد من الجهد لأداء رسالتها في نقل المعارف والعلوم التي تلبي احتياجات المكتبة العربيَّة في التعريف بالمنتج الثقافي والعلمي والإبداعي العربي على أوسع نطاق.
وأشار د. العساف في تصريح بمناسبة حفل تسليم الجائزة للفائزين بمدينة ساوباولو البرازيلية إلى أن جائزة خادم الحرمين الشريفين العالميَّة للترجمة أطلقت العنان للمنافسة الإيجابيَّة الشريفة بين كافة المؤسسات العربيَّة والأجنبية المعنية بالترجمة من وإلى اللغة العربيَّة لتقديم أفضل الأعمال، مؤكِّدًا أن ذلك يسهم بلا شكَّ في تنشيط حركة الترجمة وتحقيق أهدافها في نشر المعرفة والعلوم وخدمة برامج التنمية المحليَّة في البلدان العربيَّة وزيادة التواصل المعرفي والثقافي بين الحضارات.
وأكَّد مدير المركز العربي للتعريب والترجمة أن رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز -حفظه الله- للجائزة يعزّز من قدرة الجائزة في مد جسور التواصل بين الثقافة العربيَّة والثقافات الأخرى وتقطع الطريق على من يحاولون تصوير العولمة على أنها صراع حضارات بين المتطوّر منها والمتخلف في زمن أحوج ما تكون البشرية فيه إلى التعايش بين أتباع الأديان والثقافات كافة، مشيرًا إلى أن الجائزة فيما تحمله من مضامين ومعانٍ تمثِّل مساهمة جادة في دعم هذا التوجُّه الذي ينتصر للحوار بديلاً عن الصراع والتعايش بديلاً عن الصدام والنزاع ومحاولات الهيمنة.
وقال د. العساف: إن الجائزة التي تُعدُّ إحدى آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين للحوار بين الثقافات وتكشف بجلاء عن إِنسانيتها الشاملة وتهيئة المناخ لحوار موضوعي هادف بين الثقافة العربيَّة الإسلاميَّة والثقافات الأخرى من خلال نقل العلوم والأفكار حيث لا يمكن للفرد أن يجيد لغات العالم كلّّها كما لا يمكن أن نرسل الأمة جميعها إلى المدارس والمعاهد لدراسة اللغات التي تتحدث بها شعوب الأرض، وإنما ننقل العلوم والأفكار من خلال الترجمة، مشيرًا إلى أن الجائزة أسهمت ولا تزال تسهم في النهوض بمستوى الترجمة من خلال منحها للمؤسسات ذات الإنجاز في هذا المجال دون إغفالها للجهود الفردية.
وعبَّر د. العساف عن أمله أن يكون نجاح الجائزة حافزًا لتذليل المعوقات التي تواجه المؤسسات العربيَّة المعنية بالترجمة ودعم جهود التعريب واستنبات العلم عربيًّا وإيجاد مكانة للغة العربيَّة على الساحة العالميَّة سواء كانت الترجمة منها أو إليها.
واقترح د. العساف تبني ورعاية الفائزين بالجائزة من الأفراد والمؤسسات وإيجاد آليات لتوظيف جهودهم ليكونوا أُطرًا فاعلة في النهوض بحركة الترجمة من وإلى اللغة العربيَّة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.