أمير منطقة تبوك ينوه بجهود و إمكانيات القيادة لخدمة ضيوف الرحمن    عملية رفح أعادت مفاوضات الهدنة إلى الوراء    كلوب لا يشعر بالإحباط عقب تعادل ليفربول مع أستون فيلا    الحكومة العراقية توقع اتفاقية تعاون مع إيطاليا بقيمة 850 مليون يورو    سابتكو تواصل الخسائر رغم ارتفاع الإيرادات    تحديد سعر سهم مستشفى فقيه عند 57.50 ريال    وزير الحرس الوطني يرعى حفل تخريج الدفعة ال 21 من جامعة الملك سعود بن عبدالعزيز للعلوم الصحية "كاساو"    نيابةً عن وزير الخارجية.. وكيل الوزارة للشؤون الدولية يشارك في اجتماع بشأن دعم الصومال    اعتماد اشتراطات الإعفاء للأسواق الحرة بجميع المنافذ الجمركية    تغييرات كبيرة في أجانب الاتحاد    القمة العربية في البخرين نحو تعزيز التضامن العربي ومواجهة التحديات المشتركة    وزير الخارجية يترأس الاجتماع الثاني لهيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري    جائزة الشيخ زايد للكتاب تفتح باب الترشح لدورتها التاسعة عشرة 2024-2025    أولى رحلات مبادرة «طريق مكة» من تركيا تصل إلى المملكة    القيادة المركزية الأمريكية تشارك في مناورات "الأسد المتأهب" في تأكيد لالتزامها بأمن الشرق الأوسط    الفرصة ماتزال مهيأة لهطول الأمطار على معظم مناطق المملكة    تخريج كوكبة من الكوادر الوطنية لسوق العمل    نائب أمير مكة: منع الحجاج المخالفين ساهم بتجويد الخدمات    فرص للمواهب العلمية ببرنامج كندي    القادسية يحسم لقب دوري يلو    «الموارد» تطلق خدمة «حماية أجور» العمالة المنزليَّة في يوليو    «الممر الشرفي» يُشعل ديربي العاصمة    المملكة رائدة الرقمنة والذكاء الاصطناعي    التجديد إلكترونياً لجوازات المواطنين الصالحة حتى (6) أشهر قبل العملية    أمير الباحة يستقبل مدير وأعضاء مكتب رواد كشافة بعد إعادة تشكيله    سمو أمير منطقة الباحة يناقش في جلسته الأسبوعية المشروعات التنموية والخدمات المقدمة    تغطية أرضيات مشعر منى بالسيراميك.    في لقاء مؤجل من الجولة 34 من الدوري الإنجليزي.. مانشستر سيتي يواجه توتنهام لاستعادة الصدارة    بطلتنا «هتان السيف».. نحتاج أكثر من kick off    في الإعادة إفادة..    الكويت في الصدارة مجدداً    سرابُ النصرِ وشبحُ الهزيمة    أمير المنطقة الشرقية في ديوانية الكتاب    وزير التعليم يزور مدرسة معلمة متوفاة    يستيقظ ويخرج من التابوت" قبل دفنه"    اللجنة الوزارية للسلامة المرورية تنظم ورشة "تحسين نظم بيانات حركة المرور على الطرق"    الداوود يتفقد نطاق بلدية العتيبية الفرعية ويطّلع على أعمال التحسين ومعالجة التشوه البصري    الرزنامة الدراسية !    الأسهم الآسيوية ترتفع لأعلى مستوياتها في 15 شهراً مع تحسن اقتصاد الصين    نائب أمير مكة: "لاحج بلا تصريح" وستطبق الأنظمة بكل حزم    ماهية الظن    فخامة الزي السعودي    استعراض الفرص الواعدة لصُناع الأفلام    الكويت.. العملاق النائم ونمور الخليج    آنية لا تُكسر    تركي السديري .. ذكرى إنسانية    أبل تطور النسخ الصوتي بالذكاء الاصطناعي    يدخل"غينيس" للمرة الثانية بالقفز من طائرة    الصحة.. نعمة نغفل عن شكرها    دور الوقف في التنمية المستدامة    الماء البارد    إزالة انسدادات شريانية بتقنية "القلب النابض"    «سعود الطبية» تنهي معاناة ثلاثينية من ورم نادر    حكاية التطّعيم ضد الحصبة    18 مرفقاً صحياً لخدمة الحجاج في المدينة    ما رسالة أمير حائل لوزير الصحة؟    فهد بن سلطان: خدمة الحجاج والزائرين شرف عظيم ومسؤولية كبيرة    أمير تبوك يرعى حفل تخريج طلاب وطالبات جامعة فهد بن سلطان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«لونتانانثا» دافيد توسكانا... واقعية مكسيكية جامحة
نشر في الحياة يوم 07 - 02 - 2012

يعد الروائي دافيد توسكانا (ولد في مونتيري في المكسيك عام 1961) من الاصوات الروائية الجديدة في أدب اميركا اللاتينية. هذا الأدب الذي كتب بالاسبانية، وجد طريقه إلى مختلف لغات العالم، وانتشر على نحو واسع. ويمكن القارئ العربي أن يعدد أسماء الكثير من رموزه من الكولومبي غابرييل غارسيا ماركيز الفائز بنوبل الآداب مطلع ثمانينات القرن الماضي، وصولاً إلى الفائز بالجائزة ذاتها عام 2010 البيروفي ماريو بارغاس يوسا، مروراً، بالطبع، ببورخيس، وجورجي أمادو، وايزابيل الليندي، وماريو بينيديتي، وكارلوس فوينتس، وخوليو كورتازار... وسواها من الاسماء التي وصل معظم نتاجها إلى القارئ العربي بفضل أحد أشهر المترجمين عن الاسبانية وهو صالح علماني.
توسكانا هو وريث هذه الطائفة من الروائيين الذين نالوا حظاً واسعاً من الشهرة والانتشار. وهو في روايته «نوى» (واسمها الأصلي بالاسبانية «لونتاناثنا»)؛ المترجمة بتوقيع رفعت عطفة (دار الحوار، اللاذقية 2011)، لا يتنكر لهذه التجارب التي صاغت ذائقته الفنية. يقر توسكانا؛ صاحب «محطة تولا»، و «سيدة السيرك» بتأثير هؤلاء الكتّاب في تجربته، بل بمن هم أبعد، زمنياً، ممن أغنوا الأدب الاسباني وفي مقدمهم، روائياً على الأقل، سرفانتس. لكنه يحاول التحليق بعيداً عن اتجاهات رواية أميركا اللاتينية التي أُطرت تحت مسمى «الواقعية السحرية»، ساعياً الى السرد عبر أسلوب مغاير وصفه بعض النقاد ب «الواقعية الجامحة».
هذا النزوع الواقعي المتخفف من إغراء المخيلة ومكرها دفعه إلى مراقبة ما يجري حوله بعينيه الفضوليتين ليحول مشاهداته اليومية المألوفة إلى نص أدبي مستمد مما سمعه ورآه. ولعله يكشف عن هذه التقنية السردية في إحدى الحكايات المدرجة في سياق هذه الرواية التي تتكون من مجموعة من اللوحات المنفصلة المتصلة، ذلك أن ثمة فضاء مكانياً واحداً يجمعها، وهو، هنا، حانة «لونتانانثا» الواقعة في إحدى البلدات المكسيكية النائية والمعزولة.
بطل الحكاية التي تكشف عن حيلته السردية هذه، هو هيلدبراندو. أمضى عامين في العاصمة للدراسة على حساب أموال البلدية، بعدما كتب قصيدة مديح لأحد المسؤولين. عاد راضياً بشهادة ذهبية مؤطرة. وهو كان قد اكتسب شهرة لأن أشعاره كانت تُقرأ في كل احتفال وطني. واظب عامين على الدراسة تعلم خلالها الطريقة التي يستخدم فيها المجاز والكناية من دون افراط، وحفظ عن ظهر قلب العناصر والشروط التي يحتاجها النص كي يكون قصة قصيرة، بل وتعلم، أيضاً، كتابة السيناريو السينمائي والاذاعي. شعر الفتى بأن المدرسة قد منحته كل المهارات الضرورية لكتابة القصة، ومع ذلك لا تجيء الأفكار. لذلك كان أول ما فعله بعد عودته إلى بلدته هو أنه دخل إلى حانة «لونتانانثا» ليشغل طاولة في العمق مع لافتة تقول: كاتب مجاز، يبحث عن حكايات كي يكتب قصصاً. لن يسعفه أحد ممن التقى بهم بقصة مبتكرة، فتصوّر كتاباً بعنوان «لونتانانثا»، يروي مغامرات كاتب يدخل باراً، ويعلق لافتة بحثاً عن موضوع، وهذا ما يفعله توسكانا، إذ يرصد شخصيات المكان ويودع حكاياتها بين دفتي هذه الرواية.
في حكاياته المروية، هنا، لا توجد شخصية رئيسة، فالبطل الروائي في هذه الرواية هم الجموع التي ترتاد الحانة عند المساء. موظفون وعمال محبطون، وأصحاب متاجر بائسة، وباعة، وطلبة، وشعراء محليون، وعشاق خائبون وعاطلون من العمل، فضلاً عن الشخصيتين اللتين تتكرران في الصفحات وهما اوديلون صاحب الحانة، ومساعده النادل «الاشقر»... خليط من البشر يقتلون الملل بالحديث عن الهموم والاوجاع، عن الأحلام والآمال والخيبات، عن تفاصيل الحياة الصغيرة، وعن مستقبل مجهول وسط رتابة يومياتهم... يصغي توسكانا، بشغف، إلى شذرات الحكايات المتناثرة في هذا الحيز المكاني الضيق الذي يغدو عالماً رحباً عبر ثرثرات لا تنتهي. يرقب الأحوال والظروف ثم يجتهد في سردها عبر أسلوب سهل وواضح، وهو يؤكد هذا المنحى في حوار له، إذ يقول: «عند الكتابة، ما هو مهم بالنسبة لي هو إبقاء العين مفتوحة على التجربة الملموسة للحياة».
ورغم أن الكاتب لا يلمّح إلى انه يقصد إظهار حياة المعاناة والقسوة التي تعيشها شخصياته. لكن هذه الشخصيات تعبر عن نفسها، وتفصح عن أيامها التي تفتقر الى أي نوع من البهجة والفرح. هي شخصيات خبرت الفشل والخيبات طويلاً، من حكاية أمارو الذي سرّح، للتو، من العمل، إلى الكاتب المبتدئ، بائس الحظ، هيلدبراندو الذي عرف طرائق الكتابة وأساليبها. لكنه أخفق في العثور على قصة تستحق أن تروى، إلى روبن صاحب محل «الفرشاة الواسعة» لبيع الدهان الذي تدهورت تجارته المتواضعة بعد ظهور ماركات دهان منافسة، إلى ألبرتو البائس؛ الحالم ببطاقة يانصيب رابحة لن يحظى بها يوماً، إلى فكتور الذي عمل في المكتب ذاته 28 عاماً وها هو زميل جديد شاب يستعد ليحل مكانه في المكتب، إلى نادل الحانة الاشقر الذي يمقت عمله، ويحمر وجهه غيظاً حينما يدخل اصدقاء إلى المكان ويسخرون منه، إلى صاحب الحانة نفسه الذي ورث المحل عن والده، وهو يعمل فيه منذ عقود حتى أصبح «عجوزاً قصير الخطوات»، وعينه، دائماً، على الساعة تحسباً لمواعيد الدواء المكدسة في العلبة المعدنية التي لا تفارقه.
هذه النماذج المهزومة هي التي تجتمع في الحانة «ذات الجدران الحجرية، حيث تحوم أسراب من البعوض والفراشات حول آرمتها المضاءة». تبوح بمكنونات النفس بنبرة شاكية حزينة، ويتبادل الاصدقاء رواية المواجع والأحلام التي لم تتحقق قط. والملاحظ أن هذه الجلسات التي ترسم صوراً ثرية عن مصائر سكان البلدة، تمنح المكان بعداً رمزياً. فالحانة في هذه الرواية لم تعد مجرد مساحة لتزجية الوقت، والهروب من رتابة المنزل، بل تشكل، بأجوائها ومناخاتها، فرصة للشكوى والاعتراف، وحافزاً لتقييم حصيلة العمر واستعادة الذكريات بلغة الحنين. ولا ينجو أحد من هذا الشوق إلى ذكريات ماضية حتى أولئك الذين هاجروا إلى المدن والبلاد البعيدة.
في الصفحات الأخيرة من الرواية نتلمس هذه الرغبة لدى اميلكار الذي يدفعه الحنين للعودة إلى مسقط رأسه بعدما استقر لسنوات في الولايات المتحدة الأميركية. يعود إلى بلدته من دون أن ينسى أدق التفاصيل عن الطرقات والأزقة والأحياء، ويقود سيارته في الدروب الوعرة بمهارة العارف بالحفر والمنعطفات الطارئة. وإذ يصل، فإن المكان الأول الذي سيجذبه هو حانة «لونتانانثا»، العنوان الذي يجمع أهالي البلدة سواء بالنسبة الى من بقي فيها أو من غادرها نحو حياة أفضل، واسم الحانة، على أي حال، يحيل إلى النوى والبعد والحنين.
لا تشغل توسكانا العناوين والقضايا الكبرى، وهو لا يأبه، كذلك، ببلاغة قد تثقل نصه، وتعيقه عن الاسترسال في القبض على حرارة الواقع وإيقاعه السلس المتدفق. إنه يسعى الى توثيق بساطة الحياة بكل صخبها وضجيجها، وتدوين مساراتها ومحطاتها وتحولاتها بأقل قدر من التكلف. وهو يلجأ في سبيل ذلك إلى حوارات موجزة ولماحة، وإلى وصف مقتضب، وإدراج القليل من سمات الشخصية، تلك التي تخدم رؤيته القصصية، وتفي بمغزى الحكاية... وإزاء هذا التقشف في الوصف والحوار، فإن ما يلفت الانتباه في هذا العمل هو روح السخرية والتهكم التي يتحلى بها الكاتب. ولا شك في ان الفكاهة والخفة تمنحان سرده جماليات خاصة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.