استثناء مؤقت للسفن من شرط سريان الوثائق    (إسرائيل) تهدد باحتلال مساحات واسعة في الجنوب    اعتراض وتدمير عشرات المسيّرات في المنطقة الشرقية    رئيس وزراء باكستان لولي العهد: نجدد دعمنا الكامل للمملكة    في خطوة أثارت مخاوف الأسواق العالمية.. بلومبرغ: مليونا دولار جباية إيرانية على السفن    «مكة تعايدنا» ترسم مشهداً احتفالياً متنوعاً    الكويت: عودة 4 خطوط كهرباء خرجت عن الخدمة نتيجة ضربات إيرانية    1.397 مليار تكلفة المشروع.. حواسيب فائقة بأرامكو السعودية للتنقيب والإنتاج    إطار إشرافي محدّث للمدفوعات    وطن القوة والسلام    القيادة تعزي سلطان عمان في ضحايا الحالة الجوية    ثلاثة لاعبين.. ومسرح واحد يحترق    أكد أن الفرصة مواتية للاتفاق مع طهران.. ترمب: 5 أيام مهلة لإعادة فتح مضيق هرمز    عراقجي يبلغ ويتكوف بموافقة خامنئي على التفاوض    بحثا تطورات الأوضاع وتداعياتها على مختلف الأصعدة.. وزير الدفاع ووزيرة القوات المسلحة الفرنسية يستعرضان التعاون الدفاعي    لمواجهة الأخضر ودياً.. بعثة المنتخب المصري تصل جدة    رسمياً.. جدة تستضيف الأدوار الإقصائية لنخبة آسيا    جيسيوس يمنح «الطحان» فرصة العمر    اهتمام القيادة بالرياضة.. دعم متواصل ورؤية طموحة    الملك يتلقى رسالة من سلطان عُمان    استمرار هطول الأمطار حتى السبت    الجوف تكتسي بالبياض    أمانة جدة تفعل الخطط الميدانية للأمطار المتوقعة    السفارة السعودية بالقاهرة تحذر المواطنين المقيمين من التقلبات الجوية    أستاذ مناخ يحدد «رقم التحذير» لعشاق الكشتات    فعاليات حائل.. تعزز الموروث وتنشر بهجة العيد    منة شلبي تستعد لتصوير 30 حلقة من «عنبر الموت»    متعة ألا تقرأ    السيكوباتيون.. سلوك عدائي ووجوه جامدة    العيش في حي متطور يحمي من السكتة الدماغية    التقنية تتيح استئصال الأورام والرحم دون أثر جراحي.. «الجرح الخفي» ثورة طبية بالسعودية تنهي عصر«الندبات»    خطة عالمية لخفض وفيات السل بحلول 2030.. المنظومة الصحية السعودية تعمل وفق المعايير العالمية    الأمثال الشعبية على لسان غير الإنسان «2»    عاد الدفا عقب الشتا والبروده    بن نغموش يُحيي "أعياد الشعر" في أبها وسط تفاعل لافت من الجمهور    الذهب يصعد بأكثر من 1% في المعاملات الفورية    وكالة الطاقة الذرية تدعو "لأقصى درجات ضبط النفس"    مستقبل كانسيلو.. الهلال يتمسك بشروطه ويُربك حسابات برشلونة    الأخضر يواصل استعداده للقاء مصر الودي ضمن برنامج الإعداد لكأس العالم 2026    القبض على يمني في عسير لتهريبه (60) كجم "قات"    النائب العام يطلق برنامج التحول المؤسسي بالنيابة العامة    ترقب دولي لمفاوضات محتملة بين واشنطن وطهران    أمير نجران يكرّم مواطنة لإنقاذها عائلة تعرض منزلها للحريق    الدفاعات السعودية تدمر 30 مسيرة معادية في الشرقية    انطلاق مهرجان "كلنا الخفجي" في نسخته ال11 بفعاليات ترفيهية    أمير نجران يُتابع الحالة المطريَّة التي تشهدها المنطقة    أمير نجران يطّلع على تقرير أعمال فرع وزارة الصحة بالمنطقة خلال إجازة عيد الفطر    معايدة الأسر    «الإسلامية»: تقديم 2.3 مليون خدمة دعوية للمعتمرين    وفاة الأميرة نوره بنت عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود    ولي العهد يستعرض مع ماكرون الأوضاع في المنطقة ويعزي أمير قطر    الحكامية بالدرب تحتفي بعيد الفطر بلقاء المعايدة الأول وسط حضور وتلاحم لافت    بين قانون الجذب وحسن الظن    أمير نجران يطّلع على تقرير الصحة بالمنطقة    بلدية قوز الجعافرة تختتم احتفالات عيد الفطر وسط حضور لافت وتفاعل مجتمعي مميز    السعودية تعزي قطر وتركيا إثر حادث سقوط طائرة مروحية    أكثر من 33 مليون وجبة إفطار في الحرمين خلال شهر رمضان    دور الحكمة في اجتناب الفتنة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أكد الحاجة إلى أجيال تتعامل مع العلوم بفاعلية . فالح العجمي : مناهج تعليم اللغة العربية تحتاج إلى ثورة
نشر في الحياة يوم 11 - 06 - 2006

توصف اللغة العربية دائماً بأنها من أفضل اللغات على الإطلاق في الفصاحة والبيان، لكن السؤال الذي يبحث عن إجابة، ألهذا الادعاء أساس علمي، أم أنه لمجرد التفاخر والتباهي على الأمم الأخرى؟ والذي قد يتحول حيناً إلى شكل بكائيات ورثائيات على الأطلال الغابرة.
... وفي شكل أوسع هل لا يزال العرب يحتفظون بسر تفوق حضارتهم على أطراف ألسنتهم، كما وصفهم بذلك مؤلف كتاب"قصة الحضارة"وول ديورنت؟
حول هذه المواضيع وغيرها، كان ل"الحياة"حوار مع رئيس قسم اللغة العربية في جامعة الملك سعود الدكتور فالح العجمي.
فإلى تفاضيل الحوار.
كثيراً ما يفتخر العرب بأن لغتهم أفضل اللغات على الإطلاق، هل يوجد أساس لهذا الادعاء؟
- ما هو الشيء الذي لا يفتخر به العرب، ويعتقدون أنهم به أفضل الشعوب؟ الأكثرية في الثقافة العربية تدعي انها تفوق بقية الثقافات البشرية، بدءاً من المسعودي والبيروني وابن خلدون وابن جني، وانتهاء بالمعاصرين من جمال عبدالناصر وصدام حسين والزرقاوي.
وترتبط بهذا التفوق عناصر خصوصية، يعتقد العرب انها من مميزاتهم التي لا يشترك معهم فيها أحد، ما يؤدي بهم إلى مزالق شوفينية لا توجد سوى عند أكثر التنظيمات تطرفاً وعنصرية، ومن عناصر التميز تلك يعتقد ان اللغة العربية تعد من تلك المكونات التي يحق لهم في ما يرون ان يفتخروا بها، لأنه لا يوجد لدى أي مجتمع آخر ما يوازيها قوة وطراوة ومصدراً للذة.
هل صحيح الزعم القائل بأننا الآن نتحدث اللغة الإنكليزية، ولكن بترجمة عربية، أي اننا استعرنا بنية اللغة الإنكليزية وحولناها إلى اللغة العربية؟
- لا هذا الزعم ليس صحيحاً، توجد مبالغات في وصف التأثيرات الأجنبية في اللغة العربية، خصوصاً من اللغة الإنكليزية، فتبادل التأثيرات بين اللغات البشرية شيء طبيعي جداً، خصوصاً من اللغات الأكثر انتشاراً واستخداماً، كما هي الحال في اللغة الإنكليزية مع العولمة الحالية ووسائل التواصل الكونية الغالبة في استخدام اللغات في عصرنا الحديث، فيكاد يكون أثر الإنكليزية ينحصر في تغيير ترتيب الكلمات في الجملة البدء بالاسم كثيراً في نصوص الصحافة المعتمدة على وكالات الأنباء التي تكون النصوص المتناقلة فيها غالباً بالإنكليزية واستخدام بعض المفردات من لغات أجنبية، خصوصاً اللغات المسيطرة منها.
العربية نفسها أثرت في لغات كثيرة، عندما كانت في أوج ازدهارها، في بعض لغات آسيا كالفارسية والأردية والتركية والصينية وبعض لغات أوروبا كالاسبانية والإيطالية في العصور الوسطى، وبعض اللغات الأفريقية كالهررية والهاوسا، وكانت التأثيرات العربية في بعض تلك اللغات جوهرية، كما هي الحال في بنية الهاوسا، او في معجم اللغة الفارسية، ولم يقل احد بكون أي من اللغات المذكورة قد ذابت في بنية العربية، حتى مع كون معظمها استخدم الخط العربي.
اللغة العربية فقيرة
في العلاقة بين اللغة والتفكير، هل كان لكثرة الألفاظ لدينا أثر سلبي في قوة المعاني وجزالتها؟
- أولاً، من قال إن الألفاظ لدينا كثيرة مقارنة بألفاظ اللغات الأخرى؟ ربما كانت لدينا ألفاظ كثيرة في مجال وصف الصحراء أو الجمل أو الجنس، وبعض المواضيع المعبرة عن حياة العرب القديمة، لكنها ? أي العربية ? فقيرة في ألفاظ الحضارة الحديثة، وفي كثير من الأمور المتعلقة بالتقنية، والمفردات المتعلقة بشؤون الحياة.
أما ارتباط كثرة الألفاظ بمعادلة قوة المعاني وجزالتها فهو أمر أعتقد انه غير قائم لسببين، الأول عدم الارتباط العضوي بين الكثرة في المفردات والقوة من جهة، أو القدرة من جهة أخرى. والثاني كون القوة والقدرة على التعبير يتوفران في المتكلم أو الكاتب نفسه، وليس في اللغة بوصفها وسيلة بالدرجة الأولى. وإن كانت هناك قدرة في اللغة على التعبير في شكل عام، فهي من حيث الإمكانات المتوافرة للمتكلم، وليست من حيث التفعيل الذي يجريه المتكلم أو الكاتب.
وعن موضوع العلاقة بين اللغة والتفكير، لا يشك في عمق هذه العلاقة، وهي علاقة تنعكس آثارها في كل المستويات. فمستوى التفكير البسيط والساذج، أو النقدي، أو الفلسفي ? التحليلي، كلها تتمثل في الاستخدام اللغوي لصاحب كل تفكير. والأمر نفسه بالاتجاه الآخر، إذ تؤثر اللغة المنظمة ذات التعبيرات الدقيقة في فكر الإنسان، وطريقة تناوله للأشياء، ووضوح التفكير أو ضبابيته.
هل تتفق مع القول إن هناك مبالغة كبيرة في ادعاء أن لغتنا فيها كثير من الكلمات العامية، بمعنى أن بعض الكلمات أصلها فصيح، بيد أننا لا نعلم ذلك، ولهذا نقصر استخدامها في العامية، أو لنقل اللغة المحلية؟
- نعم، توجد مبالغات في هذا الشأن، المشكلة التي يمكن أن تشخّص ضمن الحالة اللغوية ليست في وجود كلمات عامية في اللغة، فهذا أمر طبيعي، بل مطلوب عندما تعجز اللغة القديمة عن الوفاء بمتطلبات المعجم الحديث، وهو الأمر الذي ذكرناه ضمن تطورات اللغة الحتمية باستيراد المفردات من أي مصدر، ولا بد للغة من الاعتراف بذلك الدخيل. وهو أمر ليس جديداً في العربية، لكننا في فترة ضعف اللغة نبدأ التشكيك في ما لم يكن القدماء يشككون فيه، ونحاول التبرؤ من عناصر وظيفتها سد الخلل.
وأظن اعتناء اللغة بمفردات تعبر بها عن المراد بدقة وفاعلية أفضل من إدعاء اكتفاء العربية بمعجمها القديم وتراثها، إلى غير ذلك من المقولات المستهلكة في الإطراء وترديد ما يقال بصورة نمطية من دون تمحيصه.
أما محاولات البحث في أصول كلمات الفصحى، وما يرجع منها إلى العامية، أو ما يتفق من العامية مع الفصحى مع اختلافات طفيفة نتيجة التطور أو الاستخدام اللهجي، أظنها جهود - وإن كانت مقبولة بحثياً ? غير مثمرة على المستوى العام عند درس العربية او وضع معاجمها، أو عند تسويغ فكرة تطور اللغة نفسها. قد يقبل هذا الأمر عندما يكون الهدف وضع معجم وظيفي لتلاميذ مرحلة دراسية أو أصحاب مهنة محددة، فينطلق واضعو المعجم من مجموعة المفردات الدارجة على ألسنة العينة المستهدفة.
ما أصل الحرف العربي المستخدم الآن في الكتابة؟ هل هو أصيل أم مستعار من لغات أخرى، خصوصاً أن اللغتين الفارسية والأردية تستخدمان الحرف نفسه؟
- أصل الخط المستخدم حالياً في الكتابة العربية آرامي، واستعاره العرب من طريق الأنباط، الذين كان ارتباطهم بالآراميين قوياً. أما انتقاله إلى اللغات الأخرى، التي استخدمته نقلاً عن العرب كالفرس والأتراك، وفي بعض اللغات الآسيوية والأفريقية كالأردية والهاوسا والهررية، فكان بعد أن أضاف اليه العرب تعديلات كثيرة.
هدم لا يرافقه بناء
هناك من يرى أن مناهج تعليم اللغة العربية لدينا في حاجة إلى ثورة من حيث المضمون وطريقة التعليم، لتكون أكثر عصرية وحداثة، كما هو حاصل في تعليم اللغات الأخرى، هل أنت مع هذا التوجه؟
- بالتأكيد تحتاج مناهج تعليم اللغة العربية إلى ثورة، وليس ككل الثورات، لكن المعول على معرفة اتجاه الثورة وحيثياتها، فمن الناحية العملية وصلت مناهج التعليم إلى طريق مسدود، ولا يمكن أن يخرجها منه سوى ثورة قوية تخلخل الجدران التي تصنع السد من كل جانب، لكن المطلوب أيضاً معرفة المسارات الايجابية التي يمكن من خلالها أن تخدم أهداف الثورة، لأن الثورة من دون هدف هدم لا يرافقه بناء.
فمعضلة اللغة العربية اصلاً تتمثل في أنها لا تستخدم في التعليم العام ولا التعليم العالي لأسباب ذكرنا بعضها في إجابات سابقة، ومعضلة مناهج تعليمها أنها غير ذات قيمة، ليس لأنها ضعيفة أو بحاجة إلى تعديل، بل لأن اللغة لا تتعلم كما يعتقد تربويونا بل تعاش، ويكتسب الحدس فيها من طريق المحاكاة، فالمناهج لدينا توجد شيئاً يجب ألا يوجد.
هل سيكون لإدخال اللغة الانكليزية في المراحل التعليمية الباكرة اثر سلبي في متعلمي اللغة العربية، كما يزعم قطاع كبير من المتدربين لدينا؟
- هذه فرية كبرى، وللأسف يرددها أيضاً أناس ليسوا متدينين وليسوا معادين للحضارة المعاصرة والثقافات الأخرى، ازعم أن تعلم اللغة الانكليزية وليس تعليم اللغة يفيد كثيراً في كون التلميذ تتفتح افاقه الذهنية لمعرفة كيفية أنماط التفكير الأخرى، ويصنع انساقاً يتعامل من خلالها مع اللغة الأجنبية ولغته الوطنية. ومن النواحي التنموية يعد هذا الأمر بالغ الأهمية، لأننا بحاجة إلى إعداد أجيال قادرة على التعامل مع العلوم بفاعلية اكبر، ومع الشعوب الأخرى بفهم بالغ، ولن يكون هناك اقدر على حمل هاتين الوظيفتين ممن تعلم اللغة في فترة الملكة اللغوية التي تضعف مع تقدم الطفل في السن، وهي تكون كاملة الفاعلية بين سن الثانية والثانية عشرة. ولو قسنا الأمر من خلال نتائج تجارب الملايين لدينا، وفي العالم اجمع، فنحن لسنا بحاجة في كل مرة إلى ابتكار العجلة، وهذا أمر مجرب في كل أنحاء الدنيا، لوجدنا أن الأطفال الذين تعلموا لغة أجنبية أو أكثر من اللغة الأولى قد أجادوا اللغتين بالمستوى نفسه. قد تكون هناك بعض الحالات التي يقل فيها رصيده اللغوي في أي من اللغتين، بحسب نقص أو زيادة جرعات إحداهما، لكنه أمر يتعلق بالمفردات التي يمكن استدراكها في أي وقت، إذ إن الأهمية في هذا الشأن تكون لاكتساب قدرات الحدس اللغوي في كل من اللغتين وطريقة نطق كل منهما واستقبالها، والنبر والتنغيم والمزايا التركيبية، إضافة إلى الإيحاءات الدلالية التي تكفي الأمور الأساسية فيها في أول الأمر، ما يمكن تعميقه في أوقات لاحقة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.