مدرب منتخب البرتغال يدافع عن رونالدو: الطرد كان قاسياً    توخيل يشيد بعقلية لاعبي المنتخب الإنجليزي    اختتام دورة "فن احتراف الديكور الداخلي" ضمن "انطلاقة نماء" بجازان    غيابات منتخب السعودية عن مواجهة كوت ديفوار    حرم ولي العهد تتبرع لصندوق دعم الأطفال المصابين بداء السكري من النوع الأول ب10 ملايين ريال    "الأرصاد" أمطار غزيرة ورياح شديدة على مكة    اختتام فعالية التطوع الاحترافي بمشاركة 24 خبيراً و250 مستفيد في جدة    من النص إلى النشر".. نادي مداد وبيت الثقافة بجيزان يناقشان تجربة الكاتب وقارئه الأول    جمعية عين لطب العيون تنظم فعالية توعوية بمناسبة اليوم العالمي للسكري في جازان تحت شعار "فحصك اليوم    الأسهم العالمية تتراجع بشدة مع تبدد آمال خفض أسعار الفائدة    ديوان المظالم يفوز بجائزتين دوليّتَين في تجربة العميل 2025    الأفواج الأمنية تضبط 6 كجم من القات المخدر في عسير    الدوسري: برّ الوالدين من أعظم القربات إلى الله    البعيجان: الإخلاص أصل القبول وميزان صلاح الأعمال    «زاتكا» تضبط 33.5 ألف كبتاجون و21 كغم شبو في محاولتي تهريب    جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل تعزز الوعي بداء السكري في سكرك بأمان    النفط يرتفع 1% وسط مخاوف نقص الإمدادات الروسية    152 توأماً من 28 دولة.. والمملكة تحتفل بالإنجاز الجراحي رقم 67    جامعة محمد بن فهد تستذكر مؤسسها في احتفالية تخريج أبنائها وبناتها    مصرع طيار تركي إثر تحطم طائرة إطفاء في كرواتيا بعد انقطاع الاتصال بها    "أوتشا": استمرار الضربات العسكرية الإسرائيلية بالقرب من أو شرق الخط الأصفر    موسم الدرعية 25/26 يستعد لإطلاق مهرجان الدرعية للرواية الأحد المقبل    تراجع أسعار الذهب من أعلى مستوى لها في أكثر من ثلاثة أسابيع    الفن يُعالج... معارض تشكيلية في المستشفيات تعيد للمرضى الأمل    %48 من القوى العاملة في المنشآت العائلية    أفضل خمس خدمات بث فيديو    اللاعب السعودي خارج الصورة    غدٌ مُشرق    رحلة الحج عبر قرن    شبكة عنكبوتية عملاقة    عدسة نانوية لاكتشاف الأورام    انطلاق "موسم شتاء درب زبيدة 2025" في محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية    المدير الرياضي في الأهلي: غياب توني لأسباب فنية    وزير "البيئة" يلتقي قطاع الأعمال والمستثمرين بغرفة الشرقية    مفتي عام المملكة يستقبل وزير العدل    الدفاع المدني يهيب بأخذ الحيطة والالتزام بالتعليمات مع توقع هطول أمطار رعدية على معظم المناطق    غرفة القصيم توقع تفاهمًا مع الحياة الفطرية    منسوبو وطلاب مدارس تعليم جازان يؤدّون صلاة الاستسقاء    "محافظ محايل" يؤدي صلاة الاستسقاء مع جموع المصلين    محافظ صبيا يؤدي صلاة الاستسقاء تأسياً بسنة النبي واستجابة لتوجيه خادم الحرمين الشريفين    أول اجتماع لمكتب المتقاعدين بقوز الجعافرة    مصرية حامل ب9 أجنة    الثقوب الزرقاء ورأس حاطبة.. محميتان بحريّتان تجسّدان وعي المملكة البيئي وريادتها العالمية    محافظ محايل يزور مستشفى المداواة ويطّلع على مشاريع التطوير والتوسعة الجديدة    ذاكرة الحرمين    تعزز مكانة السعودية في الإبداع والابتكار.. إطلاق أكاديمية آفاق للفنون والثقافة    «مغن ذكي» يتصدر مبيعات موسيقى الكانتري    160 ألف زائر للمعرض.. الربيعة: تعاقدات لمليون حاج قبل ستة أشهر من الموسم    آل الشيخ ورئيسا «النواب» و«الشورى» يبحثون التعاون.. ولي عهد البحرين يستقبل رئيس مجلس الشورى    وسط مجاعة وألغام على الطرق.. مأساة إنسانية على طريق الفارين من الفاشر    طهران تؤكد جديتها في المفاوضات النووية.. إيران بين أزمتي الجفاف والعقوبات    استعرض مع ولي عهد الكويت التعاون.. وزير الداخلية: مواجهة الجريمة والإرهاب بمنظومة أمنية خليجية متكاملة    يجتاز اختبار القيادة النظري بعد 75 محاولة    تصفيات مونديال 2026.. فرنسا وإسبانيا والبرتغال لحسم التأهل.. ومهمة صعبة لإيطاليا    في أولى ودياته استعداداً لكأس العرب.. الأخضر السعودي يلتقي ساحل العاج في جدة    ترمب يواجه ردة فعل مشابهة لبايدن    القيادة تعزي رئيس تركيا في ضحايا تحطم طائرة عسكرية    وفد رفيع المستوى يزور نيودلهي.. السعودية والهند تعززان الشراكة الاستثمارية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اللغة العربية من إسبانيا إلى فرنسا
نشر في الحياة يوم 04 - 11 - 2009

إن أحد أبرز مشاكل اللغة العربية هو عدم تطورها الطبيعي أسوة بباقي اللغات، بسبب خوف الباحثين العرب ومن يحاولون أو يعتقدون أنهم يمارسون سلطة على اللغة من تبعثر لغتهم إلى لغات، وكذلك عدم تطور المجتمع الحاضن هذة اللغة، لأن اللغة لا تتحرك من الخارج، أي بقرار على الورق أوبرغبة، وإنما من الداخل، باعتبار فصل اللغة عن الجماعة الناطقة أمر مستحيل.
لقد نتج عن عدم تحرك/ تطور اللغة العربية المكتوبة - والتي نفترض أنها الفصحى - نتائج كارثية في نواحٍ عدة: فبالدرجة الأولى هناك حاجز نفسي بين اللغة المكتوبة ومتلقيها كما ان كل من ينطق بالعربية المكتوبة يخلق حاجزاً نفسياً بينه وبين متلق هو بعيد أصلاً من القراءة بهذه اللغة، ومن ناحية أخرى فإن الازدواجية اللغوية هي أحد أبرز نتائج جمود العربية والازدواجية اللغوية هي حالة لسانية مستقرة نسبياً نجد فيها مستويين للكلام من نفس اللغة كالعامية والفصحى أو من لغتين مختلفتين كالعربية والفرنسية في بعض مجتمعات الدول المغاربية.
إن ظل الازدواجية اللغوية يخيم على جميع المؤتمرات التي تعنى بالعربية سواء كلغة ثانية أو كلغة لأبنائها. وأخيراً عُقد مؤتمر في البيت العربي في مدريد حول اللغة العربية كلغة ثانية، وأعتقد أن الازدواجية اللغوية كانت من إحدى السلبيات الأكثر وضوحاً فيه من وجهة نظر المشتغلين بعلم اللغة، ربما بسبب أن غالبية المشاركين في المؤتمر هم من المجربين في مجال تعليم العربية لغير الناطقين بها وربما لا يعرفون جيداً قواعد علم اللغة.
وثمة مشكلة أخرى في هذا المؤتمر وهي استخدام مصطلحات أجنبية في توصيف اللغة العربية، في الواقع نستطيع أن نستخدم مصطلحاً من لغة أخرى إذا لم يكن موجوداً في العربية ولكن عندما نفعل العكس فهذا لا يعني إلا شعوراً بالمرموقية للغة الكلمة المستخدمة، أو بالنقص تجاه العربية ولا ينبغي أن يصدر هذا عمّن يعلم العربية، إذ يفترض أن يكون له كفاءة لغوية عالية تسمح له بمعرفة عالية للغة التي يعلمها.
ان لإسبانيا وضعاً خاصاً مع العربية فلغتهم من أكثر اللغات الأوروبية تأثراً باللغة والثقافة العربيتين ولكن وكعادة التاريخ لا يعطي إلا بمثل ما يأخذ فقد بقيت إسبانيا إلى عهد قريب جداً على حساسية عالية من اللغة العربية وثقافتها انطلاقاً من بؤس العصور الوسطى وهذا ماجعلها تتأخر عن دولة مثل فرنسا التي تعاملت مع العربية كعلم واستشراق قبل أن يكون لها رهانات أخرى بدأت منذ سبعينات القرن المنصرم.
أكتب هذه الكلمات وما زلت متأثراً بأجواء مؤتمر مدريد حول اللغة العربية والطائرة تستعد للهبوط في مطار شارل ديغول وتبدو باريس بأضواء شوارعها الرائعة والمتألقة ولكنها قاتمة بوضع العربية فيها إذ رصدت صحيفة"لوموند"9/11/2009 التقصير الكبير الذي بدا في السنوات الأخيرة في تعليم العربية والنتائج الكارثية الناجمة عن تهرب وزارة التربية الفرنسية من القيام بواجباتها، فضمن برنامجها تعليم لغة وثقافة البلد الأصلي لأبناء المهاجرين المناط به إلى بلد الأصل والخاضع لسيطرة وزارة التربية الفرنسية، كان عدد الطلاب عام 1970 أكثر من 35 ألف أيضاً منهم 22679 طالباً في صفوف اللغة العربية، وبقية الطلاب لبقية اللغات الأخرى كالصينية والبرتغالية والعبرية... ولكن عدد طلاب العربية تقلص مرتين متناسباً بشكل عكسي مع زيادة حجم الجالية العربية، ومن جهة أخرى تضاعف عدد طلاب اللغات الأخرى فقد أصبح طلاب الصينية 15 ألفاً والروسية 14 ألفاً والبرتغالية 12 ألفاً والعبرية 7 آلاف.
ويقول تقرير"ELCO"لعام 2006 إن دروس العربية غير مقنعة وذلك ليس لأنها تحولت إلى دروس دينية، كما يقول مفتشو اللغة العربية، بل بسبب النوعية التافهة والمناهج القديمة وغياب الرابط بين العامية والفصحى...
ومقال"لوموند"يؤكد أن وجود العربية كلغة ثالثة في أي مدرسة تابعة لوزارة التربية غالباً ما يجعل هذه المدرسة موسومة بالعار، ما خلا بعض المدارس المرموقة في وسط باريس كمدرسة هنري الرابع، وهذا ما يدفع ربما العديد من المدارس إلى عدم قبول العربية في مدارسهم.
السؤال الذي أطرحه - ولن أجيب عليه - هو لماذا وصل تعليم العربية في فرنسا إلى هذا الحد؟
صحيح أن العربية ليست في عقر دارها، ولكن لفرنسا مصلحة ورهانات خاصة في احتواء تعليم العربية وهو ماتشير إليه تقارير"CAPES"التي تشكو من تخفيض عدد وظائف عدد المعلمين لا بل إلغاء مسابقات انتقاء المعلمين على رغم زيادة الطلب، فعندما تقوم الحكومة بتعليم العربية فإن ذلك يساهم في عملية اندماج المهاجرين من خلال نظام تعليمي علماني وحكومي، ولكن ما حصل هو العكس فالنقص في عدد الطلاب في المدارس لا يعني انخفاض الرغبة في تعلم العربية بل يعني أن هناك جهة أخرى تقوم بهذه المهمة، إذ ترصد بريجيت بيريكا وهي كاتبة مقال"لوموند"الزيادة المطردة في عدد طلاب العربية في مساجد ضواحي باريس، ففي مسجد رينو الذي اتخذ من معمل رينو للسيارات الفارغ الآن مقراً له يوجد 635 طالباً يتعلمون العربية وهذا من دون إعلان بحسب ما يفخر أحد القائمين عليه، وكذلك الأمر في مسجد داسو والذي كان مستودعاً سابقاً لشركة داسو للطائرات وفيه 400 طالب للغة العربية. وطرائق التعليم ومناهجه لهولاء الطلاب عادة ما تكون متأخرة وبعيدة عن البيئة التي نبتت فيها العينة الطلابية، فاللغة والثقافة العربية ليستا هدفاً هنا.
وثمة من يقول إنه لو قامت الحكومة بدورها التعليمي هنا لما وصلوا يوماً إلى مشكلة النقاب في فرنسا"وربما هذا يجيب على سؤالي الذي لن أجيب عليه.
ان تعلم العربية يشكل عبئاً على الجيل الثاني إذ يقعون في معمعة العامية والفصحى، كما أنها تتواجه مع لغة البلد المضيف، وهذه الأخيرة هي لغة الاندماج والهروب من الأصول ولها مرموقية عالية بفعل أنها عامل لامتطاء سلم الترقي الاجتماعي.
هذا النزاع بين أن يكون أبناء الجيل الثاني متشابهين مع الآخرين وبين أن يكونوا مختلفين، غالباً ما يكون له نتيجتان حتميتان وهما: إما تطوير النزاع نحو التعايش مع لغتين فيصبح الطفل ثنائي اللغة، وإما نحو رفض هذا التعايش فلا تعود العربية إلا كحالة لغوية وضيعة.
فادي شاهين ، باحث في جامعة السوربون - باريس - بريد الكتروني.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.