سلمان بن سلطان يرعى حفل تخرّج طلاب وطالبات البرامج الصحية بتجمع المدينة المنورة الصحي    وزير الداخلية يعزي الشريف في وفاة والدته    عسير.. وجهة سياحة أولى للسعوديين والمقيمين    "الغذاء " تعلق تعيين جهة تقويم مطابقة لعدم التزامها بالأنظمة    الثلاثاء المقبل.. رفع نسبة استقطاع التقاعد للموظفين الجدد    الخارجية الإيرانية: منشآتنا النووية تعرضت لأضرار جسيمة    تصاعد المعارك بين الجيش و«الدعم».. السودان.. مناطق إستراتيجية تتحول لبؤر اشتباك    غروسي: عودة المفتشين لمنشآت إيران النووية ضرورية    في جولة الحسم الأخيرة بدور المجموعات لمونديال الأندية.. الهلال يسعى للتأهل أمام باتشوكا    في ربع نهائي الكأس الذهبية.. الأخضر يواصل تحضيراته لمواجهة نظيره المكسيكي    النصر يفسخ عقد مدربه الإيطالي بيولي    أسرة الزواوي تستقبل التعازي في فقيدتهم مريم    بحضور مسؤولين وقناصل.. آل عيد وآل الشاعر يحتفلون بعقد قران سلمان    طقس حار و غبار على معظم مناطق المملكة    الجوازات: جاهزية تامة لاستقبال المعتمرين    حامد مطاوع..رئيس تحرير الندوة في عصرها الذهبي..    تخريج أول دفعة من "برنامج التصحيح اللغوي"    ما يسوي بصلة… مع الاعتذار للبصل    استشاري: المورينجا لا تعالج الضغط ولا الكوليسترول    "التخصصات الصحية": إعلان نتائج برامج البورد السعودي    مؤتمر صحفي يكشف ملامح نسخة تحدي البقاء لأيتام المملكة    الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين تنهي استبدال كسوة الكعبة    «الظبي الجفول».. رمز الصحراء وملهم الشعراء    الإبداع السعودي يتجلى في «سيلفريدجز» بلندن    الهلال يصل ناشفيل وكوليبالي يحذر باتشوكا    اعتماد روزنامة الموسم الرياضي لرابطة الهواة    رخصة القيادة وأهميتها    أوكرانيا: 19 قتيلاً في ضربات روسية.. ومساعدات هولندية لصناعة المسيرات    المملكة حضور دولي ودبلوماسية مؤثرة    توقيف قائد «داعش» في لبنان    صوت الحكمة    صيف المملكة 2025.. نهضة ثقافية في كل زاوية    بكين تحذّر من تصاعد توترات التجارة العالمية    مهندس الرؤية وطموحات تعانق السماء    مرور العام    جبر الخواطر.. عطاءٌ خفيّ وأثرٌ لا يُنسى    القطاع غير الربحي في رؤية 2030    الجوعى يقتلون في غزة.. 94 شهيداً    دورتموند يكسب أولسان ويتصدر مجموعته بمونديال الأندية    «الشورى» يطالب بخفض تذاكر طيران كبار السن والمرابطين    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل البريطاني    أمير تبوك يستقبل مدير فرع وزارة الصحة بالمنطقة والمدير التنفيذي لهيئة الصحة العامة بالقطاع الشمالي    وزير البلديات والإسكان يتفقد مشاريع استثمارية نوعية في الشرقية    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور علي بن محمد عطيف    رئيس جامعة أم القرى يترأس الجلسة العاشرة لمجلس الجامعة للعام الجامعي 1446ه    بنفيكا يكسب البايرن ويتأهلان لثمن نهائي مونديال الأندية    النفط يتراجع بعد يوم من التصعيد وإنهاء الحرب    أمير الجوف يبحث تحديات المشروعات والخدمات    أقوى كاميرا تكتشف الكون    انحسار السحب يهدد المناخ    الجوز.. حبة واحدة تحمي قلبك    الميتوكوندريا مفتاح علاج الورم الميلانيني    استشارية: 40% من حالات تأخر الإنجاب سببها الزوج    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الخضراء للاتحاد الدولي لحماية الطبيعة    أمير تبوك يطلع على تقرير أعمال فرع وزارة التجارة بالمنطقة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    جامعة أم القرى توقّع مذكرة تفاهم مع هيئة جامعة كامبردج لتعزيز التعاون الأكاديمي والبحثي في تعليم اللغة الإنجليزية    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إدوارد سعيد مقدماً "ذكريات من القدس"
نشر في الحياة يوم 08 - 02 - 2005

"في بعض الأيام، يُثقل الماضي كثيراً على القلب. لكنني أعاود الاستغراق فيه وأتذكر". تلك هي الكلمات الاخيرة، البسيطة والمؤثرة بعمق، في الكتاب الذي تستحضر فيه سيرين الحسيني ماضيها الفلسطيني والذكريات المقتطفة ? كما يقول الشاعر ? في هدأة إقامتها الحالية في بيروت. إنها، وهي المولودة سنة 1920 في حضن أكبر أسرة للأعيان الفلسطينيين في القدس آنذاك، قد تمكنت بطبيعة الحال من ارتياد وسط محظوظ ومُوسر. وعلينا أن نوضح أن هذا الامتياز لم يُبعدها عن مشكلات شعبها الذي كان يعاني آنذاك في الوقت نفسه من دمار نظام الحماية البريطانية الذي انتهى العام 1948 بتحطيم المجتمع الفلسطيني، ومن التهديد الكاسح للتوسعات الصهيونية. إن سيرين تقول لنا منذ البداية ان ذكرياتها تتناول، أساساً، الأمكنة في القدس وما جاورها، وفي أريحا أو مواقع فلسطينية أخرى، ثم في لبنان، لكنها في الآن نفسه ترسم صورة مُفصلة لشبكة الأهل والأصدقاء الواسعة التي ترعرعت داخلها وتعلمت، وفيها تكوَّن وعيها. وكما سيكتشف ذلك القارئ بسرعة، فإن أشياء قليلة تفلت من نظرها النافذ على رغم انها لا تعتبر نفسها لا امرأة آداب ولا مناضلة. لقد كانت، وهي شابة، حساسة ومملوءة بالبشاشة، تمتلك اقبالاً طبيعياً على الناس والأمكنة. ومن خلال تعبيرها، عبر التفاصيل المؤلمة غالباً والحية دوماً، عن المشاعر التي أوحوها اليها، نجدها تُعيد رسم شبابها والتنقلات والمآسي الناجمة عن الموت وتبدلات الحياة المفروضة وعن المنفى، كما ترسم مسرّات الاستكشاف والعلاقات والحب التي كيّفت حياتها كفلسطينية وزوجة وأم، خلال فترة مهمة من القرن العشرين.
إن مقاطع محكيّها السابقة لسقوط فلسطين هي، منذئذ، مثقلة بالمصائب. فمنذ الصفحات الأولى، عند استحضارها عرضاً للاجئين الأرمنيين المارين في أريحا، أحسّ والدها جمال الحسيني بالمنفى الذي ينتظره. ذلك ان ما يقرب من 800000 فلسطيني سيعرفون هذا المصير سنة 1948، لكن لأنه كان أحد القادة الوطنيين للهبَّة ضد البريطانيين ما بين 1936 و1939، فإن جمال الحسيني سيُنفى لعشر سنوات قبل تحطيم فلسطين، هو ووجوه أخرى بارزة في الحركة الوطنية. وتحتل أسرة سيرين القمة في التراتب الفلسطيني: إذ يمكن أن نستحضر الحاج أمين الحسيني المفتي، وخال سيرين موسى العلمي اللامع، المتخرج في كامبريدج والذي كانت أفكاره الحديثة في مجالي السياسة والزراعة جدّ متقدمة على عصره. ومع ذلك، فإن أحداً من هؤلاء الرجال لم ينجُ من العداء الذي أصاب معظم اللاجئين. إلا ان اعتقالهم وانفصالهم السابقين لأوانهما عن شعبهم ليسا غريبين عن عدم استعداد أمة فلسطين، ستجد نفسها مسحوقة من لدن قوات صهيونية افضل تنظيماً وتسليحاً ومصممة على طردها. ومن خلال عيني سيرين، نشاهد أولاً البريطانيين يناوشون الفلسطينيين حد الانهاك قبل أن يسلموهم الى الهجانا وهم مجردون مما هو أساسي للدفاع عن النفس. وفي ما بعد، ارتُجلت الحياة من خلال حركات متقطعة من فلسطين الى لبنان والعراق وفي مناطق أخرى.
تلفتنا أيضاً إرادة سيرين اللافتة على الاستمرار في الحياة، وقدرتها على الاستفادة من كل الامكانات التربوية التي قدمتها لها مدارس الاصدقاء في رام الله والجامعة الاميركية في بيروت. وبالنسبة الى فتاة عربية خلال ما بين الحربين العالميتين، لم يكن مثل هذا المستوى من التعليم مألوفاً، لكننا نستطيع أن نرى فيه علامة مُنبئة بالطاقة الخارقة التي دفعت الفلسطينيين، منذ ذاك، وبخاصة النساء، الى عدم الاكتفاء بأن يكونوا متفرجين كسالى أو سالبين، بل دفعتهم الى الاسهام في الحملة المشتركة للتنمية والكفاح الجماعي. ومثل ما هو الشأن بالنسبة الى كثير من مواطنيها، فإن التربية وتعلم الاستقلال الذاتي قد حملا الى سيرين استمرارية كانت تعوقها الجغرافيا أو السياسة. وهذا هو ما سيصبح، بعد نصف قرن من ذلك التاريخ، إحدى خصائص الانتفاضة: تكوين جبهة موحدة من المدنيين، رجالاً ونساء وأطفالاً، يتحدون بتلاحم، القوات الاسرائيلية عبر مجموع الأراضي المحتلة، وذلك بفضل تنظيمهم وفكرهم الابتكاري وذكائهم وإرادتهم المتفائلة. وإذا كنت أسجل هذه الملاحظة، فلأنني أريد أن أبرز الشجاعة والمثابرة اللتين أظهرتهما سيرين طوال المحن، وعلى رغم تراكم الأخبار السيئة والموتى والفراق والخسائر، مبينة كيف أن تاريخها الشخصي يعكس الخطاطة العامة التي كانت منذ أمد طويل وراء تشتيت شعبها.
أحرص كذلك على توضيح كيف أن المظهر الحكائي الذي يكاد يكون مفككاً، يقدم لنا محضراً نفيساً، غير رسمي، وشخصياً عن حياة الناس العاديين الذين تحتم عليهم ان يواجهوا منظمة سياسية حديثة ومصممة على ان تحذفهم من التاريخ. وعلى عكس اسرائيل، فإن فلسطين ما بعد 1948 وحتى قبل ذلك، في القسط الأكبر لم تكن تتوافر على أرشيف، لم يكن هناك اهتمام بإحصاء الممتلكات وتوثيق الأحداث وترك وثائق رسمية للخلف، وهو ما سهل أكثر، مشروع اجتثاث الفلسطينيين. وحتى اليوم، وعلى رغم ظهور تيار المؤرخين الاسرائيليين الجدد، فإن المظهر العربي للصراع يسجّل انطلاقاً من المصادر الصهيونية أو البريطانية. وهذا لا يعود فقط الى الوصول الى الوثائق في المكتبات، بل ان نموذج الصراع نفسه الذي وجه المجابهة بين الصهيونيين والفلسطينيين قد أدى، عن قصد، الى الحيلولة دون اعادة تكوين التجربة المعيوشة ونقلها. كيف لا يُصيبنا الرعب ونحن نفكر في ما كابَدته آلاف الضحايا المطرودين من منازلهم، المرغمين على أن يسيروا مسافات طويلة على الأقدام، معرّضين للموت أو يعاد إسكانهم بطريقة فجة في مخيمات وأكواخ بئيسة ودور موقتة في مختلف الاقطار العربية المجاورة؟ كل هذا كان يُراد له، منذ البدء، أن يختفي وأن يظل مستوراً، غير مرئي ولا مسموع. وعندما يجرد المؤرخون الوثائق يكون معظمهم، وهذا مفهوم، متحفظين إزاء تأويل أو إسماع صمت الفلسطينيين، ايضاً فإنهم يقتصرون بطريقة وضعية وحذرة على ما يحكيه أو يدونه موظف بريطاني أو صهيوني.
إلا ان التاريخ، وبخاصة تاريخ الضحايا، يستمر في الوجود بطريقة اخرى ولا يمّحي بسهولة. وهو يستطيع ان يستعيد الحياة بفضل نموذج من الشهادات الشخصية التي تقدم لنا شهادة سيرين شهيد مثالاً بليغاً عنها. ويتمثل الاستحقاق الكبير لكتابها في أنه لا يتحدث فقط عن حياتها وعن أهلها، وإنما يستحضر الوسط كله الذي كانوا يعيشون داخله، أي ذلك النسيج المشترك الذي تمزق بطريقة مأسوية سنة 1948. اننا نشاهد رعاة وطباخين وأساتذة وأعماماً وخالات وأبناء عم وفلاحين، وإخواناً وأخوات، ورفاق المدرسة، وبُستانيين وأناساً معمرين وأصدقاء وعشاقاً وأقارب، وأشياء عزيزة على النفس، وأمكنة ولحظات وفترات: المنازل، والمدارس والضيَع وفضاءات النزهة والاجتماعات الاجتماعية التي استولت عليها اسرائيل وحوّلتها الى ممتلكات "أجنبية" أو حطمتها بكل بساطة. من خلال كتابة سيرين النثرية، تنبعث حياة شخصية من الماضي بهدوء ولكن بعناد أيضاً لتستولي على انتباهنا وتحثنا على التفكير. ونلمح كذلك من حولها ووراءها تاريخاً جماعياً طويلاً مدركاً بكيفية طبيعية ومن دون تكلف وكأنه ثمرة بنوة وانتساب لا يستطيع أي عنف ولا أي مؤسسة ان يمحواه نهائياً.
ان كتاب سيرين الحسيني شهيد، هو ذخيرة تاريخية وبشرية مؤلفة أساساً على شاكلة فسيفساء من شذرات ممتعة في معظمها، ومن مسرات عابرة وشقاءات اكثر ديمومة، وكلها موضوعة بكثير من الاحترام والمحبة على أمل ان تُربي وكذلك بطبيعة الحال ان تجذب القارئ الذي لولا مثل هذه المحكيات، لما علم شيئاً عن ذلك العالم الذي ضاع اليوم جانبه الأساسي. إنها شهادة حميمية ولا شك، لكنها أيضاً أدب أليف، انساني، صادق، كريم وفصيح. واستناداً الى هذا النوع من المادة الخام الحية سيتشيّد مستقبل فلسطين، لأنها مادة خام ستدوم أمداً طويلاً وستخدم أهدافاً أكبر مما قصدت اليه سيرين شهيد المتواضعة دوماً. إن هذا الكتاب يستحق أن يجد موضعاً في متحف الذاكرة جنباً الى جنب ذكريات أخرى وذلك لئلا يستطيع فقدان الذاكرة ولا التقدم التاريخي المزعوم، أن يطمسا هذه الشهادات.
ترجمها عن الفرنسية: محمد برادة


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.