محافظ صبيا يرأس اجتماع المجلس المحلي، ويناقش تحسين الخدمات والمشاريع التنموية    الدولار يسجل مستويات متدنية وسط مخاوف حيال استقلال البنك المركزي    استشهاد 26 فلسطينيًا في قصف على قطاع غزة    مفوض الإفتاء بمنطقة جازان يشارك في افتتاح المؤتمر العلمي الثاني    ترامب يحث الكونغرس على "قتل" إذاعة (صوت أمريكا)    مونتيري المكسيكي يفوز على أوراوا الياباني برباعية ويصعد لدور ال16 بكأس العالم للأندية    إحباط محاولة تهريب أكثر 200 ألف قرص إمفيتامين    لوحات تستلهم جمال الطبيعة الصينية لفنان صيني بمعرض بالرياض واميرات سعوديات يثنين    بيئة الشرقية تقيم فعالية توعوية عن سلامة الغذاء بالشراكة مع مستشفى الولادة بالدمام    الخط العربي بأسلوب الثلث يزدان على كسوة الكعبة المشرفة    مجلس الشورى" يطالب "السعودية" بخفض تذاكر كبار السن والجنود المرابطين    الذكاء الاصطناعي.. نعمة عصرية أم لعنة كامنة؟    روسيا تسقط 50 طائرة مسيرة أوكرانية خلال الليل    تصاعد المعارك بين الجيش و«الدعم».. السودان.. مناطق إستراتيجية تتحول لبؤر اشتباك    غروسي: عودة المفتشين لمنشآت إيران النووية ضرورية    "الغذاء " تعلق تعيين جهة تقويم مطابقة لعدم التزامها بالأنظمة    في جولة الحسم الأخيرة بدور المجموعات لمونديال الأندية.. الهلال يسعى للتأهل أمام باتشوكا    في ربع نهائي الكأس الذهبية.. الأخضر يواصل تحضيراته لمواجهة نظيره المكسيكي    النصر يفسخ عقد مدربه الإيطالي بيولي    10.9 مليار ريال مشتريات أسبوع    وزير الداخلية يعزي الشريف في وفاة والدته    أسرة الزواوي تستقبل التعازي في فقيدتهم مريم    بحضور مسؤولين وقناصل.. آل عيد وآل الشاعر يحتفلون بعقد قران سلمان    طقس حار و غبار على معظم مناطق المملكة    الجوازات: جاهزية تامة لاستقبال المعتمرين    سلمان بن سلطان يرعى حفل تخرّج طلاب وطالبات البرامج الصحية بتجمع المدينة المنورة الصحي    حامد مطاوع..رئيس تحرير الندوة في عصرها الذهبي..    تخريج أول دفعة من "برنامج التصحيح اللغوي"    عسير.. وجهة سياحة أولى للسعوديين والمقيمين    الخارجية الإيرانية: منشآتنا النووية تعرضت لأضرار جسيمة    استشاري: المورينجا لا تعالج الضغط ولا الكوليسترول    "التخصصات الصحية": إعلان نتائج برامج البورد السعودي    مؤتمر صحفي يكشف ملامح نسخة تحدي البقاء لأيتام المملكة    «الظبي الجفول».. رمز الصحراء وملهم الشعراء    الإبداع السعودي يتجلى في «سيلفريدجز» بلندن    الهلال يصل ناشفيل وكوليبالي يحذر باتشوكا    مهندس الرؤية وطموحات تعانق السماء    صوت الحكمة    صيف المملكة 2025.. نهضة ثقافية في كل زاوية    رخصة القيادة وأهميتها    المملكة حضور دولي ودبلوماسية مؤثرة    مرور العام    جبر الخواطر.. عطاءٌ خفيّ وأثرٌ لا يُنسى    توقيف قائد «داعش» في لبنان    بكين تحذّر من تصاعد توترات التجارة العالمية    دورتموند يكسب أولسان ويتصدر مجموعته بمونديال الأندية    أمير تبوك يستقبل مدير فرع وزارة الصحة بالمنطقة والمدير التنفيذي لهيئة الصحة العامة بالقطاع الشمالي    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل البريطاني    من أعلام جازان.. الشيخ الدكتور علي بن محمد عطيف    بنفيكا يكسب البايرن ويتأهلان لثمن نهائي مونديال الأندية    أمير الجوف يبحث تحديات المشروعات والخدمات    أقوى كاميرا تكتشف الكون    الجوز.. حبة واحدة تحمي قلبك    الميتوكوندريا مفتاح علاج الورم الميلانيني    استشارية: 40% من حالات تأخر الإنجاب سببها الزوج    تسجيل محمية عروق بني معارض في القائمة الخضراء للاتحاد الدولي لحماية الطبيعة    الهيئة الملكية تطلق حملة "مكة إرث حي" لإبراز القيمة الحضارية والتاريخية للعاصمة المقدسة    الرواشين.. ملامح من الإرث المدني وفن العمارة السعودية الأصيلة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عيون وآذان
نشر في الحياة يوم 16 - 09 - 2002

تناول عدد من رسائل القراء ما كتبت عن معهد الترجمة "ميمري"، واقتراحي انشاء مركز عربي للترجمة، يموّله وزراء الإعلام العرب، أو ثري عربي قادر.
القارئ فضل سعد البوعينين بعث الي برسالة بالبريد الإلكتروني يقول فيها ان "معظم الدول العربية لن يدفع قرشاً في سبيل الوصول الى هذه المهمّة القوميّة، وربما فعلت السعودية، ولكن الإسهام لن يكون على المستوى الذي ننشده، فالعقبة التي تواجه العرب هي أنهم لا يستطيعون الوصول الى الرأي العام الأميركي بالطرق المهنية المتقنة، كما ان أكثرهم لا يستطيع التعامل مع الإعلام الأميركي بالقدر المطلوب، لذا فهم في حاجة الى من يقودهم الى تحقيق أهدافهم في ظلمات الإعلام الأميركي...".
الأخ فضل يقترح بعد ذلك ان يؤسس الأمير خالد بن سلطان مركز الترجمة هذا، فهو أكفأ من يتولى التنفيذ، ويترحّم على الأمير أحمد بن سلمان، فقد غيّبه الموت وكان قادراً. ثم يقترح ان أدير هذا المركز الذي يريد له أيضاً ان يستفيد من كفاءات الدكتور غازي القصيبي.
أشكر القارئ على ثقته، وأقول ان هناك قدرات عربية كبيرة، وكثيرة، وستنجح لو أعطيت نصف فرصة.
أما القارئ صلاح الدين القاضي فبعث إليّ برسالتين واحدة بالفاكس، والأخرى بالبريد، من دبي، وهو أيد في إحدى الرسالتين دعوتي الى إنشاء مركز عربي للترجمة، ويتمنّى لو ان عدداً من الشركاء العرب المؤمنين بالدور المهم الذي يلعبه الإعلام تبنوا الفكرة. إلا أنه يضيف ان ثمة اقتراحات كثيرة قدّمت وتخدم الغرض نفسه، أثيرت في مؤتمرات قمة وغيرها، ولكن عندما حانت لحظة التنفيذ الفعلي دخلت في نفق مظلم اسمه البيروقراطية، وهذا ما أشار إليه العالم أحمد زويل في مقاله المنشور في "الحياة" قبل أيام تحت عنوان "النظام العربي سبب التخلف العلمي".
القارئ يتناول في بداية رسالته عبارة أوردتها هي "الخسن والخسين بنات معاوية" ويسأل: هل هناك خطأ مطبعي؟، "فالحسن والحسين ابنا الإمام علي رضي الله عنه، ولا أظنّ ان هناك خطأً مطبعياً، وفي الغالب أنك تعني قلب الحقائق وإخراجها عن سياقها، وهذا يلجأ إليه عدد من الصحافيين عملاء أجهزة الاستخبارات الأميركية والإسرائيلية...".
هذا ما قصدت، وأعتذر ان كان أصل العبارة غير شائع كما تصوّرت، فالقصة قديمة تعود الى استاذ عربي طلب من طالب أعجمي ان يعطيه جملة مفيدة، فقال الطالب الجملة التي اشتهرت بعد ذلك. وسكت الاستاذ، فقال الطالب له: "إذا أخطأت، أرجو إصلاح الخطأ. ورد الاستاذ: ماذا تريدني ان أصلح؟ أولاً هما الحسن والحسين، وثانياً هما ولدان لا بنتان، وثالثاً هما ولدا علي لا معاوية".
رسالة القارئ صلاح الدين القاضي مختلفة تماماً، فهي تتحدّث عن فياغرا الأميركية الصنع ومحاولة شركة بريطانية المنافسة بعقار مماثل المفعول اسمه "فيجوركس". وفي حين ان الاسم بالانكليزية مشتق من كلمة بمعنى النشاط، فالقارئ يلاحظ ان الاشتقاق أقرب الى "فجور" بالعربية، ويسألني ان كان الإعلان عنه في "الحياة" أغراني على شرائه.
يا أخ صلاح الدين لا تسأل.
أما الأخ أبو هاني فهو يعلّق في رسالة بالانكليزية، تلقيتها عبر البريد الإلكتروني، على مقال لي على العراق أشرت فيه الى دعم الولايات المتحدة صدام حسين في حربه مع ايران في الثمانينات، وتدخلها لمنع نصر ايراني سنة 1983. ويزيد أبو هاني معلومات من عنده على الموضوع، ثم يلاحظ ان الولايات المتحدة التي ساعدت نظام صدام حسين في السابق وحمته تريد إسقاطه الآن.
القارئ يرى أنها حرب اسرائىلية بسلاح أميركي ويدعو العرب الى معارضتها، ويقول ان سقوط صدام حسين سيستقبل بترحيب، إلا ان النتائج على المدى القصير لا تكفي للتعويض عن الخسائر على المدى البعيد، لذلك فهو يفضّل تغييراً تدريجياً لا تستفيد منه اسرائيل، ويقول ان صدام حسين لن يبقى الى الأبد.
وأشكر القارئ خليل العناني، من مصر، على جهده، فقد بعث إليّ برسالة إلكترونية ضمّنها إحصاءات واسعة عن وضع الاقتصاد الأميركي تضيق عنها هذه الزاوية. وهو يقول في رسالته المرافقة للاحصاءات ان الولايات المتحدة بحاجة الى "غلاسنوست" على الطريقة الروسية لعلاج أزمة الثقة التي نتجت من سلسلة الانهيارات المالية في شركات العولمة. والقارئ يقول ان الأوضاع الاقتصادية الأميركية قد تؤدي على المدى الطويل الى تقويض قوة الولايات المتحدة، وربما كان جورج بوش في تهديده بحرب على العراق يريد تحويل الأنظار عن الوضع الاقتصادي المتدهور.
القارئ حسن قبيسي، في رسالة إلكترونية أخرى، يتحدث عن الكوميدي الأميركي - الفلسطيني راي حنانيا الذي منع من اداء دوره بسبب أصله. وكنت أشرت الى قصة حنانيا قبل أيام غير ان أخانا حسن يزيد ان الكوميدي هذا الذي خدم في فيتنام متزوّج من يهودية اسمها أليسون، وعندما علم جاكي ماسون الذي منعه من الأداء بسبب أصله ان زوجته يهودية قال إنها "يهودية تكره اليهود"، بدل ان يعتذر.
واختتم بما بدأت به عن معهد الترجمة "ميمري"، فقد بذل المركز العربي لمراقبة الميديا جهداً طيباً في كشف خلفياته، وعلاقاته الاسرائىلية. والمركز العربي هذا يتألف من عرب وبريطانيين، أكثرهم من الأكاديميين، ويركز في عمله على فضح التحامل على العرب والمسلمين في وسائل الإعلام البريطانية، وكنت قلت ان عندنا قدرات كبيرة وكثيرة تحتاج الى نصف فرصة فقط لتنجح.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.