"التأمينات الاجتماعية" تُطلق آلية تسجيل العمل المرن المطورة    الأمم المتحدة تدين الغارات الجوية الإسرائيلية على مخيم في رفح وتدعو إسرائيل إلى وقف عملياتها    الملك سلمان للمواطنين وقادة الدول: شكراً على مشاعركم الكريمة ودعواتكم الطيبة    رونالدو: الأرقام تلاحقني    العسومي يرحب بالاعتراف الرسمي لإسبانيا والنرويج وإيرلندا بالدولة الفلسطينية    سمو محافظ الخرج يكرم متدربي الكلية التقنية بالمحافظة الحاصلين على الميدالية البرونزية بالمعرض السعودي للإختراع والابتكار التقني    100 لوحة في معرض تعابير    ضبط 10 آلاف سلعة غذائية منتهية الصلاحية بعسير    النفط يعاود الارتفاع والذهب مستقر    القتل لإرهابي بايع تنظيماً واستهدف رجل أمن    اختتام مشاركة جمعية إنسان في المعرض الدولي للقطاع غير الربحي IENA    نائب أمير الشرقية يستقبل أمير الفوج الاربعون بمحافظة بقيق    أدير العقارية" تطرح 7 فرص استثمارية نموذجية في جدة للبيع بالمزاد العلني    أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء لجنة جائزة سموه للتفوق العلمي والتميز    7 اتفاقيات لتحسين جودة مشاريع الطرق في جميع المناطق    "كلية القيادة والأركان للقوات المسلحة" تستعد لمرحلة «جامعة الدفاع الوطني»    وزير الحرس الوطني يرأس الاجتماع الثاني لمجلس أمراء الأفواج للعام 1445ه    محافظ الأحساء يكرّم 53 طالباً وطالبة من تعليم المحافظة لتحقيقهم جوائز محلية ودولية    مخفية في شحنة قوالب خرسانية .. ضبط أكثر من 4.7 مليون قرص من الإمفيتامين المخدر    القيادة تهنئ رئيس أذربيجان بذكرى استقلال بلاده    سلمان بن سلطان: رعاية الحرمين أعظم اهتمامات الدولة    محافظ طبرجل يفتتح مقر اللجنة الثقافية والفنون بالمحافظة    الركض بدون راحة يضعف الجهاز المناعي    تطبيق تقنية (var) بجميع بطولات الاتحاد الآسيوي للأندية 2024-2025    رياح سطحية مثيرة للأتربة والغبار على أجزاء من وسط وشرق المملكة    السجن والغرامة لمن يتأخر عن الإبلاغ بمغادرة مستقدميه    تمنع "نسك" دخول غير المصرح لهم    «الاستثمارات العامة» يطلق مجموعة نيو للفضاء «NSG»    قدوم 532,958 حاجاً عبر المنافذ الدولية    تقدير الجميع لكم يعكس حجم التأثير الذي أحدثتموه في المجتمع    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على سعود بن عبدالعزيز    تفقّد ميقات ذي الحليفة.. أمير المدينة: تهيئة الخدمات لتحسين تجربة الحجاج    صالات خاصة لاستقبال الحجاج عبر «طريق مكة»    «الصقور الخضر» يعودون للتحليق في «آسيا»    حلول مبتكرة لمرضى الهوس والاكتئاب    القاضي الرحيم يتعافى من سرطان البنكرياس    نائب وزير الخارجية يحضر حفل الاستقبال بمناسبة الذكرى السنوية ليوم إفريقيا    كوريا الشمالية تعلن فشل عملية إطلاق قمر اصطناعي لغرض التجسس    الاحتيال العقاري بين الوعي والترصد    أمير المنطقة الشرقية يستقبل أعضاء مجلس إدارة نادي الاتفاق    القيادة تعزي حاكم عام بابوا غينيا الجديدة في ضحايا الانزلاق الترابي بإنغا    ولادة 3 وعول في منطقة مشروع قمم السودة    إسدال الستار على الدوريات الأوروبية الكبرى.. مانشستر سيتي يدخل التاريخ.. والريال يستعيد لقب الليغا    أخضر رفع الأثقال وصيف العالم    اليوم في ختام دوري يلو.. تتويج القادسية.. والخلود والعروبة في صراع الوصافة    عبر دورات تدريبية ضمن مبادرة رافد الحرمين.. تأهيل العاملين في خدمة ضيوف الرحمن    الفيصل تُكرم الطلاب الفائزين في مسابقتَي «آيسف» و«آيتكس» وتشيد بمشاريع المعلمين والمعلمات    حفلات التخرج.. البذل والابتذال    مكتسبات «التعاون»    باخرتان سعوديتان لإغاثة الشعبين الفلسطيني والسوداني    أكد دعم المملكة للحكومة الفلسطينية.. وزير الخارجية: حل الدولتين أساس السلام والأمن    إخلاص وتميز    كيف تصف سلوك الآخرين بشكل صحيح؟    نعم.. ضغوطات سعودية !    الديمقراطية إلى أين؟    ورحلت أمي الغالية    سكري الحمل    دراسة تكشف أسرار حياة الغربان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«غوغل» يقدم أدوات للترجمة إلى لغة الضاد
نشر في الحياة يوم 19 - 06 - 2009

أطلق محرك البحث «غوغل» Google أخيراً مجموعة «أدوات المترجم» Translator Toolkit التي تمثّل برنامجاً رقمياً يساعد المترجمين في شكل سهل وسريع على تكوين نسخ باللغة العربية من صفحات شبكة الإنترنت.
وتتوافر على موقع «ترانسليت. غوغل.كوم/تولكيت» translate.google.com/toolkit. وتعمل على تزويد المستخدم بنسخة مترجمة أوتوماتيكياً لصفحات ال «ويب»، فيستطيع المترجم تصحيح الترجمة وتعديلها، والتحقق من صحة التعديلات باستخدام قاموس إلكتروني موجود على موقع «غوغل». وبعدها، يصبح في امكان المترجم أن ينشر تلك الصفحات على الإنترنت لإنتاج نُسخ باللغة العربية من محتوى هذه الصفحات.
ويميز هذا الابتكار أن الترجمات التي تقدمها الأداة تتطور مع مرور الزمن، وذلك بالاستفادة من تعديلات المترجمين.
وعمل «غوغل» خلال الشهور الماضية على زيادة المقالات العربية في موقع «ويكيبيديا»، بمشاركة متطوعين من مصر والسعودية، أبدوا اهتمامهم بمسألة إثراء اللغة العربية على ال «ويب». وترجمّ المتطوعون مقالات من موقع «ويكيبيديا» بلغ عدد كلماتها 100 ألف، إلى اللغة العربية. واختيرت تلك المقالات من المواد الأكثر قراءة في الشرق الأوسط. وكانت إما غير متوافرة باللغة العربية أو مأخوذة من نسخ مختصرة عن المقالات الأصلية باللغة الإنكليزية. وستتوافر هذه المقالات باللغة العربية على «ويكيبيديا» قريباً.
ووضعت «أدوات المترجم» في موقعي «ويكيبيديا» وقسم «كنول» Knol الذي يخصصه «غوغل» لمقالات يكتبها الجمهور وينتقي مواضيعها. وقد صممت «أدوات المترجم» لتقبّل كل أشكال المحتوى على الإنترنت، ما يمكّن من نشر الصفحات المترجمة بسهولة. وتعتبر أيضاً تعبيراً عن اهتمام «غوغل» بدعم المحتوى العربي على الإنترنت من طريق تقديم أدوات للنشر والكتابة. وتمثّل طريقة سهلة تساعد على زيادة المحتوى العربي.
وفي تصريح إعلامي، وصف مايكل غالفيز، مدير «أدوات المترجم» في «غوغل» تلك الخطوة بأنها طريقة مبتكرة لتطوير خدمة الترجمة عربياً، إذ تعتبر الترجمة الإلكترونية أداة قوية ولكن لتقديم محتوى عال. ولاحظ أن تلك الأدوات تربط بين معطيات التقنية الإلكترونية ومزايا العنصر الإنساني.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.