مجلس الشورى.. منبر الحكمة وتاريخ مضيء    الراية الخضراء    ثوابت راسخة ورؤية متجددة    فتح مسارات جديدة للنمو    النهج الأصيل    فن التسوق    الهجوم على الدوحة.. عدوان على مساعي السلام    الفاشر: مدينةُ تحوّلت إلى محكٍّ للمعركة والإنسانية    طرابزون سبور التركي يعلن التعاقد مع أونانا معارا من مانشستر يونايتد    العالم يترقب «دوري أبطال أوروبا» البطولة الأغلى والأقوى في العالم    د. بدر رجب: أنا اتحادي.. وأدعو جميل وبهجا لمنزلي    المملكة توزّع (797) سلة غذائية في أفغانستان    إحباط تهريب (53.7) كجم "حشيش" في جازان    التكامل بين الهُوية والاستثمار الثقافي    مها العتيبي.. شاعرة تُحاكي الروح وتكتب بوهج اللحظة    القيادة والاستثمار الثقافي    هبات تورث خصاماً صامتاً    سِيميَائِيَّةُ الأَضْوَاءِ وَتَدَاوُلِيَّتُهَا    حراسة المعنى    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يُعيد قدرة المشي لستينية بإجراء جراحة دقيقة لاستبدال مفصلي الركبة    كشف مبكر لمؤشرات ألزهايمر    تطابق لمنع ادعاء الانتساب للسعودية    غداً .. انطلاق الدوريات الممتازة للفئات السنية    خريطة لنهاية الحرب: خيارات أوكرانيا الصعبة بين الأرض والسلام    إدانات دولية واسعة للهجوم الإسرائيلي على قطر في مجلس الأمن    الرئيس العام لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر: الخطاب الملكي يؤكِّد على المبادئ الراسخة لهذه الدولة المباركة    الوفد الكشفي السعودي يبرز أصالة الموروث الشعبي في فعالية تبادل الثقافات بالجامبوري العالمي    أمين القصيم يوقع عقد صيانة شوارع في نطاق بلدية البصر بأكثر من 5,5 ملايين ريال    محافظ وادي الدواسر يستقبل الرئيس التنفيذي للمجلس التخصصي لجمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة    امانة القصيم تطلق مهرجان الدليمية بعدد من الفعاليات والأنشطة في الحديقة العامة    بلباو يوضح مستجدات التعاقد مع لابورت من النصر    خلال تدشينه جمعية كافلين للأيتام بالمحافظة محافظ تيماء: خدمة الأيتام تتطلب فكرًا وعملًا تطوعياً    ⁨جودة التعليم واستدامته    250 مشروعًا رياديًا تتأهل إلى التصفيات النهائية لكأس العالم لريادة الأعمال بالرياض    «كشف النقاب» في لندن    المملكة تقدم للعالم جدول فعاليات استثنائي بمشاركة كريستيانو رونالدو    أمير منطقة جازان يستقبل مدير عام فرع وزارة البيئة والمياه والزراعة بالمنطقة    الفتح يغادر إلى جدة لمواجهة الاتحاد .. وباتشيكو ينضم للتدريبات    الهيئة الملكية لمدينة الرياض تطلق منصة التوازن العقاري لاستقبال طلبات المواطنين لشراء الأراضي السكنية    " كريري" يزور المدخلي للاطمئنان على صحته بعد نجاح عمليته الجراحية    غدا..إقامة الحفل الختامي لمهرجان ولي العهد للهجن في نسخته السابعة بميدان الطائف    منتدى المشاريع المستقبلية 2025 يثمن دور عين الرياض الرائد في دعم قطاعات الأعمال والمؤتمرات والسياحة والاستثمار    استمرار إنطلاقة مبادرة "إشراقة عين" بمركز الرعاية الأولية بالشقيق    محافظ الطائف يلتقي القنصل الامريكي رفيق منصور    نائب أمير منطقة تبوك يدشّن مشروع السكتة الدماغية الشامل بالمنطقة    الأخضر الشاب يتوج بطلاً لكأس الخليج تحت 20 عامًا بعد فوزه على اليمن    السعودية ترحب وتدعم انتهاج الحلول الدبلوماسية.. اتفاق بين إيران والوكالة الذرية على استئناف التعاون    200 شخص اعتقلوا في أول يوم لحكومة لوكورنو.. احتجاجات واسعة في فرنسا    أكد أن النجاحات تحققت بفضل التعاون والتكامل.. نائب أمير مكة يطلع على خطط طوارئ الحج    الشرع يترأس وفد بلاده.. سوريا تؤكد مشاركتها في القمة الروسية – العربية    منافسة نسائية في دراما رمضان 2026    وزير الداخلية لنظيره القطري: القيادة وجهت بتسخير الإمكانات لدعمكم    مخالف الرعي في قبضة الأمن البيئي    هيئة الشرقية تنظّم "سبل الوقاية من الابتزاز"    نائب أمير المنطقة الشرقية: الخطاب الملكي الكريم خارطة طريق لمستقبلٍ مشرق    "الشيخوخة الصحية" يلفت أنظار زوار فعالية العلاج الطبيعي بسيهات    الهجوم الإسرائيلي في قطر يفضح تقاعس واشنطن ويغضب الخليج    نيابة عن خادم الحرمين.. ولي العهد يُلقي الخطاب الملكي السنوي لافتتاح أعمال الشورى في الدور التشريغي 9 اليوم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الغرب يجامل العرب... في الترجمة
نشر في الحياة يوم 13 - 06 - 2009

يرى الناقد والمترجم المصري حامد أبو أحمد أن «الترجمة في العالم العربي تفتقر إلى وجود خطة واضحة، ومن ثم فالكتاب الواحد يترجم أكثر من مرة». ويشير إلى «واحدة من كبرى مشكلاتنا في العالم العربي وهي أننا لا نقرأ عملاً إلا إذا أثيرت حوله ضجة».
جاء ذلك في باكورة ندوات الموسم الصيفي للهيئة المصرية العامة للكتاب عن «سلسلة الجوائز كمشروع لترجمة الأدب العالمي»، وقد دشنتها نائب رئيس تحرير السلسلة سهير المصادفة بالرد على عدد أسئلة لم يطرحها أحد، فأوضحت أن هذه السلسلة ليست من منحة أجنبية كما يزعم الكثيرون، لكنها من موازنة هيئة الكتاب. وقالت إن الانحياز فيها إلى الرواية «لأن العالم كله ينحاز الآن إلى السرد، فجائزة «نوبل» في الأعوام العشرة الأخيرة لم تُمنح إلا لشاعر أو اثنين».
ولعل ما قدمت به المصادفة ندوتها أثار الكثير من السجال، فذهبت المترجمة الجزائرية إيمان رياح إلى أن ترجمة الشعر قد تكون صعبة لكنها ليست مستحيلة.
أما الكاتبة والمترجمة سحر توفيق فتحدثت عن الرواية التي ترجمتها ولم تصدر بعد في سلسلة «الجوائز» وهي «العشب يغني» لدوريس لسنغ، قائلة إنها الرواية الأولى للسنغ. ورفضت توفيق أن تقتصر «السلسلة» على ترجمة الأدب الحاصل على جوائز، لأن هناك أعمالاً مهمة كثيرة لم تفز بجوائز قط. ورأت: «إننا في العالم العربي لدينا ما يستحق أن يترجم وأن يحصل على جائزة نوبل أيضاً، لكن الغرب لا يترجم إلا وفق قياسات مسبقة، فهو لا يحتفي بكاتبة إلا إذا كانت تكتب عن العوالم السرية للمرأة، لأنه ما زال ينظر إلينا من خلف المشربية، ومن ثم فهناك ظلم في مقدار ما يترجم من أدبنا إلى اللغات الأخرى».
وأكد «شيخ» المترجمين عن الألمانية مصطفى ماهر أن ليس شرطاً أن تكون الأعمال الحاصلة على جوائز هي الأفضل، فهناك الكثير من الكتاب المهمين الذين ماتوا ولم يحصلوا على جائزة واحدة. وقال إن الكثير من الأعمال العربية المترجمة إلى لغات أخرى لا تصدر غالباً في أكثر من طبعة، وكثير منها يحدث كنوع من التكريم والمجاملة.
وتضامن ماهر مع سحر توفيق في أن الغرب يترجم وفق قياسات لديه، وأوضح أننا في بلادنا لا نعرف ثقافات من حولنا ولا حتى ثقافتنا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.