الذهب ينخفض.. والأسهم الأميركية تسجل مستويات قياسية    البنوك بين وهج الأرباح وضغوط الفائدة.. من يُتقن استشراف المستقبل؟    طرح الشركات في سوق الأسهم    122 شهيداً بسبب التجويع بينهم 83 طفلاً    كمبوديا تغلق المجال الجوي مع تايلند    باريس: محادثات سورية - إسرائيلية برعاية أميركية لاحتواء التصعيد    القيادة تهنئ رئيسي المالديف وليبيريا بذكرى يوم استقلال بلديهما    سباق الأندية يشتد في كأس العالم للرياضات الإلكترونية    آل سعد لاعب نيوم ينتقل للوزان السويسري    "بلازا"يعلن قائمة أخضر الصالات المشاركة في بطولة القارات الدولية بتايلاند    النصر يتغلّب على إس يوهان بخماسية في أولى تجاربه بالنمسا    هلال صفر يزين سماء المملكة    6300 ساعة تختم أعمال الموهوبين بجامعة الإمام عبدالرحمن    رحيل زياد الأسطورة    الباحة: ختام مسابقة الدرمحي لحفظ القرآن والسنة النبوية    خطيب المسجد الحرام: التشاؤم والطيرة يوقعان البلاء وسوء الظن    إمام المسجد النبوي: الرُسل هم سبيل السعادة في الدنيا والآخرة    بتقنية الروبوت الجراحي HugoTM️ RAS .. مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالتخصصي يجري عمليتين ناجحتين    مستشفى المهد يعتمد تقنية تخدير الأعصاب    عسكرة الكافيين في أميركا    ضبط شخصين في المدينة المنورة لترويجهما (10) آلاف قرص من مادة الإمفيتامين المخدر    شواطئ جازان مقصد ومتنفس للأهالي والزوار    القرع العملاق    رئيس أركان القوات البحرية يلتقي عددًا من المسؤولين الباكستانيين    أمير الشرقية يعزي أسرة الثنيان    نائب وزير الرياضة يشكر القيادة بمناسبة تمديد خدمته لمدة أربع سنوات    تونس تكافح للسيطرة على حرائق الغابات    خالد الشهراني يهدي السعودية برونزية آسيوية في التايكوندو    روسيا تستهدف مؤسسات إنتاج أسلحة في أوكرانيا    التقارب السعودي السوري.. والتعليم بوابة المستقبل    اختيار المملكة نموذجا عالميا لاستدامة المياه    مشروع إغاثي سعودي للاجئي أوكرانيا    ترحيل 11183 مخالفا للأنظمة خلال أسبوع    عزيمة وفاء وتكريم لمحبي وأصدقاء الفقيد عبدالرحمن بن خالد القحطاني رحمه الله    المدينة المنورة تحيي معالم السيرة النبوية بمشروعات تطويرية شاملة    الدفاع المدني يقيم معارض بمناسبة اليوم العالمي للوقاية من الغرق    آل معنتر مستشاراً لسعادة المدير العام للتعليم بمنطقة عسير    جمعية "براً بوالدتي" تطلق برنامجًا نوعيًا لتنمية مهارات الأطفال تحت شعار "زدني علماً"    دوري روشن بين ال 10 الأقوى في العالم    اليوم السبت.. ختام منافسات بطولة العالم للبلياردو 2025    "بيت الشاورما" تعزز دعم المحتوى المحلي من خلال شراكتها مع تلفاز 11    مركز التنمية الاجتماعية بجازان ينفذ مبادرة"خدمتنا بين يديك"في مجمع الراشد مول بجازان    «بيئة جازان» تنظم ورشة عمل عن طرق الاستفادة من الخدمات الإلكترونية الزراعية    وفد ثقافي وفني يزور هيئة التراث في جازان لتعزيز التعاون في مجالات الهوية والتراث    هيئة الأدب تستعد لإطلاق النسخة الرابعة من معرض المدينة المنورة للكتاب2025    أمير تبوك يطمئن على صحة الشيخ عبدالعزيز الغريض    أمير منطقة جازان ونائبه يلتقيان مشايخ وأهالي محافظة الدائر    الشؤون الإسلامية في جازان تواصل تنفيذ الدورة العلمية الصيفية الثالثة    الأمير محمد بن عبدالعزيز يستقبل قائدَي قوة جازان السابق والمعيّن حديثًا    الإحسان الطبية تنفذ مشروع «الإستشاري الزائر» في مستشفى صامطة العام    أكثر من 7 آلاف زيارة منزلية خلال 6 أشهر بمستشفى الظهران    الصنهاج والزهراني يحتفلان بزواج ريان    واست رئيس بنغلاديش في ضحايا سقوط الطائرة.. القيادة تهنئ الرئيس المصري بذكرى اليوم الوطني لبلاده    توجه رئاسي لحصر القوة بيد الدولة.. غضب على «حزب الله» في الداخل اللبناني    وسط تحذيرات دولية وركود في مفاوضات الهدنة.. غزة على شفا مجاعة جماعية    المفتي يطلع على أعمال "حياة"    اختيار سلمان: هكذا أطلق صقره ليحلق بالوطن    مفوض إفتاء جازان يستقبل منسوبي إدارة جمعية سقيا الماء    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ضمن فعاليات الطائف عاصمة الشعر العربي 2022
نشر في سبورت السعودية يوم 06 - 10 - 2022

الحالول يحاضر عن ترجمة الشعر بمناسبة اليوم العالمي للترجمة في الأمسية الخامسة عشرة لجماعة فرقد بأدبي الطائف
أثار الدكتور موسى الحالول أستاذ الأدب المقارن بقسم اللغات الأجنبية بجامعة الطائف عدة أسئلة هامة حول ترجمة الشعر في محاضرته : ( ترجمة الشعر بين الممكن والمستحيل ) التي أقيمت في الأمسية الأدبية الخامسة عشرة بمناسبة اليوم العالمي الترجمة والتي امتدت حتى وقت متأخر من مساء أمس الثلاثاء والتي تقام ضمن فعاليات الطائف عاصمة الشعر العربي 2022 لهذا العام في نادي الطائف الأدبي الثقافي بتنظيم من جماعة فرقد الإبداعية
وقد بدأ مدير الأمسية الأستاذ يبات الفايد بالتعريف بالمحاضر الضيف وذكر سيرته الذاتية ومن ثم بدأ الدكتور الحالول محاضرته بإثارة الكثير من الأسئلة حول ترجمة الشعر ومنها :
* هل ترجمة الشعر ممكنة أصلًا؟
مجيبا على سؤاله قائلا : نعم، إن رُزقتْ براعةَ منشد، أحيانًا. لكن حتى لو رُزقت مثل هذه البراعة، فلا سبيل، في أحيانٍ أُخر، إلى ترجمته، كما سنرى.
يقول الشاعر الفرنسي Pierre Leyris "ترجمة الشعر أمرٌ مستحيل، والامتناع عن ترجمته أمرٌ مستحيل." ويقول الناقد الأمريكي إدموند وِلْسِن إن "أفضل الترجمات – كرباعيات الخيام [بترجمة إدورد فِتْسجِرَلد] – هي التي تبتعد عن الأصل كثيرًا، هذا إن كان المترجم نفسه شاعرًا جيدًا." ثم عرض بعد ذلك مقتطفات شعرية لكل من :
-عمر الخيام، من "الرباعيات" (ترجمة أحمد رامي)
* محمد إقبال، من نص "حديث الروح" (ترجمة الصاوي شعلان)
* ألفونس دو لامارتين، من نص "البحيرة" (ترجمة د. نقولا فياض)..
وأردف متسائلا بقوله : ألا تكفي هذه المقتطفات دليلاً على أن ترجمة الشعر ممكنة؟
ثم تحدث عن مستحيلات الترجمة الشعرية
وقال: لو سلَّمنا بأن الشعر قابلٌ للترجمة جزئيًا، فلا بد أن يضيع منه شيء...
يزعم الشاعر الأمريكي روبرت فروست أن "الشعر هو ما يضيع في الترجمة." أما الشاعر والمترجم الروسي Yevgeny Yevtushenko فيأتي بهرطقة حين يقول، "الترجمة من الشعر إلى الشعر كالمرأة: فإذا كانت جميلةً لم تكن وفيةً، وإذا كانت وفيةً لم تكن جميلةً" (طبعًا، أنا أبرأ إلى الله من هذا القول، وناقل الكُفر ليس بكافر).
وفي نهاية المحاضرة فتح مدير الأمسية المجال لمداخلات وتعليقات الحضور ، حيث تداخل عدد كبير من شعراء الطائف ومثقفيها و أساتذة وطلاب جامعة الطائف من المهتمين بالترجمة حيث امتدت الأمسية أكثر من وقتها المعتاد ثم قام الدكتور أحمد بن عيسى الهلالي رئيس جماعة فرقد الإبداعية بمشاركة الأستاذ عبد العزيز عسيري المسؤول المالي بالنادي في تكريم االدكتور الحالول ومدير الأمسية الأستاذ يبات الفايد وأخذ الصور التذكارية معهم ثم وقع الحالول والفايد إصداراتهما المطبوعة في النادي للحضور.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.