وزيرا الإسكان والإعلام ورئيس «هيئة العقار» في المؤتمر الصحفي الحكومي غداً    قطاع عقاري منضبط    المملكة ماضية في جهودها الحثيثة لتجسيد الدولة الفلسطينية المستقلة    الشرع: سورية عادت لمكانتها التاريخية الفاعلة بين الأمم    رسميًا.. الاتحاد يُعلن رحيل لوران بلان    الفتح يعترض على الأخطاء التحكيمية    الناقور يحتفل باليوم الوطني    50 مليار ريال فرصاً استثمارية في التعليم    وسط مساعٍ أمريكية لوقف الحرب.. 120 غارة إسرائيلية على غزة و52 قتيلاً    أوباما: لا مبرر لقصف غزة وإقامة دولة فلسطينية ضرورة    للحد من ابتزاز الحوثيين وحماية موظفي الإغاثة.. تعهد أممي بنقل مكاتب المنظمات إلى عدن    روشن تعرض مشاريعها السكنية    تعزيز الابتكار والاستدامة.. السعودية تستضيف (يونيدو) للتنمية الصناعية    القادسية يعبر الفتح ويقفز ل «وصافة روشن»    الفيحاء يتنفس الصعداء بنقاط النجمة    جماهير الاتحاد للإدارة والمدرب: ضيعتوا اللبن في الصيف    «زاتكا»: 1511 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ الجمركية    ضبط 12 متورطاً واحباط تهريب 234 كجم مخدرات    الصليح يحتفل بزواج عمار    ملتقى سعودي عن الذكاء الاصطناعي في سيئول    16 باحثاً سعودياً ضمن قائمة الأفضل عالمياً    فسح وتصنيف 40 محتوى سينمائياً في أسبوع    53.6 مليون قاصد للحرمين الشريفين في ربيع الأول    الاهتمام بتطوير التجربة الإيمانية لضيوف الرحمن.. «الحج» : التنسيق مع ممثلي 60 دولة للموسم القادم    «قط وكلب» يتسببان في طلاق زوجين    الملك عبدالعزيز الوحدة والمنهج    وزير الخارجية يلتقي وزير خارجية الهند    كيف قرأ العالم اتفاقية السعودية وباكستان    إشكالية سياسة واشنطن بشأن الطائرات المسيرة    ChatGPT يتيح أهم مميزاته مجانا    أزمة قلبية تنهي حياة عريس    قطرات تقلل ألم مرضى الشبكية    خطر خفي لنقص سوائل الجسم    "الإسلامية" تُقيم خطبة الجمعة في مسجد السلام بسانتياغو    «أم جرسان».. أقدم مواقع الاستيطان البشري    ضبط 18421 مخالفاً للإقامة والعمل وأمن الحدود    نيوم يهزم الرياض ويتقدم للثالث.. الفيحاء يكسب النجمة.. القادسية تجاوز الفتح    وزير الخارجية يوقع اتفاقيات مع نظرائه على هامش أعمال جمعية الأمم المتحدة    %20 استعادوا النبض بعد توقف القلب    الصقور المنغولية في «الصيد السعودي الدولي»    دراسة: كبسولات صغيرة تسعى للحد من التهاب الدماغ    إنجازًا طبي لزراعة مفصل المرفق    57% استجابة البنوك الخليجية لمحادثات العملاء    4320 شركة ومكتبا هندسيا في المملكة    ترقب لحركة تداول بعد موجة الارتفاع    سماحة المفتي.. رحل وبقي الأثر    محمد بن سلمان.. قائد التحول    تقدم وازدهار    تأهيل وادي قناة بالمدينة    ضبط 4 يمنيين لتهريبهم (60) كجم "قات" في عسير    حماة البيئة    رحل من كان أبا للجميع    الملحقية الثقافية بماليزيا تحتفي باليوم الوطني السعودي ال٩٥    في صمت النفس غربة الواقع وتمرد العقل    المزاح والضغوط النفسية    مهنة التسول    محافظ طريب يرعى احتفال مركز الصبيخة باليوم الوطني 95    محافظ قلوة يرعى احتفال أهالي المحافظة باليوم الوطني ال 95    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«زايد للكتاب» تعلن القائمة الطويلة لفرعي الفنون والترجمة
نشر في اليوم يوم 04 - 10 - 2014

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب القائمة الطويلة للأعمال المرشحة في فرع "الفنون والدراسات النقدية" وفرع "الترجمة" للدورة التاسعة 2014/2015.
وتضم القائمة الطويلة في فرع "الفنون والدراسات النقدية" سبعة أعمال نقدية تتناول الشعر والرواية والفن.
وجاءت معظم المشاركات في القائمة من المغرب بواقع خمسة أعمال، شملت كتاب "بلاغة الإقناع في المناظرة" للباحث عبداللطيف عادل من المغرب، ومن منشورات ضفاف - لبنان، الاختلاف - الجزائر، دار الامان - المغرب 2013، وكتاب "نظرية التأويل التقابلي، مقدمات لمعرفة بديلة بالنص والخطاب" للباحث محمد بازي، ومن منشورات ضفاف - لبنان، الاختلاف-الجزائر، دار الأمان-المغرب2013.
وكتاب "الرواية العربية الجديدة، السّرد وتشكّل القيم" للباحث إبراهيم الحجري، ومن منشورات النايا للدراسات 2014، وكتاب "فلسفة الصورة، الصورة بين الفن والتواصل" للباحث عبدالعالي معزوز من منشورات إفريقيا الشرق 2014، وكتاب "الكتابة والأجناس، شعرية الانفتاح في الشعر العربي الحديث" للباحثة حورية الخمليشي، ومن منشورات دار التنوير - بيروت، دار الأمان - المغرب.
وعن العملين الآخرين فقد جاء الأوّل بعنوان "القصّ في هذا الزمان" لجابر عصفور من مصر، منشورات الدار المصرية اللبنانية 2014، والآخر من العراق وهو دراسة بعنوان "مسائل الشعرية في النقد العربي، دراسة في نقد النقد" للباحث محمد جاسم جبارة، ومنشورات مركز دراسات الوحدة العربية 2013.
أما القائمة الطويلة لفرع "الترجمة" فتضم ثمانية أعمال، ستّة منها تراجم إلى اللغة العربية عن الإسبانية والإنجليزية والفرنسية، وهي "إسبانيا بشكل جلي - المنطق التاريخي للبلاد الإسبانية" للمؤلف خوليان مارياس، ترجمه عن اللغة الإسبانية علي المنوفي من مصر، ومن منشورات الكتب خان 2014، و"السياسة المقارنة" للمؤلفين برتراند بادي وغي هيرمت، ترجمه عن الفرنسية عز الدين الخطابي من المغرب، ومن منشورات المنظمة العربية للترجمة 2013، و"ابن عربي، سيرته وفكره" للمؤلفة كلود عدّاس، ترجمه عن الفرنسية أحمد الصادقي من المغرب، ومن منشورات المدار الإسلامي 2014.
و"المسالك والبلدان في بلاد الشام في العصور القديمة والوسطى" للمؤلف الفرنسي رينيه دوسو وترجمة عصام الشحادات من سوريا، ومن منشورات المعهد الفرنسي للشرق الأدنى 2013، و"تاريخ الإنثروبولوجيا" للمؤلف توماس هيلاند إريكسن وترجمه عن الإنجليزية عبده الريس من مصر، ومن منشورات المركز القومي للترجمة 2014، و"لمن الرأى فى الحياة؟ الأجنة والاستنساخ والخلايا الجذعية" للمؤلفة جين ماينشاين وترجمه عن الإنجليزية عمر الأيوبي من فلسطين، ومن منشورات المنظمة العربية للترجمة 2013.
بالإضافة إلى عمل منقول إلى الإيطالية عن العربيّة وهو رواية "القوس والفراشة" لأحمد الأشعري، ترجمته باولا فيفياني للغة الإيطالية، ومن منشورات فازي إيديتوري 2012. إلى جانب ترجمة الثلاثية لنجيب محفوظ من اللغة العربية إلى اللغة اليابانية "بين القصرين، قصر الشوق والسكرية" ترجمها هارو هاناوا، ومن منشورات كوكوشو كانكوكاي (2013).
وفي هذا السياق يذكر أن جائزة فرع الترجمة في الدورة السابقة فاز بها محمد الطاهر المنصوري من تونس عن ترجمته كتاب "إسكان الغريب في العالم المتوسطي"، من منشورات دار المدار الإسلامي (2013). ومن الجدير بالذكر أن الأعمال المرشّحة في هذه القائمة ستخضع إلى تقييم لجان التحكيم التي شكّلتها الجائزة، وتضم نخبة من المتخصِّصين في حقول الآداب، والفنون والدراسات النقدية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.