اعتمدت مديرة قسم الدراسات الدولية في جامعة ويسترن أوريجون الأمريكية الدكتورة دولان أندرسون، مقالا للكاتب السعودي جميل الذيابي، مادة للقراءة الإضافية لجميع المواد التي تدرسها في الجامعة. وكان الطالب سلطان الخليف، ترجم مقال مدير تحرير صحيفة «الحياة» المعنون ب»اليتيم وزعيم الفقراء والطغاة»، إلى اللغتين الإنجليزية والإسبانية، وأطلع أندرسون عليه، التي أبدت إعجابها به، لاحتوائه على معلومات وصفتها ب»المهمة»، ومكتوبة بأسلوب صحفي رفيع. وحظي المقال بقبول من الطلاب، الذين استقبلوه بدهشة حين علموا أن كاتبه سعودي. وقال الخليف إن أندرسون رحبت بفكرة ترجمة المقال، مؤكدا أن ترجمة الأعمال السعودية الكتابية من شأنه أن يبني جسور التواصل بين المملكة والعالم الغربي، مشيدا بتجاوب الذيابي مع طلب ترجمة المقال وإعطائه الإذن لذلك.