شركة صينية تضع حجر الأساس لبناء مجمع صناعي في مصر    أمير تبوك يطلع على المشاريع التي تنفذها أمانة المنطقة    6 مطارات لخدمة الحجاج    "فلكية جدة": رصد هلال شهر ذي القعدة في سماء الوطن العربي بعد غروب شمس اليوم    العمليات العقلية    انخفاض أسعار الذهب بنحو واحد بالمئة    11.3 مليار ريال استهلاك.. والأطعمة تتصدر    التقوا رئيسها واستمعوا لتوجهاته المستقبلية.. رؤساء تحرير يطلعون على مسيرة التطور في مرافق "أرامكو"    خلال لقائه مع أعضاء مجلس اللوردات.. الربيعة: السعودية قدمت 134 مليار دولار مساعدات ل 172 دولة حول العالم    هجوم على الفاشر ومجزرة في أم درمان وضربات للبنية التحتية.. الجيش السوداني يُحبط خطة شاملة لميليشيا الدعم السريع    سوريا.. ملاحقة المتورطين في أحداث جرمانا    في ذهاب نصف نهائي دوري أبطال أوروبا.. إنتر المتراجع ضيفًا على برشلونة المتوهج    ينتظر الفائز من النصر وكواساكي.. الأهلي يزيح الهلال ويتأهل لنهائي نخبة الأبطال    وزير الخارجية يبحث العلاقات الثنائية مع نائب رئيس فلسطين    نائب أمير مكة يطلع على التقرير السنوي لمحافظة الطائف    هيكل ودليل تنظيمي محدّث لوزارة الاستثمار.. مجلس الوزراء: الموافقة على تعديل نظام رسوم الأراضي البيضاء    "الشورى" يطالب "التلفزيون" بتطوير المحتوى    المرور: تجاوز المركبات أبرز أسباب الحوادث المرورية    قفزات استثنائية للرؤية السعودية (1 4)    حوار في ممرات الجامعة    هند الخطابي ورؤى الريمي.. إنجاز علمي لافت    ترامب وهارفارد والحرية الأكاديمية    الاحمدي يكتب.. الهلال سيعود ليُعانق البطولات    بيولي: نواجه فريقاً مميزاً    العلاقات السعودية الأميركية.. الفرص والتحديات    إسبانيا: الحكومة والقضاء يحققان في أسباب انقطاع الكهرباء    المملكة: أمن الشرق الأوسط يتطلب حلاً عادلاً للقضية الفلسطينية    بيئة عسير تنظّم مسامرة بيئية عن النباتات المحلية    أمير الرياض يكرّم المتطوعين والمشاركين في {منقذ}    سعود بن نهار يثمن مبادرة "الطائف المبدعة"    انطلاق مبادرة "الشهر الأزرق" للتوعية بطيف التوحد بالأحساء    أمير الشرقية يستقبل السفير البريطاني    أمانة الرياض توقع استضافة "مؤتمر التخطيط"    محمد بن ناصر يزف 8705 خريجين في جامعة جازان    جيسوس: الأهلي كان الأفضل    "هيئة العناية بالحرمين": (243) بابًا للمسجد الحرام منها (5) أبواب رئيسة    مسؤولو الجامعة الإسلامية بالمالديف: المملكة قدمت نموذجاً راسخاً في دعم التعليم والدعوة    مدير عام الجوازات يستقبل أولى رحلات المستفيدين من مبادرة طريق مكة بمطار الملك عبدالعزيز الدولي بجدة    بدء المسح الصحي العالمي 2025    "الداخلية" تحتفي باليوم العالمي للصحة المهنية    مستشفى الملك خالد بالخرج يدشن عيادة جراحة السمنة    الاتحاد السعودي للهجن يؤكد التزامه التام بتطبيق أعلى معايير العدالة وفق اللوائح والأنظمة    فريق فعاليات المجتمع التطوعي ينظم فعالية بعنوان"المسؤولية الإجتماعية للأسرة في تعزيز الحماية الفكرية للأبناء"    إيلون ماسك يقلق الأطباء بتفوق الروبوتات    سان جيرمان يقترب من التأهل لنهائي "أبطال أوروبا" بفوز في معقل أرسنال    أسباب الشعور بالرمل في العين    اختبار للعين يكشف انفصام الشخصية    نائب أمير منطقة مكة يستقبل محافظ الطائف ويطلع على عددًا من التقارير    قصف مستمر على غزة لدفع الفلسطينيين إلى الهجرة الطوعية    تنوع جغرافي وفرص بيئية واعدة    المسار يسهم في نشر ثقافة المشي والتعرف على المواقع التراثية وجودة الحياة    الصوت وفلسفة المكان: من الهمسات إلى الانعكاسات    ورم المحتوى الهابط    الداخلية تعلن اكتمال الجاهزية لاستقبال الحجاج    للعام السابع.. استمرار تنفيذ مبادرة طريق مكة في 7 دول    أمير جازان يستقبل مدير فرع الرئاسة العامة للبحوث العلمية والإفتاء بالمنطقة    محمد بن ناصر يتسلّم التقرير الختامي لفعاليات مهرجان "شتاء جازان 2025"    أمير منطقة جازان يرعى حفل تخريج الدفعة ال20 من طلبة جامعة جازان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أكدت أن الجائزة تفتح آفاقاً أوسع للتحرك.. رئيسة الجمعية السويسرية للمترجمين:
نشر في الشرق يوم 11 - 01 - 2015


من تاريخ الجائزة
– الدورة الأولى: عدد الأعمال المقدَّمة 186 عملاً من 30 دولة.
– الدورة الثانية: عدد الأعمال المقدَّمة 127 عملاً من 25 دولة.
– الدورة الثالثة: عدد الأعمال المقدَّمة 118 عملاً من 23 دولة.
– الدورة الرابعة: عدد الأعمال المقدَّمة 96 عملاً من 20 دولة.
– الدورة الخامسة: عدد الأعمال المقدَّمة 162 عملاً من 25 دولة.
– الدورة السادسة: عدد الأعمال المقدَّمة 166 عملاً من 30 دولة.
– الدورة السابعة: عدد الأعمال المقدَّمة 145 عملاً من 18 دولة.
اعتبرت رئيسة الرئيس الفخري للمؤتمر الدولي الدائم لمعاهد إعداد المترجمين التحريريين والفوريين، هانا لورا لي يانكا، جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة واحدةً من جهود الملك عبدالله بن عبدالعزيز لتحقيق تفاهم أفضل بين الثقافات وتعزيز التواصل المعرفي بين الحضارات في وقتٍ يشهد العالم حالة من الشكوك وعدم اليقين الجيوسياسي.
وقالت لي يانكا، في تصريحاتٍ صحفية، إن رعاية خادم الحرمين الشريفين للجائزة توفِّر إمكانيات كبيرة وتفتح آفاقاً واسعة للتحرك بصورة فاعلة ونشطة في مجال الحوار بين الثقافات، علاوةً على دعمها المؤسسات والمراكز والجامعات المعنية بالترجمة.
وبدت لي يانكا، وهي رئيسة الجمعية السويسرية للمترجمين وأستاذة الترجمة في جامعة جنيف، سعيدة بعد ورود اسمها في قائمة الفائزين بجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السابعة تقديراً لإسهاماتها في مجال تدريب المترجمين وتعزيز التعاون بين الجامعات والمعاهد المختصة بدراسات الترجمة، وقالت «شعرت بالشرف عندما تلقيت نبأ حصولي على الجائزة الرفيعة التي يمكن أن تجعل العالم بأكمله يدرك أهمية اللغة العربية كلغة عالمية انطلاقاً من أهمية الترجمة وما تحققه من أهداف ومقاصد لتعزيز التواصل بين الناطقين باللغة العربية واللغات الأخرى».
في السياق ذاته، دعت لي يانكا إلى إيجاد آليات للاستفادة من الأعمال الفائزة بالجائزة وإتاحتها في مكتبات جامعية ليستفيد منها الطلاب والباحثون.
ويُقام حفل تسليم جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة في دورتها السابعة الخميس المقبل في جنيف بالتزامن مع فعاليات المنتدى السنوي للمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية لإعداد المترجمين التحريريين والفوريين الذي تنظمه الأمم المتحدة في جنيف بمشاركة شخصيات مهمة من الاتحاد الأوروبي ورؤساء جامعات أوروبية وآسيوية.
ووصفت لي يانكا هذا التزامن ب «فرصة جيدة لتعريف العالم بجهود راعي الجائزة ومبادراته الطيبة والمسؤولية الكبيرة التي يطلع بها لتحقيق تفاهم أفضل بين الثقافات وتعزيز التواصل المعرفي بين الحضارات».
وحصل على الجائزة منذ دورتها الأولى (عام 1427 ه) وحتى السابعة 90 متخصصاً في مجال الترجمة، وبلغ عدد الأعمال التي قُدِّمَت للحصول عليها منذ انطلاقتها 1041 عملاً (تمثل 38 لغة) من 45 دولة.
وتتيح الجائزة 5 مجالات للتنافس على الجوائز؛ وهي: جهود المؤسسات والهيئات، وترجمة العلوم الإنسانية من اللغة العربية، وترجمة العلوم الإنسانية من اللغات المختلفة، وترجمة العلوم الطبيعية إلى اللغة العربية، وترجمة العلوم الطبيعية من العربية إلى اللغات الأخرى، إضافةً إلى تكريم الأفراد.
واستهدفت الجائزة منذ دورتها الأولى تخطي الحواجز اللغوية والحدود الجغرافية، وتجسير الفجوة بين شعوب العالم، وتحقيق التواصل العلمي والفكري والاستفادة من مخرجات الأمم والحضارات.
وتشجع الجائزة حركة الترجمة من اللغة العربية وإليها وبالتالي إيجاد نافذة مشتركة تطَّلع منها شعوب العالم على نتاج البشرية الفكري بما يحقق تبادل المعارف والعلوم في مختلف المجالات وتوسيع دائرة الحراك العلمي نحو إثراء المكتبات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.