جازان تقفز نحو المستقبل بقيادة أميرها الشاب    رئيس وزراء باكستان: انتصرنا في الحرب على الهند    إبادة عائلة في غزة وتحذيرات دولية من كارثة إنسانية خانقة    فيصل بن فرحان يتلقى اتصالاً هاتفيًا من وزير خارجية المملكة المتحدة    الوحدة يبتعد أكثر عن منطقة الهبوط بالفوز على الفتح    القبض على 11 مخالفًا لتهريبهم 165 كجم "قات" في عسير    هيئة الصحفيين بنجران تنظم ورشة الإعلام والتنمية    الكرملين: روسيا ستدرس مقترحاً بوقف إطلاق النار 30 يوماً في أوكرانيا    المواطنة الرقمية المسؤولة    أمير تبوك يرعى حفل تخريج الدفعة التاسعة عشرة لطلاب وطالبات جامعة تبوك الأربعاء القادم    اختتام أعمال البعثة التجارية إلى الولايات المتحدة    1001 حالة حصبة مؤكدة في أمريكا    رصد النسر الأسود الأوراسي في محمية الإمام تركي بن عبدالله    علاج جديد لالتهابات الأذن    الأطعمة المعالجة بشكل مفرط تزيد من خطر الوفاة المبكرة    احتفال الجمعية السعودية للروماتيزم باليوم العالمي للذئبة الحمراء    الحرفيين الاماراتيين يجسدون الإرث الإماراتي الأصيل خلال مشاركتهم في مهرجان الحرف الدولي بمحافظة الزلفي    ولي العهد يجري اتصالين هاتفيين مع ملك البحرين وأمير الكويت    المملكة ترحب باتفاق وقف إطلاق النار بين باكستان والهند    فليك: برشلونة مستعد لاختبار ريال مدريد    أرتيتا : ألم صنع ممر شرفي لليفربول سيكون دافعا لأرسنال    موعد مباراة الاتحاد والقادسية في نهائي كأس الملك    باكستان: السعودية شاركت في محادثات وقف النار مع الهند    20 ألف غرامة لكل من يدخل مكة من حاملي تأشيرات الزيارة    الدكتورة إيناس العيسى ترفع الشكر للقيادة بمناسبة تعيينها نائبًا لوزير التعليم        مجلس شؤون الأسرة يترأس وفد المملكة في اجتماعات تمكين المرأة بمجموعة العشرين بجنوب أفريقيا    الفرق بين «ولد» و«ابن» في الشريعة    الأمير فهد بن سعد يرفع شكره للقيادة على الثقة الملكية بتعيينه نائبًا لأمير منطقة القصيم    الهلال الاحمر بمنطقة نجران ينظم فعالية اليوم العالمي للهلال الاحمر    "ياقوت" من "زين السعودية" أول مشغل يتيح لزوار المملكة توثيق شرائح الجوال من خلال منصة "أبشر"    مدير مركز التنمية الاجتماعية بجازان ورئيس التعاونيات يتفقدان ركن جمعية المانجو في مهرجان صبيا    "تايكوندو الشباب يتألق ويعتلي صدارة الأوزان الأولمبية"    المنتخب السعودي للعلوم والهندسة يتنافس مع 1700 طالب من 70 دولة    غرفة حائل تناقش تحسين بيئة الأعمال في المرافق التعليمية    الأفواج الأمنية تشارك في مهرجان المانجو والفواكه الاستوائية بمنطقة جازان    الأرصاد: رياح نشطة على الرياض والقصيم    الرياض تُصدّر العمارة النجدية للعالم عبر "مدرسة أم سليم" في بينالي البندقية 2025    بث مباشر من مدينة الملك عبدالله الطبية لعملية قسطرة قلبية معقدة    الخريف يبحث تعزيز التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (UNIDO)    الخليج يجدد عقد "بيدرو" حتى عام 2027    نادي القادسية يحصد ذهب ترانسفورم الشرق الأوسط وأفريقيا 2025    'التعليم' تعتمد الزي المدرسي والرياضي الجديد لطلاب المدارس    بعد تعيينها نائبًا لوزير التعليم بالمرتبة الممتازة .. من هي "إيناس بنت سليمان العيسى"    الهلال يعلن انتهاء موسم لاعبه"الشهراني" للإصابة    جازان تودّع ربع قرن من البناء.. وتستقبل أفقًا جديدًا من الطموح    النادي الأدبي بجازان يقيم برنامج ما بين العيدين الثقافي    سقوط مسبار فضائي على الأرض غدا السبت 10 مايو    إمام المسجد الحرام: الأمن ركيزة الإيمان ودرع الأوطان في زمن الفتن    هلال جازان يحتفي باليوم العالمي للهلال الأحمر في "الراشد مول"    الحج لله.. والسلامة للجميع    اضطرابات نفسية.. خطر صادم    الأمير محمد بن عبدالعزيز يرفع الشكر للقيادة بمناسبة تعيينه أميرًا لمنطقة جازان    رئاسة الشؤون الدينية تدشن أكثر من 20 مبادرة إثرائية    إحالة مواطن إلى النيابة العامة لترويجه "الحشيش"    نُذر حرب شاملة.. ودعوات دولية للتهدئة.. تصعيد خطير بين الهند وباكستان يهدد ب«كارثة نووية»    الرُّؤى والمتشهُّون    الرياض تستضيف النسخة الأولى من منتدى حوار المدن العربية الأوروبية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لودميلا أوليتسكايا: ديستوفيسكي شرعن الشر والإجرام
نشر في الرياض يوم 17 - 02 - 1439

لودميلا أوليتسكايا روائية روسيّة على مشارف الخامسة والسبعين من عمرها, وعلى الرغم من أنها لم تتجرأ على نشر كتبها إلّا بعد أن بلغت الخمسين -على حد قولها- إلا أن رواياتها بلغت شأناً لم يتسّن لغيرها من الكتاب الروس المعاصرين, حيث ترجمت أعمالها إلى أكثر من أربعين لغة حول العالم, وباعت منها ما يزيد على أربعة ملايين نسخة, وحازت على الرقم القياسي بعدد مرات التأهل للقائمة القصيرة لجائزة البوكر للرواية الروسية, ومن بين رواياتها المتأهلة الرواية الوحيدة المترجمة إلى العربية (صونيتشكا) التي نشرت بالروسيّة عام 1993م. كان ل"الرياض" معها هذا الحوار فإلى تفاصيلة :
الإرث الأدبي الروسي قيدني إلى سن الخمسين
النساء يجملن أنفسهن بالكذب
*هذا الحوار - كما أعرف- هو الحوار الأول لك مع أية صحيفة عربية. ما الذي تودّين قوله لقرائك العرب؟
* أهم ما أود قوله لجميع قرائي, بما فيهم القراء العرب, هو أن الثقافة بكل تفرعاتها- من علوم الآثار إلى علم الوراثة الحديث, ومن الموسيقى إلى علم الصيدلة, ومن علم الوراثة إلى الأدب- هي المنتج البشري الأكثر قيمة من بين المنتجات البشرية كلها. تأتي الكثير من الأمور وتذهب, كالسياسة والسلطة والمال وملكية الأرض, بينما الثقافة باقية منذ بدء الخليقة, منذ الحضارات العتيقة حتى نهايتها.
*أنت من أكثر الكتّاب الروس تأهلاً للقائمة القصيرة لجائزة البوكر الروسية, وتحملين رقماً قياسياً في عدد مرات التأهل لها. ماذا يعني لك ذلك؟
-إنني أسعد بالحصول على جوائز, إلا أنني لا أنسى أن ذلك نوع من المباريات الرياضية, وأنا لا أحب الرياضة, حيث أن ثمة شخص فائز وآخر خاسر. إنني أفضّل كثيرًا موقف المراقبة. ولهذا أصبحت كاتبة.
*أنت واحدة من أكثر الكتّاب الروس مقروئية خارج روسيا, لماذا برأيك؟
-ثمة ثلاثة مواضيع رئيسية في الفن, الحياة والموت والحب. وكلما كتبت عنها فهي باقية, أعتقد أنها متيسرة للجميع.
*أنت وريثة للأدب الروسي العظيم, ماذا يعني لك ذلك؟ وهل ثمة أي نوع من التحدي أو الصعوبة في هذا؟
-إنني متواضعة ولم أضع نفسي أبداً بمقارنة مع كتّابنا العظماء. لكنك محق, حين تكون وريثاً لأدب عظيم, تصبح الكتابة على درجة كبيرة من المسؤولية. ولهذا السبب لم أتجرأ على نشر كتابي لفترة طويلة, ونشر أول كتبي حينما أصبحت في سن الخمسين.
*غالباً ما تنتقدين ديستوفيسكي بشدة, هل يمكن أن تخبرينا بحقيقة موقفك منه؟
-ديستوفيسكي كاتب رائع, لا سيما في أواخر كتاباته, مرحلة نضوج ديستوفيسكي. أما البداية في (الجريمة والعقاب) كان القاتل المجرم النذل هو محط اهتمامه, وحاول أن يبرز بشكل مقنع للغاية أن هذا هو طبيعة الأشياء, وأن في داخل كل شخص يكمن قاتل. وهكذا فقد شرعن الشر, وأبرز شيوعه وتيّسره.
*هل يمكن أن تحدثينا عن كتابك (أكاذيب النساء)؟ عمّ يتحدث؟
-إنه مجموعة من القصص القليلة عن الأكاذيب النسائية ودراسة صغيرة للأسباب التي تدفع المرأة إلى الكذب. في بعض الأحيان تكون رغبة في تجميل نفسها أمام الصديقات, وأحيانا للمفاخرة, وأحيانا للثرثرة, وأحياناً للمصالح الذاتية. وفي الكتاب عدد قليل من القصص التي تشكل الكتاب.
*لم يترجم إلى العربية من أعمالك سوى (صونيتشكا) كيف تفسرين ذلك؟
-على حد علمي, أن المؤلف الروسي بشكل عام لا يترجم له كثيراً في العالم العربي. ولم أكن أتوقع أن يترجم أي من كتبي إلى العربية. أعرف الآن أن روايتي (المترجم دانيال شتاين) قد ترجمت بالفعل إلى العربية, إلا أنها لم تنشر بعد. لقد ترجمت كتبي إلى 37 لغة, وهذا العام أضيفت اللغة العربية والفارسية والأوكرانية. إن هذا يجعلني سعيدة جدا. نحن جميعاً بحاجة ماسة إلى فهم واحترام بعضنا البعض وعدم التسبب بضرر لأي منا. تقول إحدى أقدم القواعد الأخلاقية :"حب لأخيك ما تحب لنفسك". يمكنك أن تجد هذه الفكرة في التوراة والإنجيل والقرآن الكريم وجميع الكتب المقدسة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.