متحدث الداخلية: المملكة وظفت تقنيات الذكاء الاصطناعي لخدمة ضيوف الرحمن    السعودية تشارك في قمة الشركات الناشئة لمجموعة العشرين بجوهانسبرج    وزراء الداخلية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية يعقدون اجتماعهم ال 42 في الكويت    فيصل بن فرحان ووزير خارجية الهند يستعرضان العلاقات الثنائية    وكيل وزارة الحج يدشن مبادرة «تمكين العاملين في خدمة ضيوف الرحمن»    ديدييه ديشان يطالب لاعبي فرنسا بإنجاز المهمة والتأهل إلى مونديال 2026    أمير جازان يشهد انطلاق أعمال ورشة الخطة التنفيذية لمنظومة الصحة 2026    المدينة المنورة تحقق جائزة شنغهاي العالمية للتنمية    "ريمار العقارية" تعيّن الدكتور بسّام بودي رئيسًا تنفيذيًا لقيادة مرحلة جديدة من التحوّل والنمو    فيصل بن مشعل يدشن الموقع الإلكتروني لإمارة القصيم بعد تطويره وتحديث خدماته الإلكترونية    تعليم الشرقية يدشن فعاليات موسم التشجير الوطني 2025م تحت شعار "يدٌ تغرس وأرضٌ تزدهر"    جلسة حوارية حول "الاتصال الثقافي بين السعودية والصين" في قسم الإعلام بجامعة الملك سعود    نجم تستعرض حلولها الرقمية المبتكرة ودورها في تمكين قطاع تأمين المركبات    وزير الخارجية يصل إلى كندا للمشاركة في الاجتماع الوزاري لمجموعة ال7    القبض على مخالفَيْن لنظام أمن الحدود لتهريبهما (15) كيلو جرامًا من نبات القات المخدر    جمعية ترابط وبناء تكرمان 17 مستفيد من رواد مبادرة "تاكسي أيتام السعودية"    جمعية "نماء" بجازان تطلق دورة "تصميم وفن احتراف الديكور الداخلي" ضمن "مشروع إنطلاقة نماء"    خادم الحرمين يدعو إلى إقامة صلاة الاستسقاء بجميع أنحاء المملكة يوم غدٍ الخميس    مسؤول سعودي: نسعى لتكون السياحة ثاني أكبر قطاع اقتصادي لتعزيز التوظيف ووزبر السياحة اكد ذلك    وزير الصحة السعودي: الاستطاعة الصحية شرط الحصول على تأشيرة الحج    تحسين متوسط العمر في ضوء رؤية 2030    ارتفاع اسعار الذهب    تعليم المدينة يدعو للمشاركة في المسابقة المحلية على جائزة الملك سلمان لحفظ القرآن    إمارة منطقة مكة تشارك في مؤتمر ومعرض الحج والعمرة    برعاية سمو الأمير سعود بن نهار انطلاق الملتقى الأول للفنون البصرية والنقد بالطائف    وسط تعثر تنفيذ خطة ترمب.. تحذير أوروبي من تقسيم غزة    المنتخب الوطني يواصل تحضيراته لودية ساحل العاج    «أونروا»: هناك مدن دمرت بالكامل في غزة    نهى عابدين تشارك في فيلم «طه الغريب»    تعزيز حضور السينما السعودية في السوق الأمريكي    معاناة ابن بطوطة في كتابه    وسط تحركات دولية وإدانة مصرية.. هيئة محاميي دارفور: «الدعم السريع» يرتكب مذابح في الفاشر    القيادة تعزي رئيسة سورينام في وفاة الرئيس الأسبق رونالد فينيتيان    «محمية الإمام» تطلق تجربة المنطاد    أشاد بالتميز الصحي وأكد أن الإنسان محور التنمية.. مجلس الوزراء: الدولة تعتني بشؤون الحج والعمرة والزيارة    المفتي يحث المسلمين على أداء صلاة الاستسقاء غداً    نحو نظرية في التعليم    دراسة: فيروس شائع يحفز سرطان الجلد مباشرة    بدء التسجيل لجائزة سلامة المرضى    معايير تحديد سرقة رسومات الكاريكاتير    منطقة الحدود الشمالية الأقل في حالات النزيف والتمزق    أمير نجران يستعرض تقرير "التجارة"    أمير المدينة يتفقد محافظة المهد    الرئيس الأميركي يتعهد بمساندة سورية بعد لقائه الشرع    من أجل السلام    الأقل جاذبية يتمتعون بشهرة أعلى    "مدني الرياض" يكثّف "السلامة" في المباني العالية    «أحمر الشرقية».. برامج تأهيلية ودورات تخصصية    علاج جيني واحد يخفض الكوليسترول    أقراص تطيل العمر 150 عاما    أزمة قانونية تلاحق ChatGPT    أرقام الجولة الثامنة.. 20 هدف ونجومية سيلا سو ومشعل المطيري    الفتح يعود للتدريبات بعد الإجازة استعداداً لاستئناف دوري روشن    حالة من الاستياء في سانتوس البرازيلي بسبب تصرفات نيمار    فهد المسعود ينضم إلى لجنة كرة القدم بنادي الاتفاق    أمير تبوك يطّلع على التقرير السنوي لأعمال فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    الديوان الملكي: وفاة وفاء بنت بندر    رجال أمن الحرمين قصص نجاح تروى للتاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



القاص التونسي عزونة: أحتفظ في مكتبتي بأول ترجمة فرنسية لمعاني القرآن الكريم
نشر في المدينة يوم 03 - 11 - 2010


الدكتور جلول عزونة أحد أهم الأدباء التونسيين، حيث تنقل بين القصة القصيرة والرواية، له العديد من الكتابات، وله ثلاث مجموعات قصصية “ويبقى السؤال” صدرت في العام1981، و“الخبز والحب والهذيان” الصادرة في العام 1991، ثم “عشقي لمن يبقى؟” التي صدرت في عام 1998. كما صدرت له رواية “العار والجراد والقردة”.. وهو أستاذ الأدب الفرنسي بكلية الآداب، نشط منذ صغره في العديد من الجمعيات، وقد تحمل في صلبها العديد من المسؤوليات، ويشغل حاليًا منصب رئيس رابطة الكُتّاب الأحرار في تونس. “الأربعاء” زار جلول عزونة في مكتبته بمنطقة المنار بالعاصمة التونسية، التي يقول عنها: أعتز بمكتبتي جدًّا، وربما هي من أهم إنجازاتي الشخصية، وركني المفضل في بيتي، بدأت بجمعها منذ سن الخامسة ونصف باحتفاظي بكتاب السنة الأولى للتعليم الابتدائي الذي أعطيته لأخي الأصغر درس به ثم أعاده لي ولا أزال أحتفظ به، ثم بدأت بجمع كل كتبي المدرسية لكل السنوات الابتدائية ثم المتوسط بالمدرسة الصادقية، وبدأت أشتري الكتب في أوائل استقلال تونس سنة 1957، فكنت أذهب إلى سوق الكتب القديمة وأقتني منه حسب إمكانياتي في ذلك الوقت، وتنامى هذا الشعور إلى أن أصبحت مكتبتي الآن تعد بين 7 آلاف كتاب وحوالى 30 ألف جريدة وحوالى 15 ألف مجلة، فأنا لا أرمي في سلة المهملات أي ورقة، ولا أي جريدة أو مجلة مما أقتنيه أو أسعى لجمعه. ويتابع عزونة حديثه عن مكتبته مضيفًا: وبما أن ثقافتي واختصاصي هو الآداب واللغة الفرنسية فنصف المكتبة هي للأدب الفرنسي في كل عصوره منذ القرون الوسطى إلى آخر الإصدارات، كما توجد في مكتبتي أغلب ما كتبه الكتاب الكبار، كما توجد نسخ متعددة من المصحف الشريف، وترجمات معاني القرآن الكريم إلى الفرنسية بما فيها أول كتاب مترجم للغة الفرنسية من القرن السابع عشر وهو محاولة لترجمة معاني القرآن الكريم سنة 1680، فهذه المكتبة يوجد بها أمهات الكتب القديمة والحديثة في التاريخ التونسي منها تاريخ ابن خلدون وأمهات الكتب العربية مثل العقد الفريد، وألف ليلة وليلة، وكتب الجاحظ والمعري والمتنبي، كما توجد في هذه المكتبة كل ما يخص الأدب التونسي منذ العهود ما قبل الإسلام، والعهد القرطاجني وغيره.. رفوف الجنة ويتابع جلول عزونة مسلطًا مزيدًا من الضوء على محتويات مكتبته التي تحتوي أيضًا على مؤلفاته بقوله: لدي 17 كتابا خاصا بمكتبتي، وأنا منخرط في نادي القصة منذ تأسيسه سنة 1964 وهو ما مكنني من نشر 3 مجموعات قصصية باللغة العربية ومجموعة بالفرنسية، كما يوجد كتاب فيه دراسات عن القصة والرواية في تونس، كما يوجد بهذه المكتبة آخر مؤلف لي هو كتاب صدر منذ مدة وهو روايتي الثانية بعنوان “ولع”، أو “رفوف الجنة”، وتدور أحداثها حول ثلاثة أشخاص أصدقاء لكل واحد هواية، ومحور الرواية هو الصراع بين هذه الهوايات أو هذه الميولات الشخصية، فإن كان الأول يحب النساء والثاني يحب الخمر والثالث يحب الكتب، وكان كل من الأبطال الثلاثة يحاول جلب صديقه إلى ميدانه، إذن هو صراع بين اللذة الجسدية ولذة الشراب واللذة الروحية وهي لذة الكتابة ولذلك جاء العنوان الفرعي ل “ولع” هو “رفوف الجنة”. انتقال من القصة إلى الرواية وحول سرعة انتقال كتاب القصة إلى الرواية يقول جلول: في الحقيقة تجربتي ليست كبيرة، هي تجربة من جملة تجارب عشرات الكتاب والانتقال من كتابة القصة فأغلب الكُتّاب الروائيين الآن في تونس انتقلوا من كتابة القصة القصيرة إلى الرواية ربما تماشيًا مع موضة الرواية وانتشارها وهو جنس يسمح بالأصوات المختلفة والتقنيات والطباع المختلفة أن تعبر عن نفسها في هذا المجال الواسع تجد راحة رغم صعوبة الجنس الأدبي إذن الرواية هي موضة حاليًا والدليل إقبال القراء عليها، وهذا لمسته حين طبعت مجموعة قصصية وطبعت 3 مجموعات ومجموعة بالفرنسية وروايتين حيث كان الإقبال على الرواية أكثر من الإقبال على القصة والناشر بالخصوص يبحث عن الربح فهو يتابع الموضة ويعرف عدد القراء ويعرف أن رواج الرواية يكون مضمونًا والربح مضمونًا لذلك نحن نعيش عصر الرواية ففي تونس صدرت 200 رواية في العشرين سنة الأخيرة بعد أن كانت 100 فقط في أواسط الثمانينيات، بحيث كانت تخرج رواية في السنة، الآن ثماني إلى عشر روايات في السنة، بالإضافة 15 رواية باللغة الفرنسية دون نسيان 3 روايات بالإنجليزية. منزلق السيرة الذاتية وحول عما يكتبه الروائيون التونسيون من سيرة ذاتية في نصوصهم يضيف عزونة: هناك كلام كثير في هذا الشأن لكنه تعسف في هذا الطرح وإنما البصمات من السيرة الذاتية في الأدب التونسي والعالمي موجودة قديمًا وحديثًا لا يمكن للمبدع أن يفلت من هذا “الانزلاق” في الحقيقة أن أغلب الأدب التونسي وأن كنت تجد فيه هذه الملامح هنا وهناك مبثوثة وأحيانًا متخفية جدًّا؛ ولكن أيضًا يجب أن نقول في الخمسين سنة الأخيرة منذ الاستقلال إلى الآن الرواية التونسية أعطت الواقع التونسي والأمكنة التونسية ما تستحقه فإن هناك مجهود روائي إبداعي في القصة وفي الرواية لمحاولة كتابة موضوعية تعطي صورة للتحولات الفكرية والاجتماعية للمجتمع في تونس، إذن تعدد الشخوص وتعدد زوايا النظر، تعدد الأساليب رغم قلة عدد الروايات 300 رواية تقريبًا ولكن في هذا العدد المحدود نسبيًا نجد ثراء معتبرًا، أو لا ندعي أن القصة التونسية والرواية بالنسبة للإنتاج في العالم العربي تحتل مكانة الصدارة لكنه في المقابل يجد مكانة خاصة وله قيمة لا تقل أهمية عما يكتب في مصر وما يكتب في سوريا والعراق وفي المغرب الأقصى. معضلة قديمة وحول عدم وصول ما يكتبه الروائيون والقصاصون للشرق العربي يقول عزونة: هذه معضلة قديمة جدًّا منذ الفتوحات الإسلامية، منذ أكثر من 1400 سنة حيث كان بين شرق الوطن العربي وغربه مشكلة قائمة الذات أدت أحيانًا إلى بروز نزاعات “عنصرية” لتباهي الشرق بما يكتبه والغرب بما يكتب، وبرز ذلك في الأدب الأندلسي خصوصًا والتباهي بالأندلس الغرب وإنتاجه، يبقى نحن ندعى أننا نقرأ ما ينتج في الشرق لا فقط لكمية الأعداد المنشورة من تلك الكتب ولا لقيمة ذلك الأدب لكن لأن لنا العزم بأن نتصل بذلك الإنتاج الأدبي الفكري، ودور النشر الشرقية لها دور في إيصال الكتب وهناك تقصير واضح من الأدباء والكتاب ومن المؤسسات الرسمية ودور النشر في بلدان شمال إفريقيا وبالخصوص وزارات الثقافة، كما أعتقد أيضًا أن هناك تقصيرًا من طرف إخواننا في الشرق في البحث أو محاولة الاطلاع على ما ينتج في الجناح الغربي من الوطن العربي وكأن هناك عقدة تفوق وعقدة تكبر لدى إخواننا المشارقة؛ إذن فالمسؤولية مشتركة ومتعددة الأسباب..

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.