صعود نادي بيش إلى دوري الدرجة الثانية قبل نهاية الموسم    23 فعالية وطنية وثقافية وتراثية ضمن احتفاء أمانة منطقة تبوك    مساعد رئيس مجلس الشورى تهنئ القيادة بمناسبة ذكرى يوم التأسيس    يوم التأسيس... حين بدأ الضوء من الدرعية    نائب رئيس مجلس الشورى: يوم التأسيس ذاكرةُ وطنٍ وطموحُ قيادة    رئيس مجلس إدارة مجموعة stc ورئيسها التنفيذي يهنئان القيادة بمناسبة يوم التأسيس.    الجمعية السعودية للروماتيزم: الدكتورة حنان الريس تهنئ القيادة بمناسبة يوم التأسيس    نونيز على رادار ثنائي الدوري الإنجليزي    رابطةُ العالم الإسلامي تُدين باستنكارٍ شديدٍ تصريحاتِ السفير الأمريكي    التعرض المكثف للشاشات قبل سنّ الثانية يؤثر في نمو الدماغ    عز متجذر.. وهوية لا تغيب    المملكة تدين وتستنكر ما تضمنته تصريحات سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى إسرائيل    مندوب المملكة يشارك في جلسة مجلس الأمن بشأن الوضع في السودان    أسسها الملك عبدالعزيز على ركائز متينة.. السعودية.. نموذج فريد للوحدة في العصر الحديث    أرسى دعائمها الملك المؤسس.. التعاون والاحترام المتبادل مرتكزات راسخة في السياسة الخارجية    الملك عبدالعزيز يقدم أول كأس ملكية في كرة القدم    مواعيد محددة لزوار الروضة الشريفة    "هيئة الطرق": انطلاق مبادرة "إفطارك علينا" لتعزيز السلامة المرورية وقيم التكافل    جسدت قوة عزيمته لنماء وازدهار الوطن.. قصة نفط الخير في عهد الملك عبدالعزيز    الأسواق في الدولة السعودية الأولى    الملك سلمان.. «التأسيس» فخر التاريخ وعزيمة المستقبل    رؤية المستقبل الطموح.. ولي العهد.. التأسيس رمز الفخر بالهوية التاريخية    منظومة متكاملة    وزارة الداخلية تصدر دليلًا إرشاديًا للمحافظة على أمن وسلامة المعتمرين خلال شهر رمضان المبارك 1447ه    ضيافة أصيلة وصدارة عالمية.. 1.695 مليار ريال صادرات التمور السعودية    التراث العمراني السعودي.. ذاكرة حية تعكس هوية وتاريخ المملكة    نيوم يتغلّب على الخليج بهدف في دوري روشن للمحترفين    المملكة من التأسيس إلى الدور الدولي المعاصر    الاتفاق النووي السعودي الأمريكي على طاولة الكونجرس    المملكة تؤكد موقفها الداعم لوحدة السودان وسيادته    السعودية سابعة العالم في الميزانيات العسكرية    الوحدة الوطنية الكبيرة    يوم يخلد التحولات الإيجابية للوطن    بلدية محافظة أبانات جهود في تحسين المشهد الحضري والارتقاء بخدمة المستفيد وتعزيز المشاركة المجتمعية    محافظة رياض الخبراء.. أصالة الريف وحيوية النمو والحضارة في مدينة تعلّم عالمية    النصر يعود للصدارة.. والهلال يتعثر أمام الاتحاد المنقوص    التعادل يحسم مواجهة الهلال والاتحاد في دوري روشن للمحترفين    فترة الوحي في حادثة الإفك    "ليلة الأوقاف" ضمن حملة "الجود منا وفينا" تُسهم في توفير وحدات سكنية    الفتح يتأهب لمواجهة الأخدود    "الإنسانيات الطبية".. حين يلتقي الطب بالأدب    إطلاق أول مركز متكامل لإنقاذ القدم السكرية في المنطقة الغربية بمستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة    32 فريقا بمونديال صامطة    مراقبة ذكية لمواقف المسجد النبوي    113 مخالفا كل ساعة    «سلمان للإغاثة» يوزّع (200) سلة غذائية في مدينة كامنيتسا بكوسوفو    من الكتاتيب لأجيال متسلحة بالعلم والمعرفة    تكريم جمعية أصدقاء البيئة بالأسبوع العربي للتنمية بجامعة الدول العربية    يوميات من عرعر في يوم التأسيس    ملاحم نسائية لم تكتب بالسيوف.. من ضوء البيوت خرجت الدولة    دام عزك يا وطن    هل يدرك العرب أن السعودية تمثل خط الدفاع الأكثر أهمية    فن إدارة الشركات الحكومية: تطوير القابضة أنموذجا    جمعية الكشافة تنفذ معسكر الخدمة العامة بالمدينة المنورة بمشاركة أكثر من 350 كشافاً    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال81 لإغاثة الشعب الفلسطيني في غزة    الجمعية السعودية لأمراض الروماتيزم: الصيام آمن لمرضى الروماتويد مع الالتزام بالعلاج وتقييم الأمراض المناعية    رياح نشطة مثيرة للأتربة على معظم مناطق المملكة    الصحة تؤكد سلامة أدوية الستاتين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«حكايات كانتربري» لتشوسر: صور متنوعة لمجتمع بات الإنسان محوره
نشر في الحياة يوم 12 - 12 - 2012

ترى ما الذي رآه المخرج الإيطالي بيار - باولو بازوليني في عام 1972، في «حكايات كانتربري» لكي يحول هذه الحكايات، بعضها على أية حال، إلى فيلم سينمائي شكل حينها الجزء الثاني من ثلاثية ضمت «ديكاميرون» و «ألف ليلة وليلة» وأطلق عليه عنواناً مشتركاً هو «ثلاثية الحياة»؟ بكل بساطة، رأى انتماء هذا العمل الأدبي الإنكليزي الكبير إلى الكتابين الآخرين: كتاب «ديكاميرون» لبوكاتشيو وكتاب الليالي العربية، «ألف ليلة وليلة» اللذين بهما استكمل ثلاثيته السينمائية التي كثيراً ما احتفل النقاد بأفلامها إنما من دون أن يعتبروا النقل السينمائي تحفة في حد ذاته. بالنسبة إلى بازوليني لم يكن ثمة إمكان للفصل بين هذه الكتب الثلاثة، ليس فقط بسبب تشابهها وكونها تنتمي إلى عالم الحكايات الدنيوية، وتقوم حول مفهوم «الحكي» كترياق ضد جمود الزمن والموت، بل كذلك لأنها جميعاً، توفّر فرصة طيبة للتعاطي مع عدد كبير من الشخصيات التي يتاح للكاتب - وللسينمائي - أن يدرسها إذ توضع في عالم مصغّر، انطلاقاً من تجاوبها مع وضعية معينة. بالنسبة إلى بازوليني، كان المهم دراسة طبائع البشر وردود أفعالهم إذ يوضعون معاً ويضطرون إلى التعاطي مع بعضهم بعضاً، فلا يجدون وسيلة للوصول إلى ذلك سوى اللجوء إلى مخزون الذاكرة والمخيّلة. ويقيناً أن «حكايات كانتربري» تستجيب أكثر من العملين الآخرين هذا البعد بالتحديد، ومن هنا جاء فيلم بازوليني المقتبس عنها، أقوى وأكثر تركيزاً، وأكثر كشفاً عن طبائع البشر، وبالتالي أكثر ارتباطاً بالزمن الراهن، أي بالزمن الدائم.
و «حكايات كانتربري» التي كتبها الإنكليزي جيفري تشوسر أواخر القرن الرابع عشر، تعتبر واحداً من أهم الأعمال في تاريخ الأدب الإنكليزي، كما تسجل بداياته، في شكل أكثر تحديداً، بدايات الطابع الإنساني في الأدب المكتوب باللغة الإنكليزية. وإذا كان تشوسر شرع في العمل على هذه النصوص منذ حوالى عام 1387 فالمعروف أن الكاتب ظلّ يواصل العمل فيها حتى آخر أيامه، من دون أن يتمكن من إنجاز ما كان خطّط أصلاً لإنجازه: فتخطيط تشوسر للعمل كان يفترض أن يتألف في شكله النهائي من مئة وعشرين حكاية. بيد أن منفذي وصية تشوسر لم يعثروا بين أوراقه بعد موته إلا على أربع وعشرين حكاية لم تكتمل جميعها. ولكن، لماذا 120 حكاية؟ بكل بساطة لأن فكرة الحكايات كانت تقوم أصلاً على مسابقة تجرى بين ثلاثين حاجاً يتوجهون في رحلة حجّ، ذهاباً وإيابا، من لندن إلى كانتربري، ويجتمعون في نزل على طريقهم. وفي النزل يقترح عليهم صاحبه أن يروي كل منهم حكايتين في طريق الذهاب إلى مكان الحج، وحكايتين أخريين في طريق العودة، وتكون مكافأة صاحب الحكاية الأجمل، أن يتناول عشاءه مجاناً في النزل عند العودة. هكذا، يبدأ كل واحد من الحجيج رواية ما عنده. ولكن، من الواضح أن أيام تشوسر انتهت من دون أن تمكّنه من توفير حكايات لكل الحجاج المشاركين.
على رغم جمال الحكايات المروية ودلالاتها، فإن الباحثين اعتبروا دائماً أنها - أي الحكايات - ليست أهم ما في هذا العمل الأدبي التأسيسي، الأهم هو تعاطي تشوسر مع الشخصيات التي يصورها، ورسمه للعلاقات بينها، ولأخلاقياتها طوال طريق الرحلة. فالواقع أن تشوسر أتى بشخصياته من شتى فئات أو طبقات المجتمع، من الحرفيين إلى البورجوازيين، ومن البحارة إلى الرهبان، ومن حاجب في محاكم التفتيش إلى التجار، إلى العاطلين من العمل والطلاب وربات البيوت. وهو تمكّن، عبر اختياره الشخصيات، من رسم صورة واضحة ودقيقة لطبقات المجتمع الإنكليزي في ذلك الحين، ثم جعل من كل حكاية يرويها واحد من الحجاج، صورة عن ذهنيته وذهنية طبقته. وعزّز هذا أن بعض الحكايات جاء أشبه بردٍّ على حكايات رويت قبلها (مثلاً الحكاية التي يرويها حاجب محكمة التفتيش، أتت رداً مباشراً على الحكاية التي كان رواها القسيس، وصوّر فيها كيف أن الشيطان نزل إلى الأرض ذات مرة متنكراً بثياب قاضٍ، والتقى بحاجب محكمة روى له كيف يتعامل مع الناس بخسّة، فما كان من الحاجب إلا أن طبق النظرية وحاول أن يسلب أرملة ما تملكه). والحال أن هذا النوع من التعاطي مع الحكايات أسفر عن نوع من الحوار التناحري بين الطبقات والفئات والأفكار (البورجوازية تروي مثلاً كيف أنّ على المرأة أن تسيطر على الرجل، فيقوم الموظف بالرد قائلاً إن هذه السيطرة لن تسفر إلا عن تعاسة الرجل)، وذلك عبر حكاية تالية يرويها.
من الواضح، إذاً، في «حكايات كانتربري» أن تشوسر إنما شاء منها أن تكون بعضاً من أهم النصوص التي تدرس أخلاق المجتمع وأصوله في زمن كان المجتمع قد بدأ يستقل بمكانته وإرادته عن وضعية كانت تجعله خاضعاً كلياً للكنيسة، من دون أن يكون له رأي في مكانه الخاص ومكانته. فإذا كانت تلك هي غاية تشوسر، ونعرف أنه نجح حقاً في الوصول إليها، فهل يهمّ بعد ذلك أن يكون حجاجه قد اقتبسوا الحكايات التي راحوا يتفننون في روايتها، عن كتب سابقة كانت معروفة وموجودة في لغات أخرى، ولا سيما عن «ديكاميرون» وعن نصوص لدانتي وربما أيضاً عن «ألف ليلة وليلة»؟ ليس ثمة أي شك في هذا المجال: فالواقع أن هناك حكايات في عمل تشوسر، منقولة حرفياً تقريباً عن حكايات فرنسية (حكاية رجل القانون مأخوذة عن يوميات كان كتبها القانوني النورماندي نيكولا تريفيه في عام 1335، حكاية البورجوازية مقتبسة من نص عنوانه «مرآة الزواج» لأوستاش ديشام، حكاية فرانكلين مأخوذة عن ديكاميرون... إلخ). غير أن تشوسر لم ينكر هذا، في الواقع، بل إنه تحدّث دائماً عن أن عمله إنما هو أشبه بأن يكون بانوراما لآداب عدد من الشعوب والكتاب، تماماً كما هو بانوراما للأخلاق.
مهما يكن من أمر فإن ما توقف الباحثون عنده طويلاً ودائماً، هو «مدنيّة» تلك الحكايات و «مدنيّة» الحجاج أنفسهم، حيث إن هؤلاء الباحثين وصفوا «حكايات كانتربري» بأنها ربما تكون أول أعمال أدبية مدنيّة في تاريخ الأدب الإنكليزي. إذ، في مقدمة كل حكاية، كما في المقدمة العامة التي كتبها المؤلف للعمل، نجد حضور المدينة طاغياً: أوكسفورد أو لندن، باريس أو يوركشير أو كامبردج، كلها - وغيرها - هنا حاضرة وموصوفة سكاناً وأخلاقاً وفي شتى التفاصيل اليومية. وهذا أيضاً ما يزيد من كون «حكايات كانتربري» أشبه بصورة لزمن وأهله وأخلاقه وصراعاته وضروب التنافس القائمة فيه. كل هذا من دون أن يغيب عن بال المؤلف الجانب الديني، خصوصاً أن شخصياته إنما هي أصلاً، متوجهة لأداء فريضة الحجّ... وهذا الواقع يجعله، وسط رسمه الحاد حتى لشخصيات رجال الدين، لا يتورع عن التفرقة بينهم وبين فعل الإيمان نفسه.
ولد جيفري تشوسر عام 1343 (تقريباً) في لندن، وكان في الرابعة عشرة حين ألحق بخدمة من سيصبح لاحقاً لورد كلارنس. وبعد عامين كان يرافق حملة إدوارد الثالث الغازية فرنسا. وهناك أسر ولم يطلق سراحه إلا في مقابل فدية. وحين عاد التحق بخدمة الملك في لندن، وبدأ هذا يرسله في بعثات إلى فرنسا وجنوى وفلورنسا، ما مكّنه من أن يكتشف جديد الأدب في تلك الديار، وسهّل عليه لاحقاً وضع كتبه ونصوصه المختلفة، على نسق الآداب الأوروبية، وأحيانا في اقتباس صريح عنها كما أسلفنا. وهو في عام 1386 انتقل ليعيش في كان التي أمضى فيها بقية سنوات حياته حتى رحيله في عام 1400. والمرجح أن تشوسر كتب معظم نصوصه خلال تلك المرحلة الأخيرة من حياته، ومن أبرز هذه الأعمال طبعاً، «حكايات كانتربري» و «ترويلوس وكريزيدا» و «دراسة حول الإسطرلاب»، إضافة إلى أعمال أقل أهمية كان وضعها قبل انتقاله إلى كانت.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.