سمو وزير الدفاع يلتقي وزير الدفاع بدولة الكويت    201 رخصة تعدينية جديدة    صعود النفط    1000 مبتكر يتقدمون لهاكاثون ذكاء القضاء ب«المظالم»    170 ألف معلم بلا رواتب مع استمرار عسكرة التعليم.. 3 ملايين طفل خارج المدارس بسبب الحوثي    وسط تصعيد عسكري أمريكي في المنطقة.. إيران متمسكة بالحلول الدبلوماسية    تزويد «واتساب» بقدرات الذكاء الاستدلالي    وكيل نيفيز يخبر الهلال بموقف اللاعب بشأن تمديد العقد    تغييرات واسعة في الهلال.. هداف الخليج يقترب.. وكيل نيفيش: التجديد لعام والإدارة ترفض.. وإعارة كايو والبليهي والقحطاني    الطائي كيان عريق يحتاج وقفة أبنائه    العميد يعود أمام الأخدود    وافق على نظام حقوق المؤلف.. مجلس الوزراء: دعم «مجلس السلام» لتحقيق الأمن والاستقرار بغزة    برئاسة ولي العهد.. مجلس الوزراء يوافق على نظام حقوق المؤلف    أدب الطفل: مسابقتان في انتظار المبدعين    «نقيب الممثلين»: عادل إمام بخير.. ولا صحة للشائعات    من عوائق القراءة «1»    المبرور    7 أطعمة صحية تدمر جودة النوم ليلاً    إنفاذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وصول ثلاثة توائم ملتصقة إلى الرياض    إنفاذًا لتوجيهات خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد.. وصول التوأم الملتصق التنزاني (لايتيينس ولوفنس) إلى الرياض    البليهي يطلب توقيع مخالصة مع الهلال    غيابات الهلال في مواجهة القادسية    اضطرابات الأسواق اليابانية وغموض السياسات يضغطان على الدولار    الرئيس التنفيذي ل NHC يحصل على لقب أفضل رئيس تنفيذي للمنشآت العملاقة في النسخة الخامسة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    مسرحية أريد أن أتكلم بأبها    اللواء العنزي: توحيد عمل القوات وبناء التخطيط المشترك يعزز أمن الخليج    محطة روسية لبيانات الاستشعار    الاتفاق يصل جدة لمواجهة الأهلي    اختتام النسخة الثالثة من المؤتمر الدولي لسوق العمل    نحن شعب طويق    حديث المنابر    حكومة كفاءات يمنية تتشكل ودعم سعودي يحاط بالحوكمة    بكالوريوس الكليات التقنية هل يرى النور قريبا    الفنان حماد مسيرة وإبداعات    أمير الشرقية يتوج 456 طالبا وطالبة متفوقين    12 محاضرة بمؤتمر السلامة المرورية    ضبط مصري في جدة لترويجه مادة الحشيش المخدر    المملكة تستضيف النسخة السابعة من كأس السعودية بمشاركة نخبة خيل العالم    نائب أمير تبوك يستقبل ممثل فرع المركز الوطني لتنمية الغطاء النباتي ومكافحة التصحر بالمنطقة    متقاعدو قوز الجعافرة ينظّمون أمسية ثقافية ورياضية على كورنيش جازان    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    نائب أمير جازان يُدشِّن الحملة الوطنية للتطعيم ضد شلل الأطفال    مركز القلب بالقصيم يطلق مبادرة "إشراقة تعافٍ" لدعم المرضى نفسيًا وجسديًا    مقتل 4 فلسطينيين في قصف الاحتلال الإسرائيلي شرق غزة    رئيس مجلس الشورى يرأس وفد المملكة المشارك في الاجتماع ال16 للجمعية البرلمانية الآسيوية في مملكة البحرين    جامعة الملك فيصل توقِّع مذكرة تفاهم مع المعهد الملكي للفنون التقليدية "وِرث"    العون الخيرية تُطلق حملة بكرة رمضان 2 استعدادًا لشهر الخير    «عمارة المسجد النبوي».. استكشاف التاريخ    هندي يقتل ابنته الطالبة ضرباً بالعصا    النسيان.. الوجه الآخر للرحمة    الربيعة يدشن مركز التحكم بالمسجد النبوي    المملكة تصنع الفرق عالمياً    المهارة التي تسبق شهادتك وتتفوق على خبرتك    جيل اليوم لا يشبهنا.. فلماذا نعلّمه بطريقتنا؟    سعود بن بندر يهنئ "أمانة الشرقية" لتحقيقها جائزة تميز الأداء البلدي    إطلاق «موسم الشتاء» بمحمية الملك سلمان    نائب أمير جازان يستقبل سفيرة مملكة الدنمارك لدى المملكة    بعد الرحيل يبقى الأثر!!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«طقوس الإشارات والتحوّلات» بالإنكليزية
نشر في الحياة يوم 01 - 12 - 2012

اختير الأستاذ في الجامعة الأميركية في بيروت روبرت مايرز، من ضمن مجموعة نالت منحة بخمسين ألف دولار من مؤسّسة ماكارثر لترجمة عمل مسرحي للكاتب السوري الراحل سعدالله ونّوس إلى الإنكليزية وإنتاجه في بيروت وشيكاغو.
ويتشاطر مايرز، وهو كاتب مسرحي ومؤلّف يُدرِّس اللغة الإنكليزية والكتابة الإبداعية في بيروت، المنحة مع ندى صعب، الأستاذة المشاركة في الأدب المقارَن في الجامعة اللبنانية - الأميركية، ومع كلٍّ من الجامعة الأميركية في بيروت والجامعة اللبنانية - الأميركية، ومسرح Silk Road Rising Theater في شيكاغو.
وتهدف المنحة إلى تمويل ترجمة العمل المسرحي «طقوس الإشارات والتحوّلات» إلى الإنكليزية وإنتاجه. ويتطرّق النص إلى الحياة الجنسية للمرأة، والفساد الديني والمثلية الجنسية، وإساءة معاملة خادمات المنازل والصوفية وجريمة الشرف، والتقاليد الحكواتية العربية، والتحوّل الشخصي، وتبدّل أدوار الرجل والمرأة في العالم العربي.
كُتِب العمل المسرحي الذي يُشبَّه بمسرحية شكسبير «دقّة بدقة» في عام 1994، وبعد عامَين، عُرِض على المسرح للمرة الأولى في بيروت باللغة العربية، وتولّت نضال الأشقر الإخراج المسرحي. وكان آخر عمل يكتبه ونّوس قبل تشخيص إصابته بمرض السرطان الذي أدّى إلى وفاته في عام 1997. وعُرِضَت المسرحية التي قدّمت على المسرح بلغة النص الأصلي كما كتبه ونّوس، على شاشات التلفزة في لبنان. ويرتقب أن يبدأ عرض النسخة الفرنسية التي يتولّى إخراجها سليمان البسام على مسرح Comédie Française في ربيع 2013.
وسبق لمايرز وصعب أن تعاونا في مشاريع عدّة منها ترجمة/ اقتباس «الديكتاتور» للمسرحي اللبناني عصام محفوظ، و «حمام بغدادي» للعراقي جواد الأسدي، والتي عُرِضَت على مسرح La Mama في نيويورك في عام 2009، ونالت تقويماً ممتازاً في صحيفة «نيويورك تايمز». وسيعملان معاً على ترجمة مسرحية ونّوس واقتباسها لعرضها على المسرح.
وأنهى الكاتبان إعداد مقال سيُنشَر السنة المقبلة في عدد خاص من مجلة Theatre Research International الصادرة عن «كامبريدج يونيفرستي برس»، ويتطرّق إلى المسرح العربي المعاصر وما يُعرَف بالربيع العربي.
ويتوقّع أن تُعرَض مسرحية «طقوس الإشارات والتحوّلات» في بيروت وشيكاغو في عام 2013، ويتولّى الإخراج المسرحي جميل خوري، المدير الفنّي لمسرح Silk Road Rising. ويشارك في العمل الذي سيُعرَض في بيروت ممثّلون وطلاب وفنّانون مسرحيون من الجامعة الأميركية في بيروت والجامعة اللبنانية - الأميركية.
تنطلق المسرحية من حادثة شهدتها دمشق في القرن التاسع عشر، واستلهم منها ونوس نصّه. وتتمحور حول حكاية مؤمنة، ابنة الطبقة الراقية المتزوِّجة بنقيب الأشراف عبدالله، والتي تنقذ زوجها من الفضيحة عبر الدخول إلى السجن مكان عشيقته وردة عند توقيفه بتهمة الإخلال بالآداب.
وخطة إنقاذ عبدالله يدبّرها عدوّه المفتي الذي يوافق على منح مؤمنة الطلاق في مقابل تعاونها معه. وبعد إنقاذ زوجها، تطلّقه وتغيّر اسمها إلى ألماسة، وتصبح بمساعدة وردة، غاوية محبوبة ومثيرة للإعجاب، ما يتسبّب بفضيحة لعائلتها وقادة دمشق. يعرض المفتي الزواج على مؤمنة/ ألماسة مدّعياً أنه يريد إنقاذها من الفضيحة، لكن الدافع الحقيقي وقوعه في غرامها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.