علاقة الأدب بالفنون ومحاولة تطبيق مفاهيم الفنون البصرية    هل تعالج أنسنة المدن صدمات العصر؟    ترمب: يجب على إيران إعلان الاستسلام الآن    ليفربول يبدد المخاوف حول محمد صلاح ويؤكد عودته قبل نهاية الموسم    القادسية يقود الرياض للمجهول    العميد يصالح العشاق    مركز إكثار الحبارى بمحمية الإمام تركي بن عبدالله يدعم برامج الإكثار    10 سنين خضر    استثمار القابضة تسجل نموا استثنائيا في صافي الأرباح بنسبة 97%    «الاحتياطي الفيدرالي» يُثبت أسعار الفائدة عند نطاق 3.50% - 3.75%    ولي العهد ورئيس وزراء كندا يبحثان العلاقات الثنائية والأوضاع الإقليمية    ضبط بنغلاديشي في نجران لترويجه الشبو    حفظ الأمن الوطني أولا.. الداخلية تباشر إجراءات قانونية بحق مثيري التعصب القبلي    رئيس ديوان المظالم يوجه بتسريع الإجراءات    البلديات تدعو ملاك الأراضي الفضاء للنظافة وتحذر من المخالفات    حين تشهر اللغة سلاحا والتاريخ درعا في مواجهة ترمب    أمير المدينة يتفقد محطة قطار الحرمين وجاهزية صحية في مطار جدة    إشكالية الغرابة واختلال معيار الذوق    رئيس جمهورية موريشيوس يشيد بجهود المملكة في نشر اللغة العربية عالميًا    القبض على 3 إندونيسيين بالعاصمة المقدسة لارتكابهم عمليات نصب واحتيال    روسيا: أوكرانيا تؤجج المخاطر النووية وأوروبا قد تكون أولى الضحايا    بيئة الطائف تشارك في معرض التشجير والبيئة لتعزيز الوعي والاستدامة    تحت رعاية عبدالعزيز بن سعود.. «الداخلية» و «الأوقاف» يوقعان اتفاقية تعاون    مؤشر سوق الأسهم السعودية يغلق مرتفعًا عند مستوى 11238 نقطة    أمير الشرقية يرعى تخريج 7866 طالبًا وطالبة من جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل    مضماراً جديداً للمشي بحي المنار بالدمام ضمن برامج أنسنة المدن    نادي خمائل الأدبي ينظم أمسيةً تفاعلية للأطفال بالجبيل    قمة مدريد.. صراع التكافؤ بين صلابة أتلتيكو وطموح أرسنال نحو النهائي    نائب أمير الشرقية يطّلع على جهود بنك التنمية الاجتماعية بالمنطقة الشرقية    أمير تبوك يواسي أبناء الشيخ عبدالله بن عبدالرحمن الفوزان في وفاة والدهم    أمين جامعة الدول العربية: الاحتلال يهدد استقرار الشرق الأوسط    السعودية تؤكد أهمية التنفيذ الكامل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتحقيق التوازن بين ركائزها الثلاث    رعى حفل إنجازات التجمع الصحي بالمنطقة: أمير نجران يُدشّن مركز التدريب الإقليمي لوصلة الغسيل الكلوي بالقسطرة    الأمير جلوي بن عبدالعزيز يطلع على مشروع مستشفى جامعة نجران    السعودية تؤكد أن السلام يتطلب وقف إطلاق النار ومنع التهجير وإقامة دولة فلسطينية على حدود 1967    مستشفى الملك فهد بالمدينة المنورة يقدّم أكثر من 1.4 مليون خدمة طبية    في الشباك    سعود بن نايف: القيادة هيأت الإمكانات المادية والبشرية لقطاع التعليم    «بشائر الوصول» تستقبل الحجاج في مطار المدينة    أمير القصيم يشدد على تطوير وادي الرمة وفق أسس علمية حديثة    منى القصبي.. رحيل فنانة أسست مشهداً تشكيلياً    «الإرشاد السياحي».. هندسة التجربة وإثراء رحلة ضيوف الرحمن    المملكة تجدد دعمها جهود إرساء السلام والاستقرار العالميين    الإفطار يساعد على المرونة النفسية    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على محمد بن فيصل    نكهة خاصة !!    دويتو مرتقب لمحمد حماقي وشيرين    معرض روح الأصالة.. توثيق للتراث    أكد أنها تطلب فتح مضيق هرمز فوراً.. ترمب: إيران أبلغتنا أنها في حالة انهيار    اتفاق مع إيران أو عودة الحرب.. إسرائيل تلوح بالخيار العسكري    «يوتيوب» تضيف ميزة بحث تفاعلي جديدة    المرور: غرامة 300 ريال لعدم ربط حزام الأمان    مشعل بن ماجد ومحافظ جدة ومسؤولون يواسون أسرة القصبي في وفاة منى    الأخضر السعودي تحت 17 عامًا يهزم إندونيسيا بثنائية استعدادًا لكأس آسيا 2026    شكراً أمير عسير    تشمل مجالات الذكاء الاصطناعي والبيانات والرقمية.. السعودية ترشح 9 مشاريع لجوائز«مجتمع المعلومات»    الخدمات أقرب والإنجاز أسرع والثقة أكبر    دعت لتنظيم مواعيد زيارة الروضة الشريفة.. وزارة الحج تحذر من أداء "الفريضة" دون تصريح    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إنصافاً للمترجم
نشر في الحياة يوم 28 - 05 - 2007

تحاول بيسان الشيخ في مقالها"الترجمة ليست تفصيلاً""الحياة"12 أيار 2007 إظهار العيوب التي تشوب الترجمة الفورية على شاشات الفضائيات بتسليطها الضوء على بعض الصعوبات التي تواجه المترجم الفوري إثناء قيامه بمهمة الترجمة في البرامج الحية، وتوحي لنا في النهاية إن مهمته تلك أشبه بالمستحيلة ومن ثم فإن على المشاهد أن لا يثق تماماً بما يقوله المترجم. غير انني اختلف معها في هذا الأمر وأجد فيه انتقاصاً من قيمة الجهد الذي يبذله المترجم الفوري. والحق يقال إن البرامج الحية التي تبثها القنوات المتخصصة الأبرز تحظى بترجمة فورية من مستوى عال و أظن إن المشاهد المتابع لما تبثه قنوات"الجزيرة"وپ"العربية"وپ"الحرة". يشعر بذلك عندما يرد الضيف الأجنبي على سؤال المذيع مباشرة ويتناول بإسهاب
القضية موضوع البحث التي يتضمنها السؤال الموجه إليه باستثناء حالات قليلة يطلب فيها إعادة السؤال، وربما يعود السبب في ذلك إلى صعوبات تقنية في البث أو الى مشكلة فنية أخرى غير الترجمة.
پپپ وأذكر على سبيل المثال برنامجاً لقناة"الحرة"استضاف السيد مثال الألوسي عضو مجلس النواب العراقي واثنين من المتحدثين الأميركيين. فقد اختلف الألوسي مع احدهما عندما راح الضيف الأميركي المناهض للتدخل العسكري الأميركي في العراق يهوِّل بأرقام الخسائر الأميركية و يبالغ بأهمية استطلاعات الرأي وتأثيرها في السياسات الأميركية فوجه إليه الالوسي كلاماً قاسياً ما أن استمع الضيف إلى ترجمته حتى استشاط غضباً وانسحب على الطريقة العربية من البرنامج، أي إن المترجم في هذا اللقاء نقل ما قاله المصدر بأمانة و أدى مهمته بحرفية و مهنية عاليتين من دون محاولة اللجوء إلى تعابير اقل حدة أو أكثر ديبلوماسية.
پپپ إن الإعلام العربي الذي قطع شوطاً لا بأس به في مجال البث الفضائي أصبح يؤدي دوره كما ينبغي وبمنتهى الكفاءة. ولا شك في أن اختيار القنوات الفضائية المتخصصة للإعلامي يخضع لمعايير صارمة تسري أيضاً على المترجم الفوري الذي يؤدي
دوراً يوازي في أهميته دور مقدم البرنامج الرئيس بل يفوقه أهمية في بعض الأحيان.
رعد الجواهري - بريد الكتروني


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.