الهيئة العامة للمعارض والمؤتمرات تكشف عن نموٍّ قياسي في البنية التحتية لفعاليات الأعمال بالمملكة    مواجهة مرتقبة في الأحساء.. الصفا يرفع شعار العودة أمام هجر في الجولة الثامنة    الفتح يستأنف تدريباته ويفتح ملف مواجهة الهلال    محترف الأهلي يقترب من المغادرة واجتماعات من أجل مستقبل الفريق    نائب وزير الخارجية يستقبل سفير أذربيجان لدى المملكة    القوات الخاصة للأمن البيئي تضبط مواطنًا مخالفًا لنظام البيئة    "الإحصاء": 82.4% من الأطفال يسيرون على المسار الصحيح للنمو في المملكة خلال عام 2025م    عدد من القيادات الحكومية يقدمون التعازي باستشهاد العمور    محافظ مرات يقف على استعدادات موسم الشتاء السادس    مفتي عام المملكة يستقبل وزير الحج والعمرة    الجمعية الخيرية لرعاية الأيتام بمنطقة نجران تُختتم برنامج عناية لرعاية اليتيم بحفل متميز    اليابان ترسل مبعوثا إلى الصين لتهدئة الخلاف بين البلدين    مقتل 3 وإصابة 10 في هجوم صاروخي روسي على خاركيف    منصة "إكس" تطلق نظام "Chat" الجديد    يغير اسمه سنوياً للتهرب من نفقة طفله    انطلاق النسخة الرابعة من فعالية "بلاك هات" في الرياض ديسمبر المقبل بمشاركة دولية واسعة    «المظالم» يتيح المشاركة في تطوير خدماته إلكترونياً    برعاية الملك.. «التخصصات الصحية» تحتفي بتخريج 12.591 خريجاً وخريجة    محمد بن عبدالرحمن يطلع على تقرير «جوازات الرياض»    تتصل بالعلاقات الثنائية بين البلدين.. ولي العهد يتلقى رسالة خطية من رئيس كوريا    في حدثٍ تاريخي يقام للمرة الأولى في المملكة.. 26 نوفمبر.. انطلاق الجولة الختامية من بطولة العالم للراليات    ثلاثي روشن يقودون البرتغال لمونديال 2026    الباحة تعزز إنتاج البن واللوز والدواجن    نائب أمير الشرقية يشدد على سرعة الاستجابة وكفاءة الأداء الأمني    سرقة مجوهرات في فرنسا ب 1,2 مليون دولار    شاب ينهي حياة أسرته ويوثق جريمته على فيسبوك    «الصحة» تستدعي طبيباً ظهر إعلامياً بتصريحات مخالفة    «زاتكا» تُحبط تهريب «الإمفيتامين» و«الشبو»    قبيل زيارة محمد بن سلمان التاريخية للولايات المتحدة.. ترمب: ولي العهد الحليف الأقوى لواشنطن    في ملتقى نظمه مركز الملك عبدالعزيز.. نائب وزير الخارجية: المملكة تدعم الجهود الأممية لترسيخ الحوار    «طال عمره».. مسرحية سعودية بموسم الرياض    كلمات وموسيقي    فيصل بن مشعل: جامعة القصيم رافد معرفي تنموي    اختتام مؤتمر الجودة للجامعات    تدهور أوضاع النازحين بشكل حاد.. غارات جوية إسرائيلية تستهدف خان يونس    التسامح.. سكينة تزهر في القلب وتشرق على الملامح    التعاون مع رجال الأمن في الحرم ضرورة    "الشؤون الإسلامية" تفتتح دورة علمية في المالديف    مختصون يحذرون من خطر مقاومة المضادات الحيوية    أمير الشمالية يطلق فعاليات اليوم العالمي للسكري    جامعة الإمام عبدالرحمن تعزز الوعي بداء السكري    تجمع الرياض الأول يستعرض منجزاته في رعاية وسلامة المرضى    تداول يخسر 125 نقطة    العملات الرقمية تتجه نحو الهبوط    رئاسة أمن الدولة وجامعة القصيم تحتفيان بتخريج الدفعة الأولى من طلبة الماجستير بسجن المباحث العامة ببريدة    أمير القصيم يرعى حفل تخريج حفظة كتاب الله بمحافظة الرس    «الأخضر» يعاود تحضيراته    متطوعو التراث العالمي باليونسكو في واحة الأحساء    رئيس فنلندا يحذر من طول أمد حرب أوكرانيا    هل يرضخ عسكر السودان للمفاوضات    تجمع الشرقية الصحي يطلق حملة "سكرك موزون"    تركي بن طلال حين تتوج الإنسانية بجائزة عالمية    مفتي عام المملكة يستقبل رئيس جهاز الإرشاد والتوجيه بوزارة الحرس الوطني    الصحة تستدعي طبيبا ظهر إعلاميا بتصريحات مخالفة للأنظمة    قاعة مرايا بمحافظة العُلا… أكبر مبنى في العالم مغطى بالمرايا    هنأت ملك بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده.. القيادة تعزي رئيس العراق في وفاة شقيقه    القيادة تعزي رئيس جمهورية العراق في وفاة شقيقه    إنسانيةٌ تتوَّج... وقيادة تحسن الاختيار: العالم يكرّم الأمير تركي بن طلال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إنصافاً للمترجم
نشر في الحياة يوم 28 - 05 - 2007

تحاول بيسان الشيخ في مقالها"الترجمة ليست تفصيلاً""الحياة"12 أيار 2007 إظهار العيوب التي تشوب الترجمة الفورية على شاشات الفضائيات بتسليطها الضوء على بعض الصعوبات التي تواجه المترجم الفوري إثناء قيامه بمهمة الترجمة في البرامج الحية، وتوحي لنا في النهاية إن مهمته تلك أشبه بالمستحيلة ومن ثم فإن على المشاهد أن لا يثق تماماً بما يقوله المترجم. غير انني اختلف معها في هذا الأمر وأجد فيه انتقاصاً من قيمة الجهد الذي يبذله المترجم الفوري. والحق يقال إن البرامج الحية التي تبثها القنوات المتخصصة الأبرز تحظى بترجمة فورية من مستوى عال و أظن إن المشاهد المتابع لما تبثه قنوات"الجزيرة"وپ"العربية"وپ"الحرة". يشعر بذلك عندما يرد الضيف الأجنبي على سؤال المذيع مباشرة ويتناول بإسهاب
القضية موضوع البحث التي يتضمنها السؤال الموجه إليه باستثناء حالات قليلة يطلب فيها إعادة السؤال، وربما يعود السبب في ذلك إلى صعوبات تقنية في البث أو الى مشكلة فنية أخرى غير الترجمة.
پپپ وأذكر على سبيل المثال برنامجاً لقناة"الحرة"استضاف السيد مثال الألوسي عضو مجلس النواب العراقي واثنين من المتحدثين الأميركيين. فقد اختلف الألوسي مع احدهما عندما راح الضيف الأميركي المناهض للتدخل العسكري الأميركي في العراق يهوِّل بأرقام الخسائر الأميركية و يبالغ بأهمية استطلاعات الرأي وتأثيرها في السياسات الأميركية فوجه إليه الالوسي كلاماً قاسياً ما أن استمع الضيف إلى ترجمته حتى استشاط غضباً وانسحب على الطريقة العربية من البرنامج، أي إن المترجم في هذا اللقاء نقل ما قاله المصدر بأمانة و أدى مهمته بحرفية و مهنية عاليتين من دون محاولة اللجوء إلى تعابير اقل حدة أو أكثر ديبلوماسية.
پپپ إن الإعلام العربي الذي قطع شوطاً لا بأس به في مجال البث الفضائي أصبح يؤدي دوره كما ينبغي وبمنتهى الكفاءة. ولا شك في أن اختيار القنوات الفضائية المتخصصة للإعلامي يخضع لمعايير صارمة تسري أيضاً على المترجم الفوري الذي يؤدي
دوراً يوازي في أهميته دور مقدم البرنامج الرئيس بل يفوقه أهمية في بعض الأحيان.
رعد الجواهري - بريد الكتروني


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.