فيصل بن فرحان يلتقي وزير الخارجية المصري على هامش الاجتماع الوزاري الرباعي    الندوة العالمية تفتتح مدرسة ابتدائية تُنهي معاناة طلاب "أوزغين" في قيرغيزيا    «موانئ» تمدد إعفاء الحاويات الفارغة بمينائي الملك عبد العزيز والجبيل    نائب أمير نجران يلتقي مديري الجهات الرقابية والشرعية بالمنطقة    أمير جازان يستقبل قائد قوة أمن المنشآت بالمنطقة    الأمم المتحدة تشيد بدور المملكة الريادي في استعادة النظم البيئية وتعزيز العمل الجماعي لاستدامة الموارد الطبيعية    الاتحاد الآسيوي يحسم الجدل بشأن مصير نونيز    جامعة الإمام عبدالرحمن تسجّل حضورًا عالميًا في تصنيفات QS للتخصصات لعام 2026    فواز بن سلطان يدشّن النسخة الثانية من الملتقى العالمي للورد والنباتات العطرية بجامعة الطائف    السجل العقاري يبدأ تسجيل 14,750 قطعة عقارية في منطقة مكة    وزير الخارجية يصل إلى إسلام آباد للمشاركة في الاجتماع الوزاري الرباعي    البحرين:اعتراض وتدمير 174 صاروخا و 391 مسيرة منذ بدء الاعتداء الإيراني    الاحتلال الإسرائيلي يواصل إغلاق المسجد الأقصى لليوم الثلاثين على التوالي    برعاية محافظ القطيف..انطلاق مهرجان النباتات والزهور في الرامس    سوريا تتصدى لهجوم بمسيرات على قاعدة التنف    أسلوب رفض الخاطب يؤثر على تقبل القرار    بلاغات الحماية الأسرية تظهر مشكلات نفسية وسلوكية وتربوية    دفع 50 ألفا ولم يستعد حسابه    معدن سام في الخبز والكروسان    عصير الكرز يحسن النوم    صيدلية حية تحت الجلد    وزير الصحة يثمن جهود الهلال الأحمر    مطر الخير يعم المملكة    أرقام جديدة تكشف.. تحول العمل التطوعي بالمملكة إلى قوة مجتمعية    أمن وأمان وعقيدة واطمئنان    بعد البيعة.. عصر جديد في ظل ولي العهد    رحلة في أفياء الشعر والشعراء    العيد ومفهوم السعادة في الماضي والحاضر    "الثقافة" تطلق الزمالات السعودية البريطانية للأبحاث الثقافية    الأخضر (B) يخسر ودية السودان    خطيب المسجد الحرام: احذروا آفات اللسان    إمام المسجد النبوي: لا تبطلوا الأعمال الصالحة بالمعاصي    حسام حسن: لم أتوقع الرباعية    الذهب يرتفع 3 % وسط ترقب المستثمرين لتطورات التوتر في الشرق الأوسط    غاب الجسد وبقي الأثر    "سدن" توقّع مع مستشفى الملك خالد الجامعي    نجاح استخراج «سماعة جوال» من معدة رجل بمجمع الدكتور سليمان الحبيب الطبي بالعليا    المنتخب السعودي (B) يخسر لقاء السودان الودي في معسكر جدة    جامعة الإمام عبدالرحمن تعايد منسوبيها    1.7 تريليون أصولاً احتياطية للمركزي السعودي    موجز    ختام ناجح لقمة ميامي..الرميان: الوضع الاقتصادي والمالي للسعودية قوي ومستقر    الاتحاد يعين نور والمنتشري مستشارين لشؤون كرة القدم    إنتر ميامي كرمه بمدرج يحمل اسمه.. ميسي يحارب استغلاله في المنتجات المقلدة    بيتارش يرفض دعوة بونو لتمثيل المغرب    عراقجي يشكك في جدية واشنطن: تناقضات أمريكية تعقد مسار الاتفاق    توسع محتمل للصراع.. غارات إسرائيلية تستهدف منشآت نووية إيرانية    عبر المنصات الرقمية في رمضان.. 366 مليون مشاهدة لمحتوى الشؤون الدينية بالحرمين    وصفه ب«الصديق الرائع» و«الرجل العظيم».. ترمب: ولي العهد.. قائد حازم وشجاع يحمى بلاده    وزارة الدفاع ونظيرتها الأوكرانية توقِّعان مذكرة ترتيبات في مجال المشتريات الدفاعية    رئيس جمهورية أوكرانيا يغادر جدة    «ثار» تسجل أعلى كمية ب 27,4 ملم.. 24 محطة ترصد هطول أمطار في 6 مناطق    ديوانية خوجه تقيم حفل معايدة    نائب أمير منطقة تبوك يعزي وكيل إمارة المنطقة في وفاة شقيقته        انطلاق مهرجان الشعوب في الجامعة الإسلامية بالمدينة    رئاسة الشؤون الدينية تصدر جدول البرنامج العلمي الدائم بالمسجد الحرام لشهر شوال 1447ه    بلدية الظهران تحتفي بعيد الفطر بفعاليات ترفيهية مميزة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الطربوش" رواية روبير سولي . حكايات عائلة شامية في مصر القرن الماضي
نشر في الحياة يوم 16 - 07 - 2001

شكل المسيحيون السوريون في مصر بدايات القرن العشرين اقلية ناشطة في مجال الأعمال التجارية، والوظائف الحكومية. لكنهم ظلوا في عالم القاهرة، المتعددة الثقافات والخاضعة للانتداب البريطاني آنذاك، أقلية ذات هوية ملتبسة، متأرجحة بين عالمين وثقافتين. فهم تمصروا من جهة، ولكنهم من جهة أخرى، لم يصبحوا مصريين، بمعنى الاندماج الكامل في النسيج المجتمعي بعاداته وتقاليده وثقافته. وكذلك لم تنقطع اواصر حنينهم الى دمشق أو حلب أو صيدا. وهم بحكم دراستهم في المدارس اليسوعية تشبّعوا بالثقافة الغربية، وتعلّقوا باللغة الفرنسية. وهذا التماهي مع الغرب خلق لديهم شيئاً من التمايز والخصوصية، لكنه زاد من إشكالية هويتهم التي اصبحت مسألة اكثر تعقيداً.
روبير سولي، كاتب رواية "الطربوش" صدرت ترجمتها عن "دار ورد" في دمشق، بتوقيع رندة بعث كتب أيضاً، حول تلك المناخات، روايات اخرى: "منارة الاسكندرية" و"المملوكة" و"مزاج". وهو من اصل سوري، ولد في القاهرة، وعاش فيها طفولته ويفاعته، ويستعيد في "الطربوش" بكثير من الحنين، سيرة اسلافه السوريين من خلال سرد حكاية "آل البطركاني"، العائلة الشامية المسيحية، المشبعة بحب الثقافة الفرنسية، لكنها في الآن ذاته تتصدى لصنع الطرابيش "هذه العمرة الذكرية التي يشبّهها اعداؤها بأصيص الزهور"، والتي كانت تمثلّ آنذاك شعاراً وطنياً مصرياً للتمايز عن تركيا اتاتورك التي تشبهت بالغرب، كما كانت "رمزاً لمجتمع سعيد ستؤدي الاضطرابات التي ستحصل خلال ذلك العصر الى اختفائه".
على ضوء هذه الإشكالية المركبة لمسألة الهوية، يبني سولي فضاءه الروائي، الذي تتداخل فيه الأزمان، فينسج خيوطه من باب الراوي العليم على مستويين. المستوى الأول: يسرد مصائر الشخصيات التي تفرعت عن عائلة البطركاني ومحيطها، مع "فلاش باك" يضيء هنا وهناك الجذور الأساسية لهذه العائلة، وأسباب هجرتها الى مصر إثر المذبحة التي تعرّض لها المسيحيون في دمشق العام 1860، فتأتي هذه المعلومة ضمن سياق النسيج الروائي، الذي يتابع ازدهار فروع هذه العائلة بعد استقرارها في مصر، وصولاً الى تشتّتها مرة اخرى الى مناف جديدة بعد الاضطرابات، والتحولات التي شهدتها مصر في خمسينات القرن العشرين.
ترصد الرواية، على المستوى الآخر، تداعيات الحربين العالميتين الأولى والثانية، وصعود الوفديين في ثورة 1919، واعتلاء الملك فاروق العرش، وحريق القاهرة الشهير، وسقوط النحاس باشا، ومن ثم احداث فلسطين، وسقوط الملكية بعد هزيمة 1948 على يد الضباط الأحرار، وصعود نجم عبدالناصر. وبغض النظر عن اختلافنا، أو اتفاقنا مع الكاتب في قراءته لتلك الأحداث التي شكلت خلفية هذه الرواية، فهذه الأخيرة تُعتبر ملحمة عائلية، أو "ساغا" عائلية كما تقول المترجمة. وهي رواية "نوستالجيا"، تستعيد الزمن الماضي القريب، وعوالمه وشخوصه، التي تشبه الى حد كبير تلك العوالم والمناخات التي يستعيدها ادوارد سعيد في سيرته الذاتية "خارج المكان"، إذ ينطبق على شخوصها هذا الوصف تماماً، فهم عاشوا خارج مكانهم، بحكم اختلاف جذورهم وثقافتهم وتطلعاتهم. بمعنى آخر، تستعيد لنا "الطربوش" عالم القاهرة الساحر، شديد العذوبة والرقة، بانفتاحه، وتنقله بين سطيحات فندق "هليوبوليس" الشهير، وشواطئ الاسكندرية "الكوزموبوليتيه"، ومروج نادي الخديوي الرياضي... عالماً تعبره شخصيات غريبة الأطوار مثل "ناندو" المرابي الشبيه بالفيل، الذي ينتهي نهاية مأسوية مذبوحاً على يد فلاّحيه، و"ماغي" المثيرة "بزمرة عشاقها"، التي تنتهي هي الأخرى عجوزاً وحيدة، معزولة تجتر ذكريات مغامراتها القديمة، ومكرّم القبطي الذي أقسم ان يرتدي ثياب الحداد حتى رحيل آخر جندي انكليزي، وجورج بطركاني، التاجر والصناعي السوري الجسور، الذي يبدأ من الصفر، ويخوض في مغامرة صنع الطرابيش، لينتهي كجورج بيه بطركاني صاحب السلطة والمال والنفوذ.
ليس بالإمكان رصد كل شخصيات الرواية، ولكن ماذا عن ميشيل بطركاني، الشاب الشارد، المشبع بحب الثقافة الفرنسية، الذي درس التاريخ وسرد على مسامع العائلة مئات المرات قصة تلك اللحظة المبهرة التي رافقته طوال حياته، لحظة في ربيع عام 1916، إذ زار سلطان مصر مصحوباً بكامل حاشيته ثانوية اليسوعيين في القاهرة، وسرد امامه صبي سوري إحدى حكايات لافونتين، وهو يرتجف من الانفعال. وماذا عن ميما جدة الراوي، تلك المرأة الرائعة الجمال، ورحلة حياتها الدرامية؟ ماذا عن تلك الشابة وهي تقع بين ذراعي خليل يارد في احد الشعانين؟ أو وهي زوجة هانئة تختلي بزوجها؟ وماذا عن علاقتها بذلك الفرنسي، تاجر العاديات الذي أدار لها رأسها بعد مضي ثلاثين عاماً على وفاة زوجها؟
اننا في الحقيقة امام شخصيات كثيرة ومتنوعة، شخصيات من لحم ودم وأعصاب ... لكنها مع ذلك تظل متأرجحة بين عالمين وثقافتين وأكثر من هوية. فالكاتب يعتمد في بناء عالمه الروائي، وخيوط حبكته، كما قلنا على أخبار "الراوي العليم" الذي يتكئ على مذكرات احد أفراد عائلة البطركاني في استقاء معلوماته، لذلك فهو على إحاطة كاملة، بمصائر هذه الشخصيات وتحولاتها، إذ يكتفي بذكر نتف من سيرتها الذاتية بما يغني مسار الأحداث وتطور الشخصيات. يتدخل بشكل خفي احياناً، وواضح احياناً أخرى، ليلقي مزيداً من الضوء على بعض الأحداث، أو ليعلّق على بعضها الآخر. وهذا ناتج عن كون الكاتب ممسكاً بكل خيوط الحبكة الروائية وشخوصها.
هذه الرواية، سبق ان تُرجمت الى العربية عام 1993، في بيروت، بإشراف احمد حاطوم، وبالمقارنة مع الترجمة الحالية لرندة بعث، نكتشف ان ستين صفحة حُذفت من الطبعة الأولى، كما اختصرت بعض المقاطع هنا وهناك، إضافة الى التفاوت في مستوى الترجمة بين فصل وآخر، وغياب وحدة الأسلوب بسبب تعدد المترجمين. بينما امتازت ترجمة رندة بعث بالوحدة الأسلوبية، والرشاقة اللغوية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.